Русь и Турция

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Русь и Турция

Сформулируем здесь, может быть и не новую, но важную для понимания нашей концепции гипотезу:

Было время, когда и Русь и Турция входили в состав одной империи.

До XVII века отношения между Русью и Турцией не только не были враждебными, но, напротив, были весьма дружественными. Это полностью соответствует нашей гипотезе о том, что когда-то они входили в состав ЕДИНОЙ монгольской (= великой) империи. И только потом, после ее распада, Турция и Россия отдалились друг от друга.

О том, что Россия рассматривалась в средние века как ПРАВОСЛАВНАЯ ЧАСТЬ МОНГОЛЬСКОЙ = ТУРЕЦКОЙ ИМПЕРИИ, прямым текстом написано у некоторых арабских хронистов (см. [17]). Эти хронисты отмечали, что в военном отношении эта православная часть является самой сильной, и выражали надежду на религиозное объединение в будущем. По нашему мнению, это — тексты XV–XVI веков, которые написаны уже после великого религиозного раскола начала XV века, когда до того единая (по крайней мере — формально) христианская церковь раскололась на три части: православную, латинскую и мусульманскую. Это сопровождалось и политическим расколом.

Известно, что отношения Турции и России до середины XVII века были более чем благожелательными.

Например, в начале XVI века «султан Селим писал крымскому хану: „слышал я, что ты хочешь идти на Московскую землю, — так береги свою голову; не смей ходить на Московского, потому что он ДРУГ ВЕЛИКИЙ, а пойдешь — так я пойду на твои земли“. Вступивший на турецкий престол в 1521 году султан Селиман тоже подтвердил эти требования и запретил ходить на московские владения» ([3], т.1, с.161).

В 1613 году «султан дал обещание быть в „дружбе и любви“ с Московским государем и стоять вместе на Литовского царя» ([3], т.2, с.161).

В 1619 году «патриарх (русский патриарх Филарет — Авт.) требовал от донских казаков не только мирных отношений с Турцией, но и приказывал казакам выступить в составе турецкой армии и быть под начальством турецких пашей» ([3], т.2, с.169).

В 1627 году «отношения с Турцией были установлены записью, в которой говорилось: „За великого государя Мурада КРЕСТ ЦЕЛУЮ, что ему с царем Михаилом Федоровичем в дружбе быть, послами ссылаться без урыва, помогать царскому величеству, а на недругов его и на польского короля стоять заодно. Крымскому царю и ногаям и азовским людям на Московские земли войной ходить не велит“…» ([3], т.2, с.173).

Кстати, турецким послом в Москве в том время был ГРЕК Фома Кантакузин, вероятно, потомок известного византийского императора Иоанна Кантакузина ([3], т.2, с.170). Похоже, что византийская знать расценивала взятие Константинополя Мухамедом II лишь как очередной дворцовый переворот, столь обычный в Византии, — а отнюдь не как «иноземное завоевание», «порабощение турками», «падение Византии» и т. п. Все эти привычные для нас сегодня понятия были, по-видимому, придуманы уже позже победы Мухамеда — представителями разгромленной им во ВНУТРИУСОБНОЙ борьбе константинопольской «латинской» партии. Часть из них бежала на Запад, где долгое время пыталась убедить западноевропейских государей выступить в крестовый поход против Византии, чтобы освободить ее от «турецкого плена». В ходе этой пропагандисткой компании и были выдвинуты все эти привычные для нас сегодня представления о «падении Византии» в 1453 г.

Следы прежнего единства Турции и Руси видны, как мы уже отметили выше, хотя бы в том, что в знаменитом штурме Константинополя в 1453 году участвуют и русские. Усомнимся в том, что Нестор Искандер «выдающийся русский писатель XV века» (см. выше) был в войсках Магомета II простым воином. Скорее всего, он принадлежал к руководящему составу турецкой армии.

Кстати, не была ли женитьба Ивана III на ГРЕЧЕСКОЙ царевне после падения Константинополя его «военным трофеем»?

Считается, что незадолго перед взятием Константинополя отношения между Русью и Византией были прерваны по религиозным соображениям. Русские начали смотреть на Константинопольскую церковь как униатскую и еретическую. Сегодня у историков принята точка зрения, будто русские не участвовали в этой войне между Византией и Турцией, считая и византийцев и турков «плохими». Но давайте посмотрим — как описано Нестором Искандером (участником штурма!) взятие Константинополя. Этот текст был включен на Руси в летописные своды и являлся для русских ОСНОВНЫМ источником сведений об этом событии. Как и следует ожидать, Нестор вполне благожелательно говорит о Мехмете II — своем повелителе (напомним, что Нестор служит в войске Мехмета).

В самом деле, открываем цветную вклейку в книге [33], изображающую миниатюру лицевого летописного свода XVI века, изображающую взятие Царьграда турками-османами. Текст под миниатюрой: «А сам (Мехмет II — Авт.) предивным ополчением и страшным движением по суше и по морю приступив ко царствующему граду; месяца декабря, и повеле бити пушками и пищалями и стенобитными хитростями и приступы градские уготовляти».

Как мы видим, текст вполне доброжелательный к Мехмету. А теперь посмотрим — как этот же фрагмент текста звучит в СОВРЕМЕННОЙ публикации, приведенной в [33] на стр.222.

«Он же, БЕЗВЕРЕН СЫЙ И ЛУКАВ, ПОСЛАННИКИ ОТОСЛА, а град повеле биити пушками и пищалями, а ины стенобьеные хитрости нарежати и приступы градцкые уготовляти».

Это, очевидно, другая редакция этого же фрагмента, появившаяся, как мы думаем, не ранее конца XVII века, когда Петр I начал войну с Турцией. Редакция, очевидно, состояла в том, что в исходный, благожелательный к османам текст, были вставлены слова (выделенные нами выше заглавными буквами), вроде «безбожный», «лукавый» и т. п., сразу придавшие тексту яркий оттенок недоброжелательности к османам. Напротив, слова вроде «предивный» и т. д., выражавшие доброжелательное отношение, были изъяты. В результате содержание текста формально не изменилось, а отношение автора было изменено на противоположное. Так писалась и традиционная русская история.

Кстати, обратим внимание на очевидное звуковое сходство: ОСМАН — РОСМАН (РОС-МАН, РОС) и ОТТОМАН — ОТОМАН — АТАМАН. Напомним, что взявшие в 1453 году Константинополь турки называли себя ОСМАНАМИ или ОТОМАНАМИ (оттоманами). То есть — рос-манами и атаманами?

В заключение зададимся естественно возникающим вопросом: а не является ли этот Нестор — «выдающийся русский писатель XV века» — тем самым легендарным Нестором—летописцем, которому сегодня приписывается «Повесть временных лет»? Написана то она, скорее всего, в XVIII веке, но приписали ее легендарному русскому писателю. Как мы видим, Нестор жил в XV веке.