39.Спекуляции Мортона

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

39.Спекуляции Мортона

Отстранённый от путешествия Бекингем уже не разделял общих восторгов, связанных с коронационной поездкой. Он чувствовал себя обманутым и несправедливо обиженным: кто, как не он, Бекингем, помогал Ричарду предотвратить путч королевы? Кто помог отстранить Вудвиллов от власти? Кто помог арестовать заговорщиков — Риверса, Вогена, Грея? Кто уговорил королеву отдать Государственную печать и вывести младшего сына из Вестминстерского Аббатства? Кто предложил переселить принцев в Тауэр? Кто направил общественное мнение в нужное русло и составил обращение к Ричарду от имени представителей трёх сословий?

Без него Ричард сидел бы сейчас в Таурэе, в ожидании приговора, а может быть даже был бы казнён! А он, Бекингем, сопровождал бы Вудвиллов или юного короля Эдуарда в его коронационной поездке. При Вудвиллах он жил беззаботно и весело. От него всего?то и требовалось, любить жену, сестру королевы, да присутствовать на всех светских раутах и торжествах. Здесь, судя по всему, он в праздники будет работать…

«Может ещё не поздно исправить ошибку? Хотя нет, — Эдуард V уже объявлен бастардом… Но всё равно, ещё можно что — нибудь изменить…».

Размышляя подобным образом, Бекингем решил повременить с выполнением поручения Ричарда: «Северный, Южный Уэльс — какая разница? Есть вещи и поважнее!»

Отстав от процессии в Памфрете, он отправился в свой родовой замок Брекон, где с недавних пор у него появился новый компаньон, — отданный под его надзор епископ Джон Мортон. Милейший, чрезвычайно эрудированный человек, с которым так приятно было беседовать вечерами, коротая время за игрой в шахматы.

В тот вечер разговор зашёл о благородных родственниках Бекингема.

— Как вам нравится такое словосочетание: «Да здравствует король наш Генрих!»? — вкрадчиво спросил его Мортон, передвигая фигуру.

— Хорошее словосочетание, — уклончиво ответил Бекингем, — только немножко устарело… Король Генрих VI давно ушёл из жизни…

— Ещё не всё потеряно. Может появиться и Генрих VII. — как бы невзначай сказал Мортон и мельком взглянул на Бекингема.

Бекингем понял его намёк как конкретное предложение. Он уже представил себя на английском престоле, провозглашённый королём, Генрихом VII. Мортон словно угадал его мысли.

«Должна же и младшая ветвь Эдуарда III когда?нибудь занять место на троне!» — подумал Бекингем, но тут выяснилось, что Мортон имел в виду другого Генриха — Генриха Тюдора, графа Ричмонда, — потомка сомнительного по происхождению побочной линии безумных французских королей, — правнука Карла VI, Безумного и внука его дочери, безумной Екатерины Валуа, вдовы Генриха V, Ланкастера, забеременевшей от своего надзирателя, под присмотром которого содержалась — Оуэна Тюдора, ставшего из?за этого «сводным братом» слабоумного короля Генриха VI, внуком которого по лини отца и был Генрих Тюдор, Граф Ричмонд. Родословная его матери, Маргариты Бофорт, была ещё хуже: она была дальним потомком побочной линии Ланкастерской династии — представителем ветви бастардов — незаконнорожденных детей королевской крови, которым уступали престол только в самом крайнем случае, если законных наследников не было никаких.

— А при чём здесь Тюдор? — удивился лорд Бекингем. — Он к английскому трону имеет такое же отношение, как к Московскому княжеству или Крымскому ханству.

Бекингем кого угодно мог представить королём, но только не Генриха Тюдора. Если найти самого дальнего родственника, самых далёких потомков побочной линии английских королей и ткнуть в него пальцем, это как раз и будет Генрих Тюдор, — в роду нет никого из законных престолонаследников, всё сплошь побочные и незаконные, что по отцу, что по матери — бастард на бастарде…

— Уж, больно далёк он от королевского трона… — заметил Бекингем.

— Женится на Елизавете Йорк, станет близким.

— Так ведь и она тоже бастард…

— Вот и хорошо. Значит он будет ей ровней. — спокойно ответил Мортон.

— Но почему я сам не могу занять трон? — спросил Бекингем.

— Да потому, что Вам лучше оставаться «кингмейкером», создателем королей, — спокойно, надёжно и благополучно. А бремя власти пусть несёт кто?нибудь другой, — он?то и будет перед Вами в неоплатном долгу.

— Но зачем же бастарда на трон сажать? — всё ещё не понимал Бекингем.

— Не просто бастарда, а бастарда из бастардов! — уточнил Мортон, забирая коня. — Этого замухрышку ещё надо было найти. А знаете, сколько таких «шестёрок» по Европе гуляет? И каждая мечтает стать королём!

— Тем более непонятно, зачем отдавать ему трон…

— Затем, что бастарда легче скинуть, — объяснил Мортон, — легче указать ему на его место. Бастардом можно легко управлять. Он будет послушной марионеткой в наших руках. Бастарду достаточно только напомнить, кто он такой, и он тут же покорится. Поэтому мы и хотим сместить Ричарда. Уж очень он родовит. Нам его не достать. К тому же он слишком популярен … К нему не так просто подобраться…

Как опытный и хитроумный интриган (да к тому же, непосредственный исполнитель коварного замысла Людовика, — координатор и вербовщик политических лидеров, призванный участвовать в восстании как их идейный наставник и руководитель), Мортон давно приглядывался к Бекингему и заранее подбирал «приманку», на которую мог бы его поймать. Поэтому и сделал ставку только на эту спекуляцию, и ни на какие другие — поманил перспективой лёгкой и беззаботной жизни «кингмейкера — кукловода», управляющего будущей «марионеткой — королём».

Всем были известны попытки Бекингема руководить поступками нового короля. Последняя как раз тем и закончилась, что Ричард под предлогом неотложных дел отстранил его от путешествия. Зная это, Мортон и предложил ему попытать счастья с Тюдором.

— Так ведь Тюдор — не Плантагенет, — заупрямился Бекингем. — Жаль всё же, прервётся достойнейшая династия…

— На Плантагенетах история не заканчивается. Раньше были Плантагенеты, теперь будут Тюдоры. Какая разница? Главное — выдвинуть короля, которым можно было бы управлять. Поэтому нам нужен бастард. И Генрих подходит здесь больше других: пятнадцать лет жил в изгнании, прятался, как крот в норе, света белого не видел! Такого загнать под лавку — пара пустяков. Он никогда в жизни не воевал, живёт взаперти, своей тени боится. Генрих — как раз тот, кто нам нужен, а династия значения не имеет…

— И всё равно, мне это как?то непонятно…

— Что же тут непонятного? Вы хотите жить спокойно? — раздражённо спросил его Мортон.

— Хочу!

— Ну, тогда будьте тем, кто управляет, а не наоборот.

— Но ведь всем управляет король… — попытался возразить Бекингем.

— Это только в теории, а на деле мы устроим иначе.

(Типичное заблуждение «кингмейкеров» всех времён и народов, — ожидать благодарности от своего ставленника и считать, что им можно легко управлять. Подойти этак, грозно нахмурив брови, и сказать: «Я тебя на трон посадил, я тебя и сниму!», рассчитывая, что он тут же задрожит, как лист осиновый, задёргает ножками — ручками, как марионетка, и будет подписывать угодные кингмейкеру указы. Спустя годы Джон Мортон узнает, что с Генрихом Тюдором (СЛЭ [105]) всё будет обстоять с точностью до наоборот.)

И именно потому, что Тюдор прекрасно понимал, зачем его посадили на трон, он всю свою, так называемую, «группу поддержки» почти сразу же поставит на место. Зарвавшихся своих «кингмейкеров» всех поочерёдно казнит, а остальным окажет неоценимую услугу уже тем, что оставит в живых. Из всех «кингмейкеров» только непосредственные агенты Людовика, — епископ Джон Мортон и лорд Томас Стэнли пойдут на повышение. И то, лишь при условии полнейшего невмешательства в дела Генриха [106].

Лорд Томас Стэнли как сподвижник и отчим Генриха Тюдора получит титул 1-го графа Дерби и номинальный сан «короля острова Мэн».

Как РЕШИТЕЛЬНЫЙ -ЭКСТРАВЕРТ — НЕГАТИВИСТ- ДЕКЛАТИМ, не желающий беспредельно растрачивать свои ресурсы (и оставаться перед многими в неоплатном долгу), Генрих со своими «кингмейкерами» будет разбираться, следуя бета — инволюционному принципу: «Не хочешь зла, не делай добра [107]». Исходя из обычных практических соображений: начнёшь одаривать одних, другие позавидуют и вместо друзей наживёшь себе новых врагов, — лучше не одаривать никого. Поэтому он просто аннулирует свой моральный долг перед ними, а всех недовольных отправит на эшафот. (И будет утешать себя тем, что покарал предателей предыдущего короля, которых возле себя оставлять тоже небезопасно: предавший однажды, предаст и в другой раз.) Исключение он сделает только для своего отчима — «предателя со стажем», Томаса Стэнли. И то, только потому, что тот будет сидеть тише воды, ниже травы. А сводного дядю своего, лорда Уильяма Стэнли (ЛИИ), Генрих не пощадит: когда тот попытается отстоять свои взгляды, Генрих отправит его на эшафот. Не теряя надежды пробудить в Генрихе сострадание, Уильям Стэнли напомнит ему о своём прежнем сподвижничестве — об услуге, которую оказал, предавая короля Ричарда III на Босвортском поле. На что Тюдор ему скажет то, что и должен услышать предатель: «Если я тебя помилую, мои подданные сочтут меня безумцем».

Генрих понимал, что только тиранией он сможет избавиться от диктата своих «кингмейкеров». И он знал это ещё задолго до того, как они его посадили на трон. Он это знал уже с тех самых пор, как его назначили претендентом. И он знал, кого будет убивать и за что. Знал также и то, почему именно его, худородного, решили возвести на престол. Он всех своих «благодетелей» подразделял на «пешек» и «королей». Король Людовик XI — давний его благодетель к тому времени уже умер, остались «пешки» и пара «офицеров» — Мортон и Томас Стэнли — их он возвеличит. А с «пешками» у него будет разговор короткий. Они ожидали от него награды за предательство королю Ричарду, а он их за те же предательства и покарает, — как преступник, который убирает сообщников, не желая делиться с ними награбленным. Повод для обвинения у Генриха находился любой — признак СУБЪЕКТИВИЗМА [108] ему в этом очень способствовал. А кроме того, его узурпация была преступной сделкой между ними (его "кингмейкерами")и королём Людовиком, затеявшим эту игру, в которой ему, Генриху Тюдору, была отведена роль палача и политической марионетки. Генрих об этом знал и с этим не спорил: понятно же, что «худородному заморышу», постороннему и малоизвестному человеку, «просто так», «ни за что ни про что», две трети королевской казны не отваливают. Во всём этом был определённый, политический расчёт. Поэтому, задолго до того, как Генрих Тюдор взошёл на престол, он уже знал, зачем и для чего ему, последнему из бастардов, навязывают корону. И уже тогда решил, что став королём, будет мстить им, своим кингмейкерам, и жестоко тиранить их за любую попытку навязать ему свою волю.

Генрих стеснялся того, что оказался бастардом, причём — худшим из худших, — дальним родственником незаконнорожденной ветви безумных французских королей. И очень боялся, что если он в чём — нибудь поступит неразумно, его тут же сочтут безумцем и скажут про него: «Это в нём кровь безумных правителей даёт о себе знать»

В народе его побаивались, считали потерявшим рассудок тираном, но и сместить не могли — слишком уж крепко сидел он на троне, в окружении «офицеров» и «пешек», был слишком жесток и скор на расправу.