Смена еврейского письма на греческое в XI–XII веках. Двуязычные тексты Египта

Смена еврейского письма на греческое в XI–XII веках. Двуязычные тексты Египта

По нашей реконструкции, в XI–XII веках н. э. Библия была переведена в Египте с иероглифического письма на буквенное.

Остановимся на этом подробнее. Согласно общепринятому в средние века взгляду, Библия была переведена с еврейского на греческий в Египте по приказу царя Филадельфа Птоломея (т. е. «Богоборца» = Израиля). Рассказ об этом событии — одно из самых распространенных «общих мест» в средневековых текстах. Напомним, что речь идет о знаменитом переводе 70-ти толковников — первой греческой Библии. Проведенный нами анализ истории изданий Библии показал, что этот перевод до настоящего времени не сохранился. Предположим, что рассказ о переводе это — отражение реальных событий и представим себе эти события в XI–XII веках. Возникает естественная гипотеза: речь идет об утерянном историками моменте смены первого «священного языка» христианской церкви — еврейского — на второй ее «священный язык» — греческий. (Мы надеемся, что читатель помнит о средневековой теории «священных языков».) Легко понять, что при этом переводились не только тексты Библии, но и официальные документы и т. д. и что первое время люди должны были пользоваться двуязычными текстами — на еврейском и греческом одновременно, — для того, чтобы привыкнуть к новому языку. Часть этих двуязычных текстов должна была сохраниться и до нашего времени. И они действительно сохранились. Многие древние египетские тексты (кстати, написанные как правило на камне — вспомним библейские «каменные скрижали») — двуязычны: иероглифический текст сопровождается на них греческим переводом. Однако это — не тексты на двух языках в привычном смысле этого слова. В каждом случае один и тот же текст (на одном и том же языке) записан в двух различных системах письма — иероглифической системе («на еврейском языке») и в буквенной системе («на греческом языке»).

Произносился он, очевидно, одним и тем же способом, независимо от системы записи. Итак, наша гипотеза состоит следующем:

1) «Еврейский язык», упоминаемый в церковных текстах — это просто иероглифическая система записи греческого языка. Это — письменность, а не устный язык. При переходе с еврейского языка на греческий изменилась лишь система письменности. Устный язык остался, естественно, прежним.

2) Множество текстов на исходном еврейском языке было высечено на камне и сохранилось до сих пор. Это — египетские иероглифы, которыми покрыты огромные площади стен древнеегипетских храмов (т. е., по нашей гипотезе, иудо—христианских и христианских храмов X–XV веков). Возможно, среди них сохранились и старые тексты Библии — библейские «каменные скрижали».

3) Перевод Библии с еврейского на греческий — это была не смена устного языка, используемого при чтении текстов Библии, а смена иероглифического способа записи церковных текстов на новый буквенный способ.

4) Иероглифическая система письменности является громоздкой, сложной в употреблении, но идейно очень простой системой. В ней слова языка записываются с помощью картинок—иероглифов. Это очень простая идея, которую может мгновенно воспринять любой неграмотный человек. Ясно, что первая система письменности должна была быть именно такой.

5) Напротив, буквенная система письма, хотя она в конечном счете более проста в употреблении и сегодня кажется нам вполне естественной, является идейно более сложной. Следует отдавать себе отчет, что в ее основе лежала огромная проделанная кем-то предварительная работа, выполненная профессионалами. Необходимо было расчленить устный язык на слоги, слоги — на звуки, выделить оптимальное количество основных звуков и обозначить их буквами, определить понятие грамматической формы и т. д. Недаром мы до сих пор помним имена создателей некоторых буквенных систем письменности — например, кириллицы. Сама идея буквенной письменности нетривиальна (в отличие от идеи иероглифического письма) и могла возникнуть только внутри достаточно развитой научной школы.

6) Согласно нашей реконструкции, буквенная система письма возникла в X–XI веках и в эпоху «Греческого царства» = Римско-Византийской империи XI–XII веков, она заменила старую иероглифическую систему. Поэтому она и была названа «греческим языком» в отличие от иероглифов — «еврейского языка». Сам же язык, используемый церковью и государственными институтами Империи (а только для него тогда использовалась письменность, и только о нем мы можем что-то узнать из документов того времени) не изменился.

7) Впоследствии, когда письменность появилась и на других языках, термин «греческий язык» стали относить уже не к буквенной системе записи, а к устному языку церковного богослужения, который изначально был только греческим.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

10. Двуязычные русские монеты

Из книги Реконструкция подлинной истории [OCR] автора Носовский Глеб Владимирович

10. Двуязычные русские монеты Оказывается, «на их лицевой стороне (русских монет конца XIV века — Авт.) мы ВСЕГДА имеем КОПИЮ С ТАТАРСКОЙ МОНЕТЫ… На оборотной стороне этих монет мы ВСЕГДА имеем надпись „печать великого князя“ или „печать княжа“ и изображение самой


Кто такие скотты в X–XII веках и где они жили? Где была Шотландия в X–XII веках?

Из книги Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима автора Носовский Глеб Владимирович

Кто такие скотты в X–XII веках и где они жили? Где была Шотландия в X–XII веках? Шотландия = Scotland = Scot + Land = страна скотов (скоттов). Это всем известно.Менее известно, что в старых английских хрониках скотты (Scots) называются также скифами (Scithi)!См., например, манускрипт F


27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. 3

Из книги Троянская война в средневековье. Разбор откликов на наши исследования [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. 3 Кроме описанного выше соответствия, Вторая империя и Священная империя Х — ХШ веков содержат в самом своем начале по три крупных правителя. Собственно, с них и начинаются обе сравниваемые империи.


10. Двуязычные русские монеты

Из книги Реконструкция подлинной истории [litres] автора Носовский Глеб Владимирович

10. Двуязычные русские монеты Оказывается, «на их лицевой стороне (русских монет конца XIV века – Авт.) мы ВСЕГДА имеем КОПИЮ С ТАТАРСКОЙ МОНЕТЫ… На оборотной стороне этих монет мы ВСЕГДА имеем надпись "печать великого князя" или "печать княжа" и изображение самой печати.


ГРЕЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО

Из книги Древняя Греция автора Ляпустин Борис Сергеевич

ГРЕЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО Устройство греческого общества предполисного периода отражало реалии эпохи разложения первобытнообщинных отношений. Повседневная жизнь греков протекала в рамках соседской общины, которая постепенно вытесняла с исторической арены предшествующую


2. Греческое искусство

Из книги История искусства всех времён и народов. Том 3 [Искусство XVI–XIX столетий] автора Вёрман Карл

2. Греческое искусство Греческое искусство все же по-прежнему оставалось одним из самых выдающихся на территории Европы, отличительной особенностью его была религиозная направленность, греки продолжали и дальше изображать своих богов.На ионическом храме Аполлона


«ГРЕЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ»

Из книги Всемирная история: в 6 томах. Том 4: Мир в XVIII веке автора Коллектив авторов

«ГРЕЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ» Раскопки в Геркулануме и Помпеях придали мощный импульс развитию неоклассицизма второй половины XVIII — первой трети XIX в., формировавшегося под воздействием эстетики Просвещения. Значительное влияние на него оказало так называемое «Греческое


Тексты пирамид, тексты саркофагов и «Книга Мертвых»

Из книги Мистерия пирамид. Тайна Сфинкса. автора Шох Роберт М.

Тексты пирамид, тексты саркофагов и «Книга Мертвых» Тексты пирамид представляют собой иероглифические надписи, обычно находящиеся на стенах камеры с саркофагом, а также на стенах вестибюля и горизонтальном коридоре, а также в пирамидах V и VI династий (позднее Среднее


Греческое влияние

Из книги История Рима автора Ковалев Сергей Иванович

Греческое влияние Уже для раннего периода мы отмечали влияние греческой культуры на некоторые стороны римской жизни, но только со времени войны с Пир­ром и особенно с эпохи Пунических войн это влияние становится решаю­щим. Оно проникает в Рим самыми разнообразными


Греческое море

Из книги Последний час рыцарей автора Шионо Нанами

Греческое море Антонио был в составе отряда, который по приказу Великого магистра должен был провести заключительный осмотр крепостей, расположенных на отдаленных островах ордена. Отрядом из пяти рыцарей командовал Джамбаттиста Орсини. Антонио решил, что попал в состав


5.3.7. Смена классовых общественно-экономических формаций в истории человечества в целом как смена мировых систем

Из книги ВЫПУСК 3 ИСТОРИЯ ЦИВИЛИЗОВАННОГО ОБЩЕСТВА (XXX в. до н.э. - XX в. н.э.) автора Семенов Юрий Иванович

5.3.7. Смена классовых общественно-экономических формаций в истории человечества в целом как смена мировых систем В результате развития капитализма, возникшего первоначально лишь в Западной Европе, капиталистические отношения стали распространяться по всему миру. Весь


«ГРЕЧЕСКОЕ ЧУДО»

Из книги У колыбели науки автора Волков Генрих Николаевич

«ГРЕЧЕСКОЕ ЧУДО» …Мы будем предметом удивления и для современников и для потомков. Перикл Одной из самых поражающих воображение загадок человеческой истории является так называемое «греческое чудо» — почти внезапное возникновение и стремительное развитие такой


Греческое кораблестроение

Из книги История естествознания в эпоху эллинизма и Римской империи автора Рожанский Иван Дмитриевич

Греческое кораблестроение Жизнь и благосостояние греческих городов-государств в очень большой мере определялись морем. Море сопровождало греков на каждом шагу. Мифы о Тесее, об аргонавтах, о Троянской войне и многие другие связаны так или иначе с мором. В условиях


27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. э

Из книги Троянская война в средневековье. [Разбор откликов на наши исследования.] автора Фоменко Анатолий Тимофеевич

27. «Античная» Вторая Римская империя в X–XIII веках н. э. и в XIII–XVII веках н. э Кроме описанного выше соответствия, Вторая империя и Священная империя X–XIII веков содержат в самом своем начале по три крупных правителя. Собственно, с них и начинаются обе сравниваемые империи.