14. Иерихон в переводе – Кордоба

За Есевоном на Иордане лежал Иерихон. На Гвадалквивире выше по течению, чем Севилья, стоит Кордова. Это самый крупный средневековый город Испании, ее религиозная и культурная столица. «Хон» – корень, означающий стоянку, стан. (На иврите стоянка – «хана». Аналогично – мусульманская ханака… Отсюда и русское жаргонное «хана» – конец пути). Иерихон мы переведем как Великий или Священный город (стан), составив из корней иерос и хон. Считается, что Кордобу (Кордову) основали финикийцы и первоначально она называлась Karta Tuba. В переводе с финикийского это означает… да, читатель, именно Большой или Великий город.

Вообще, считается, что все крупные города Андалусии, в том числе Кордову, Севилью и Кадикс, основали и дали им названия финикийцы. Язык их был очень близок к ивриту. А как называли финикийцев евреи? Они называли их хананеи или ханаанеяне. Вот эту землю Ханаан с городами Кордовой и Севильей и считали испанские евреи своей землей обетованной. Выведя евреев из «страны ущелий и теснин», Господь даровал им благодатную равнину с полноводной рекой.

Обратим еще внимание на относящуюся к Иерихону фразу из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия: «Город этот отличается большим богатством, разводя главным образом массу финиковых пальм и бальзамовых кустов» (4.6.1). Действительно, в Андалусии финиковые пальмы росли и растут, что называется, «на воле». А вот на территории современного Израиля, где якобы находился Иерихон, они появились только в 20 веке, благодаря еврейским переселенцам. Древние израильские пальмы якобы вырубили римляне, подавляя Иудейское восстание.

(Косвенным аргументом в пользу того, что взятие Иерихона относится к концу 15 века являются… иерихонские шапки русских царей. «Иерихонскими шапками назывались конусообразные шлемы с железным снованием, почти полностью закрывавшие голову воина. Впервые такие шлемы появились в Европе в XVI веке, куда они пришли с Востока, из Ирана и Турции». Странно, что название вдруг всплыло почти через тысячелетие после того, как «город Иерихон пришел в упадок», а потом и вовсе был «разрушен крестоносцами», не правда ли? Все равно, как если бы в наше время вдруг впервые появились буденовки. А вот если название возникло непосрелственно после боев за Кордобу – Иерихон, то все становится на свои места.

В Оружейной палате Московского кремля хранятся шесть парадных царских иерихонсктх шапок. Среди них шапки иерихонские

«– царя Михаила Фёдоровича: «… попала на герб Российской империи… арабская надпись на шлеме – перевод 13-й аята 61-й суры Корана: «Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы».

– царя Алексея Михайловича: Арабская надпись на шлеме гласит – «Аллах – нет божества, кроме Него, вечно живого, вечно сущего. Не властны над ним ни дремота, ни сон»,

– князя Ф. И. Мстиславского: на верхушке носа и посредине венца золотая подпись, состоящая из арабских букв,

– боярина А. О. Прончищева: Принадлежал царю Михаилу Федоровичу. Почти всю поверхность шлема покрывает «кружево» насечённого золотом стилизованного орнамента и надписей – изречений из Корана».

Первая шапка приписывается русскому мастеру, остальные три произведены в Турции в 16–17 вв. Но как же шапка с арабскими надписями, да еще из Корана, могла получить название Иерихонской? Получается, в России 17 века путали Ветхий Завет с Кораном? Все опять-таки легко разрешается, если принять во внимание (см. 4.1.16), что основная часть евреев, изгнанных из Испании, где писали на арабском, оказалась в Константинополе. Они принесли с собой ремесленные искусства, в частности оружейное, и название – в память о сражениях за Кордобу, в которых они одержали локальную победу).