20.3. Запрудить реку, чтобы поймать рыбу
20.3. Запрудить реку, чтобы поймать рыбу
«Когда вода слишком грязна, рыбы жадно хватают воздух ртом, а при слишком суровой власти народ склонен к беспорядкам», — говорится во «Внешнем комментарии Хань [Ина] к [Книге] Песен" [ «Хань ши вай чжуань»], составленном [исследователем канонических конфуцианских сочинений в русле «школы текстов новых имен»] Хань Ином (2 в. до н. э.), а в слегка измененном виде эта идея встречается и в других китайских сочинениях двухтысячелетней давности. Отсюда можно сделать вывод, что китайцам частенько доводилось наблюдать, как рыба в грязной воде выпрыгивает на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Так они и узнали, что рыбу легче ловить в замутненной воде.
В сунскую эпоху (960—1127) Ma Юнцин [о нем известно, что в период 11 Об— 1110 гг. он получил высшую ученую степень цзиньши] написал следующие строки: «Когда в озере Поянху и реке Цзюнь уезда Нанькан [ныне на территории провинции Цзянси] в разгар зимы падает уровень воды и вся рыба собирается в глубоких расщелинах, туда приплывают на лодках местные жители и баламутят длинными бамбуковыми шестами там воду и бьют в металлические била, чтобы вспугнуть рыбу. Через некоторое время потревоженная рыба начинает выпрыгивать из воды, попадая прямиком в расставленные сети. Большинство ее так и остается там>>. В этом описании ловли рыбы особую роль играет то, что рыбаки мутят воду. В мутной воде рыба не в состоянии увидеть грозящую ей опасность в виде сети или хватающих рук. Взбаламученная вода вынуждает рыбу, как написано в одной китайской книге, где стратагема 20 рассматривается с научной точки зрения, выпрыгивать на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Ведь водная среда, в которой обитают рыбы, должна содержать определенное количество кислорода и пропускать какое-то количество света.
Когда осенью 1091 г. восточная часть озера Сиху в Инчжоу (ныне Фуян, провинция Аньхой) высохла и рыба застряла в иле, Су Дунпо (1037–1101), находившийся там на службе, повелел собирать рыбу в сети и переносить в западную часть озера, где сохранилась вода. Этим событиям он посвятил два стихотворения. Его современник Чэнь Шидао (1053–1102) ответил на них тремя посланиями. Первая строка второго стихотворного послания звучит так: «Хватать рыбу можно было голыми руками, словно подбираешь комья земли». Речь здесь идет о застрявшей в иле озера Сиху рыбе. Еще раньше появилось выражение «Запрудить реку, чтобы поймать рыбу» [ «э шуй цюй юй»]. В закрытом водоеме без протоки рыба оказывается сравнительно легкой добычей человека.
В 225 г. н. э. вэйский правитель Вэнь-ди отправился в поход на царство У. Императрица же осталась во дворце. Для ее охраны был назначен некий Го Бяо, двоюродный брат императрицы [Дэ Го по отцовской линии]. «Ему захотелось устроить запруду, чтобы половить рыбу», — пишет Чэнь Шоу (233–297) в своей исторической хронике Троецарствие. Однако императрица возразила: «Водный путь должен быть открыт для перевозок… Разве тебе одной рыбы только недостает?» Здесь выражение «запрудить реку, чтобы поймать рыбу» свидетельствует о политическом честолюбии. Го Бяо замышлял посредством запруды затруднить подвоз продовольствия императору Вэнь-ди и тем самым вызвать беспорядки в его войске. Это вкупе с отсутствием правителя в столице позволило бы Го Бяо прибрать к рукам власть. Стратагема 20 в его расчетах была связана со стратагемой 19. Своими решительными действиями императрица погубила замысел Го Бяо в самом зародыше.
В старинных китайских текстах «мутная вода» прежде всего выражает природное состояние, но вместе с тем служит образом путаницы. В позднейших текстах уже говорилось, что воду мутят для облегчения ловли рыбы. «Запруду» и «рыбу» тоже следует понимать как образное выражение для устройства беспорядков, сулящих неподобающую выгоду.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XXI. «Рыбу готовят на всевозможный лад — начиняют ею маленькие pâtés [126] ,варят супы »{1}
Глава XXI. «Рыбу готовят на всевозможный лад — начиняют ею маленькие p?t?s[126],варят супы»{1} «Если черепаховый суп принадлежит Англии, то уха, суп из рыбы, принадлежит России», — так говорил знаменитый Карем[127].Варили уху из разных пород рыб. Благородные породы придавали
Стратагема № 16. Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти
Стратагема № 16. Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти Четыре иероглифа Современное китайское чтение: юй / цинь / гу / цзунПеревод каждого иероглифа: хотеть / схватить / прежде, сначала / отпуститьСвязный перевод: То, что ловишь, сначала отпусти. Тому, что
Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря
Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря Четыре иероглифа Современное китайское чтение: цинъ / цзэй / цинъ / ванПеревод каждого иероглифа: поймать / разбойники / поймать / главарьСвязный перевод: Если хочешь поймать разбойничью шайку,
Стратагема № 20. Мутить воду, чтобы поймать рыбу
Стратагема № 20. Мутить воду, чтобы поймать рыбу Четыре иероглифа Современное китайское чтение: хунь / шуй / мо / юйПеревод каждого иероглифа: Мутить баламутить / вода / ловить / рыбаСвязный перевод: 1. Мутить воду, чтобы поймать рыбу. 2. Ловить рыбу в мутной
20.4. Беспрепятственно ловить рыбу
20.4. Беспрепятственно ловить рыбу Герой пьесы Дело о двух гвоздях [ «Шуан дин ань»] Тан Ина (1682–1756) Цзян Юй живет с матерью в крайней нищете. Его старший брат только что выдержал экзамен в столице и был назначен уездным начальником в Хэнань. Он посылает с нарочным письмо к
20.27. Ловить рыбу, предварительно осушив пруд
20.27. Ловить рыбу, предварительно осушив пруд Когда не ограничиваются простым замутнением воды, стратагема 20 грозит обернуться глупостью, что уже было подмечено в Китае две тысячи лет назад: «ловить рыбу, предварительно осушив пруд» («цзе цзэ эр юй»). Иначе говоря, за счет
25.9. Просить официанта бросить заказанную рыбу на пол
25.9. Просить официанта бросить заказанную рыбу на пол «Однажды, обедая в ресторане, я стал свидетелем примечательного события. Кто-то из посетителей попросил приготовить живую рыбу. Официант выловил рыбу из бассейна и показал ее посетителю. Тот попросил его бросить рыбу
Миф № 36. Вместо того чтобы дать генералам самостоятельность в решении боевых задач по защите Родины, Верховный Главнокомандующий Сталин умышленно в дополнение к Особым отделам восстановил в армии институт комиссаров, чтобы жестче контролировать действия командного состава
Миф № 36. Вместо того чтобы дать генералам самостоятельность в решении боевых задач по защите Родины, Верховный Главнокомандующий Сталин умышленно в дополнение к Особым отделам восстановил в армии институт комиссаров, чтобы жестче контролировать действия командного
ПОЙМАТЬ ЕГО ВЗГЛЯД
ПОЙМАТЬ ЕГО ВЗГЛЯД Когда Тони Блэр переехал на Даунинг-стрит, то занял один из самых маленьких кабинетов в офисе, где прежде сидел какой-то клерк. Там не было даже полноценного письменного стола. Тони сидел на диване, положив ноги на кофейный столик, и занимался делами. Но к
Миф № 11. Вместо того, чтобы защищать столицу в 1941 г., органы госбезопасности в ходе Московской оборонительной операции занимались охраной только высшего руководства и минировали Москву, чтобы превратить её в руины
Миф № 11. Вместо того, чтобы защищать столицу в 1941 г., органы госбезопасности в ходе Московской оборонительной операции занимались охраной только высшего руководства и минировали Москву, чтобы превратить её в руины Такими нешуточными мифами наша «интеллигенция», не к
Как поймать Пугачева, или Плата за овес
Как поймать Пугачева, или Плата за овес Историки долго гадали: кто был тем загадочным послом, который являлся в ставку Пугачева якобы от его сына – цесаревича Павла? Разгадка же оказалась настоящей сенсацией – авантюрной чисто по-русски. Ибо купец из Ржева, Остафий
Легко ли поймать секунду
Легко ли поймать секунду «Вавилонские жрецы вычислили движение Меркурия более точно, чем Гиппарх и Птолемей; им даже удалось вычислить время обращения Луны вокруг Земли, причем они определили его всего лишь на 0,4 секунды менее точно, чем современные астрономы,
РУССКИЕ ЛОВЯТ РЫБУ В БЕСПОКОЙНЫХ ВОДАХ
РУССКИЕ ЛОВЯТ РЫБУ В БЕСПОКОЙНЫХ ВОДАХ В середине XVII в. Россия, продвигаясь на восток, основала укрепленные аванпосты вблизи монгольской границы в Селенгинске, Нерчинске и Албазине. Последовали столкновения с китайцами, русские были остановлены, и по Нерчинскому
Генерал удит рыбу
Генерал удит рыбу (Из фронтового дневника)Сегодня — первое августа. Я снова у Катукова. Вчера после полудня, наконец, вырвались из лап бездорожья и прикатили с попутной машиной сюда. Катуков готовится к отъезду. На фронте войска генерала Жадова ведут разведку боем.
Небольшое предисловие, или Как не поймать мишленовскую звезду
Небольшое предисловие, или Как не поймать мишленовскую звезду Обманется тот, кто будет искать в этой книге систему. Скажем, такую – закуски, первые блюда, вторые, десерты, компот и отдельной линией – напитки, как спиртные, так и безалкогольные. То есть порядка появления