9. Беспристрастный историк Саидин Турко

Прервемся на время в поисках наших аналогий и зададимся вопросом: «А откуда взялась эта самая история Османских султанов?»

– То есть? – скажешь ты читатель. – Ее написали османские летописцы. Кто же еще?

Первым официальным и самым авторитетным османским историографом считается Саад-эд-дин (1536–1599), он же Сеадеддин (Seadeddin), он же Saidino Turco. Он де был учителем султана Мурада III раньше его восшествия на престол, а потом – шейх-уль-исламом, то есть духовным главой правоверных. Он и поведал историю Османской империи от ее начала до 1522 года. Но труд сего османского историка впервые увидел свет на латыни в Вене в 1649 году. Назывался он «Chronica Dell' Origine, Е Progressi Delia Casa Ottomana, Composta da Saidino Turco eccelentissimo Historico in lingua Turca» что можно перевести как «Хроника появления и становления Османской династии, сочиненная превосходнейшим историком Саидином Турком на турецком языке». (Мы не будем просить показать рукопись. И так понятно – первое издание на турецком появилось в 1974 (!) году. Перевод, очевидно, был сделан с европейских языков).

Вызывает удивление, что шейх-уль-ислам решил написать свой труд не на арабском, а на турецком языке. Ведь в ту пору турецкий считался языком простонародья, а духовная и прочая ученая литература в Османской империи писалась исключительно на арабском. Не говоря уже о том, как странно бы выглядел шейх-уль-ислам, написавший историю султанов на языке простонародья, для кого могла предназначаться эта книга на турецком?

Кроме того, мы читаем, что «несмотря на своё официальное положение, Саад-эд-дин беспристрастен к турецким султанам». Придворный историк, беспристрастный к своим государям? Вот уж поистине великое чудо. Впрочем, у этого чуда есть и рациональное объяснение – Хроника эта была написана где угодно, только не в Османской империи. И написана именно на основе ветхозаветных книг. Европейский автор, очевидно, не сомневался, что они описывают историю османов.