Наша гипотеза, что Борис «Годунов» — сын царя Федора — подтверждается документами
Наша гипотеза, что Борис «Годунов» — сын царя Федора — подтверждается документами
Итак, до нас дошло прямое указание, что Борис Годунов был сыном царя Федора Ивановича.
Такое свидетельство — не единственное. Вот, например, еще при жизни Федора, «в Москву прибыл австрийский посол Варкоч. Правитель пригласил его к себе в хоромы. ЦЕРЕМОНИЯ КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ ПОХОДИЛА НА ЦАРСКУЮ АУДИЕНЦИЮ. Во дворе от ворот до ворот стояла стража. Борисовы дворяне „в платье золотном и в чепях золотных“ ждали посла в зале. Австриец поцеловал руку Годунову, после чего вручил личное послание императора» ([61], с.38). С нашей точки зрения совершенно ясно, что здесь описан прием посла московским ЦАРЕМ Борисом. Его отец — царь Федор еще жив, но его сын и наследник Борис не только уже именуется царем, но и фактически выполняет царские обязанности, например, принимая послов. Обычная практика при русском дворе. Вспомним хотя бы пример Ивана III, который правил в последние годы жизни своего отца Василия II. Да и при самом Борисе его сын и наследник Федор — еще мальчик! — уже именовался ЦАРЕМ.
А если же встать на традиционную точку зрения, то сразу возникает масса вопросов. Действительно ли «царский шурин» мог так демонстративно подменять собою на московском престоле живого царя? Да и что это за странная должность «правитель» при живом царе, о которой нам смущенно рассказывают историки, пытаясь согласовать показания документов со своим искаженным видением русской истории? Сейчас мы объясним — откуда взялся в современных учебниках этот неслыханный прежде (да и потом!) на Руси титул «правителя». Открываем книгу Скрынникова «Борис Годунов» [61]. Оказывается, «Годунов присвоил себе множество пышных титулов» ([61], с.85). Он пользовался ими не только у себя дома, но и при сношениях с иностранными державами. Как сообщает Скрынников, «жившие в Москве иноземцы помогали ему в этом» (там же). Например, англичанин Горсей «ознакомил королеву с грамотами Бориса, лично ему Горсею адресованными» (там же). Как же звучал титул Бориса на этих грамотах? В обратном переводе Скрынникова (с английского на русский) титул звучит так: «Волей Божьею ПРАВИТЕЛЬ знаменитой державы всея России» ([61], с.86). Совершенно очевидно, что это — испорченный обратный перевод с английского хорошо известной стандартной русской формулы: «Волею Божьею ГОСУДАРЬ Всея Руси». Итак, не было на Руси никаких загадочных «правителей». Были ГОСУДАРИ, т. е. ЦАРИ.
Недаром, кстати, английская королева называла Бориса в письмах к нему — «любимым кузеном» ([61], с.86). Такое обращение было принято в то время между государями различных стран (брат, кузен, сын и т. п.).