Стратагема № 14. Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу
Стратагема № 14. Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу
Четыре иероглифа
Современное китайское чтение: цзе / ши / хуань / хунь
Перевод каждого иероглифа: позаимствовать / труп / вернуть / душа
Связный перевод: Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу.
Сущность:
а) Поставив новую цель, возродить к жизни нечто, принадлежащее прошлому,
б) Использовать в современной идеологической борьбе старые идеи, традиции, обычаи, литературные произведения и т. п., переинтерпретируя их для новейшего употребления,
в) Придавать чему-либо, в действительности новому, ореол старины. Стратагема наведения патины,
г) Употреблять новые учреждения для продолжения старых отношений. Использовать новых людей для проведения старой политики. Обувать новые башмаки, чтобы идти по старой дорожке. Наливать старое вино в новые мехи. Стратагема нового фасада,
д) Присваивать чужое добро, чтобы на нем основать свое могущество; идти по трупам. Стратагема паразитизма,
е) Использовать любые средства для выхода из трудного положения. Стратагема возрождающегося феникса.
Одно из первых упоминаний формулировки Стратагемы № 14 — пьеса «Люй Дунбинь вразумляет Ли Юэ с железным костылем», принадлежащая Юэ Бочуаню (эпоха Юань, 1271–1368).[207] Немецкий перевод выполнен А. Форке (см.: Китайские пьесы эпохи Юань. Изд. М. Гимм. Висбаден, 1978). В этой пьесе искомая формулировка появляется полдюжины раз, причем совершенно не в стратагемном, а, напротив, в буддийско-даосском осмыслении.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Стратагема № 1. Обмануть императора, чтобы он переплыл море
Стратагема № 1. Обмануть императора, чтобы он переплыл море Четыре иероглифа Современное китайское чтение: Мань / тянь / го / хайПеревод каждого иероглифа: Обмануть / император (также небо) / переплыть / мореСвязный перевод: Обмануть императора, чтобы он переплыл
Стратагема № 2. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
Стратагема № 2. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао Четыре иероглифа Современное китайское чтение: вэй / Вэй / цзю / ЧжаоПеревод каждого иероглифа: осадить / Вэй / спасти / ЧжаоСвязный перевод: Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.Перевод с учетом древнейшей привязываемой к
Стратагема № 13. Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
Стратагема № 13. Бить по траве, чтобы вспугнуть змею Четыре иероглифа Современное китайское чтение: да / цао / цзин / шэПеревод каждого иероглифа: бить / трава / спугнуть / змеяСвязный перевод: Бить по траве, чтобы вспугнуть змею.Сущность: Поворошить палкой в норе.
Стратагема № 17. Бросить кирпич, чтобы получить яшму
Стратагема № 17. Бросить кирпич, чтобы получить яшму Четыре иероглифа Современное китайское чтение: пао / чжуанъ / инь / юйПеревод каждого иероглифа: бросить / кирпич / получить / яшмаСвязный перевод: Бросить кирпич, чтобы получить взамен яшму; отдать что-либо, не
Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря
Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря Четыре иероглифа Современное китайское чтение: цинъ / цзэй / цинъ / ванПеревод каждого иероглифа: поймать / разбойники / поймать / главарьСвязный перевод: Если хочешь поймать разбойничью шайку,
Стратагема № 20. Мутить воду, чтобы поймать рыбу
Стратагема № 20. Мутить воду, чтобы поймать рыбу Четыре иероглифа Современное китайское чтение: хунь / шуй / мо / юйПеревод каждого иероглифа: Мутить баламутить / вода / ловить / рыбаСвязный перевод: 1. Мутить воду, чтобы поймать рыбу. 2. Ловить рыбу в мутной
Стратагема № 22. Запереть ворота, чтобы схватить вора
Стратагема № 22. Запереть ворота, чтобы схватить вора Четыре иероглифа Современное китайское чтение: Гуань / мэнь / чжо / цзэйПеревод каждого иероглифа: запирать / ворота / схватить / ворСвязный перевод: Запереть ворота и поймать вора. Отрезать все отходы, чтобы
Стратагема № 24. Потребовать прохода, чтобы напасть на Го
Стратагема № 24. Потребовать прохода, чтобы напасть на Го Четыре иероглифа Современное китайское чтение: Цзя / ту / фа / ГоПеревод каждого иероглифа: Заимствовать / путь / напасть / ГоСвязный перевод: Потребовать прохода, чтобы напасть на ГоСущность:1. а) Просить удел
Стратагема № 33. Стратагема секретного агента (возвращенного шпиона)/«сеяние раздора»
Стратагема № 33. Стратагема секретного агента (возвращенного шпиона)/«сеяние раздора» Три иероглифа Современное китайское чтение: Фань / цзянь / цзиПеревод каждого иероглифа: 1. Переворачивать/обращать секретный агент/шпион стратагема 2. Тайный агент стратагема 3.
Чтобы вернуть Россию, нужно завоевать весь мир
Чтобы вернуть Россию, нужно завоевать весь мир В общем, Братство вырисовывается как целостная система. Она позволит нам выполнить историческую миссию – совершить прыжок из сегодняшнего беспросветного и почти безнадежного положения России в волшебный Нейромир.
Глава 9. Живой труп
Глава 9. Живой труп Смерть мнимаяМы уже видели в предыдущих главах, что и в искусстве, и в литературе, и в медицине XVII–XVIII вв. царили неуверенность и двусмысленность в отношении жизни, смерти и их пределов. Постоянно присутствующей стала сама тема живого трупа, мертвеца,
Глава 38. Как Мешко умоляет Казимира, чтобы он соблаговолил вернуть его на родину
Глава 38. Как Мешко умоляет Казимира, чтобы он соблаговолил вернуть его на родину Итак, князь Мешко, измученный изгнанием, слезно просит Казимира, чтобы он соблаговолил вернуть его по крайней мере на родину, если уж нельзя возвратить ему верховную власть
«Нам нужна справедливость, чтобы вернуть людям чувство нужности стране»
«Нам нужна справедливость, чтобы вернуть людям чувство нужности стране» – Наталия Алексеевна, первые вопросы о конференции (конференция «Н.В. Устрялов в истории мировой политической мысли» прошла в Калуге в октябре 2007 года. – Прим. ред.). На мой взгляд, многие подобные