Література
Література
Увійшовши в державно-політичний звязок з малокультурною Литвою, Україна накинула їй усе, чим досі жила її культура. Вироблена літературна мова України стала тут мовою державної канцелярії, церкви, літописання та урядового й приватного листування.
На грунті литовсько-української федерації проходить українська літературна мова процес свого дальшого розвою; отрясаючись від церковно-словянської мертвеччини, приймає в себе чимраз більше елєментів народньої, розговірної мови, вслід за чим іде чимраз різкіше її відокремлення від московської. Національний тип українця, що почав кристалізуватися в умовах культурно-політичного життя Галицько-Володимирської Держави, досягає тепер свого остаточного оформлення. Де далі пропасть поміж українцем і москалем ширшає, поки розбіжність культурних інтересів та світогляду, не ставить їх проти себе, як непримирних ворогів дарма, що обєднує їх ще «східня віра» й почуття кровного споріднення.
Перевага українського елементу в культурі литовсько-української держави, закріплена «Судебником» великого лит. князя Казимира (1468) оформлюється офіціяльно в статтях «Литовського Статуту» (1522-1529) мовляв «писар земський маєть по руську літерами і слови руськими, всі листи, виписи і назви писати, а не інним язиком і слови». Ця перевага «русчизни», що нею «квітнет Литва» подібно як «Польська квітнет лаціною», втрималася до самої люблинської унії (1569 р.) а й по ній польська й латинська мова тільки з трудом добували собі доступ до литовської літератури, канцелярщини і буденного вжитку.
Зразу користувалася Україна під Литвою й Польщею літературним надбанням попередніх століть, але згодом почала пристосовувати до своїх духових потреб літературні зразки тогочасного Заходу. Відтіля прийшли до нас ті лицарські повісти й романи, як ось «Книга про Тавдала лицаря», «Про славного лицаря Трістана», «Римська бувальщина» або «Вірні історії коротко зібрані з римських та інших авторів». Дорогою з Европи через південно-словянські землі, Чехію та Польщу доходили до нас такі твори, як «Велике зеркало», «Про трьох королів», «Про сімох мудрців», «Петро-золоті ключі», «Факеції або польські «жарти», а навіть дещо з Боккачієвого «Декамерона» («Весела повість про купця, що заложився з приятелем за чесність своєї жінки»), та французьких байок і оповідань. В уривках дійшла до нас середньовічна енцикльопедія («Люцідарій») та це і те зі скромної скарбниці середньовічної науки й фільософії. Було цього небагато по скількости, не імпонувало воно й своїм добором та якістю. Як колись заспокоювало воно потребу «книжного почитання», і не викликало оригінальної, інтензивної творчости. Під тим оглядом «литовську» добу нашої історії слід уважати прогалиною, антрактом перед новим вибухом творчих сил, викликаних потребами самооборони й боротьби за політичне існування, що їх викликала анексія України Польщею й клявзулі люблинської унії.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
МОСКОВСЬКА ЛІТЕРАТУРА
МОСКОВСЬКА ЛІТЕРАТУРА Отже, ніщо не може рости без ґрунту. Не могла рости й московська літературна мова, відірвана від своєї народної, без джерела свого розвитку. Від ХІІ до ХVIIІ ст. москвини мали лише перекладені твори (з української). За 500 років москвини написали лише ДВІ
Література
Література 1. Справочный энциклопедический словарь. — Изд. К. Крайя, 1848. — Т. 10.2. Большая Энциклопедия / Под ред. С. Н. Южакова. — Санкт-Петербург. —Т. 18.3. Энциклопедический словарь / Под ред. Брокгауза и Эфрона. — Санкт-Петербург, 1902. —Т. 34.4. Уваров А. С. Меряне и их быт по
Література
Література 1. Максимович М. О. Вибрані твори. — Київ: Вища школа, 2004.2. Слово о полку Игореве. — Москва: Художественная литература, 1985.3. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / Под редакцией А. Н. Насонова. — Москва: Ленинград, 1950.4. Соловьев С. М. Чтения и
Література
Література Увійшовши в державно-політичний звязок з малокультурною Литвою, Україна накинула їй усе, чим досі жила її культура. Вироблена літературна мова України стала тут мовою державної канцелярії, церкви, літописання та урядового й приватного листування.На грунті
Доповнення 4 Скандинавська література
Доповнення 4 Скандинавська література Велика північна цивілізація вікінгів, розквіт якої припадає на північ Європи епохи кінця «Ночі Середньовіччя» – десь на 1000 рік н. е., – мала і свою розлеглу літературу. Це не тільки «віси» (строфи) та пісні й поеми скальдів –
Джерела та література
Джерела та література Архівні джерелаЦентральний державний архів вищих органів влади і управління
Література
Література Апанович О. Гетьмани України і кошові отамани Запорозької Січі. — К.: Либідь, 1993. — 288 с.Володарі гетьманської булави: Історичні портрети. — К.: Варта, 1995. — 560 с.Гетьмани України: Історичні портрети. 36.: / Упоряд. Журн. «Україна». — К„ 1991. — 216 с.Гуржій О., Чухліб Т.
Література
Література Albancelli C. «La Conjuration juive contre le Monde Chretien». Paris. 1909.Allen M. «Eisenhower and the Jews».«Open Letter of ADL of B’nai B’rith».«Education or Indocrination».Allen W.H. «Rockfeller: Giant, Dwarf, Symbol». N.Y. 1930.Anders W. «Hitler’s Defeat in Russia».App A. «Freedom’s Frontier».«Morgenthau Era Letters».History’s Most Terrifying Peace». San Antonio. 1946.Arendt H. «Origin of Totalitarism». N.Y. 1964.Armstrong G. «Third
Література
Література 1. Максимович М. О. Вибрані твори з історії Київської Руси, Києва і України. — К., 2004.2. Кониський Г. Історія Русів. — К.: «Радянський письменник», 1991.3. Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Том I. Извлечения из сочинений
ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА
ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА 1) Осип Назарук: "Рік на Великій Україні", вид. "Український Прапор", Відень 1922.2) Євген Бородієвич: «В чотирикутнику смерти. Причинки до трагедії УГА на Великій Україні», вид. Окниша «Нове життя», Львів 1921.3) Осип Левицький: «Галицька Армія на Великій
Література
Література Бернаж Ж. Харьков. Январь – март 1943 г. Контрудар танкового корпуса СС. – М.: Эксмо, 2007.Битва на Калке 31 мая 1223 г. / Серия «Великие сражения русской истории». – М.: Изограф, 1994.Богданович М. И. Восточная война 1853–1856 годов. В 4 т. – СПб., 1877.Гай-Нижник П. П. Переворот П.