Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Стратагема № 18. Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Четыре иероглифа

Современное китайское чтение: цинъ / цзэй / цинъ / ван

Перевод каждого иероглифа: поймать / разбойники / поймать / главарь

Связный перевод: Если хочешь поймать разбойничью шайку, поймай сначала главаря.

Сущность: Обезвредить предводителя или главный штаб организации противника, чтобы затем потратить значительно меньше сил на его разгром; сделать противника безвредным, устранив верхушку. Стратагема захвата вождя — стратагема удара по голове. Стратагема выключения — стратагема архимедовой точки.[239]