Мотив 9

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Поездка Карли, Гуннстейна и Торира Собаки в Бьярмаланд

Источники:

?H?ldste (bis. 2)

?HLeg (k. 48)

Fask (k. 31)

?HHkr (k. 133, 139)

?Hperg2 (k. 122, 129)

?H61 (k. 129, 135)

?HFlat (k. 193–195,202)

Мотив органично входит в общее повествование. В источниках идет речь о подготовке Олава Харальдссона к войне с Кнутом Могучим, заявившим свои претензии на Норвегию. Осенью 1025 г., по хронологии «Круга земного» и анналов, Олав заключил союз с шведским конунгом Энундом, зимой 1025/26 г. вступил в товарищество (f?lag – см.: Мельникова 1982) с жителем Холугаланна Карли, который весной 1026 г. пустился в путь в Бьярмаланд, а весной 1027 г. Олав отправился собирать ополчение по стране.

Подробное описание поездки Карли в Бьярмаланд (9.1) встречается только в «Отдельной саге» (?Hperg2, к. 122; ?H61, к. 129; ?HFlat, к. 193–195) и «Круге земном» (ОННкг, к. 133) Снорри Стурлусона, в то время как в более ранних источниках (в «Древнейшей саге» – ?H?ldste. Bis. 2; в «Легендарной саге» – ?HLeg, к. 48; в «Красивой коже» – Fask, к. 31) содержится лишь упоминание об этой поездке (9.2) в связи с рассказом о сборе ополчения (о чем, впрочем, говорит и Снорри: ?Hperg2, к. 129; ?HHkr, к. 139; ?H61, к. 135; ?HFlat, к. 202).

9.1. Поездка в Бьярмаланд

Рассказ Снорри представляет собой единственное в королевских сагах развернутое описание плавания скандинавов в Бьярмаланд. Путешествие началось ранней весной, когда братья Карли и Гуннстейн, отправляясь «на север в Бьярмаланд», повели свой корабль сначала «на север в Халогаланд» (из Сарпсборга), а оттуда «на север в Финнмарк». Они встретились со своим попутчиком Ториром Собакой у Сандвера, лежащего на острове Рингвассёй у побережья Финнмарка. Все лето они плыли, как позволял ветер, и приплыли в Бьярмаланд. Там они остановились в некоем торговом месте, а по окончании торга поплыли прочь по реке Вине и вышли в море; задумав ограбить капище местного божества, они сошли на берег, шли сначала равниной, а затем большими лесами; спасаясь бегством от охранявших капище бьярмов, они поставили парус, корабль их быстро вышел в море, и они поплыли по Гандвику. Ночи были светлые; на пути были какие-то острова; наконец они пристали у Гейрсвера (юго-западнее Нордкапа) – «это первое место, где корабли, плывущие с севера, могут причалить»; оттуда плыли дни и ночи, попали в проливы между островами, подошли к Ленгьювику; оттуда Торир поплыл к себе домой в Бьяркей, а Гуннстейн, минуя Бьяркей, проплыл к себе домой на остров Лангей. Описание маршрута не оставляет впечатления, будто Снорри точно знал, что такое Бьярмаланд и где он расположен. Единственное, что очевидно из его текста, – это то, что Бьярмаланд находится на севере, что плыть к нему надо через Финнмарк, что он лежит на берегу Гандвика, что по Бьярмаланду протекает (видимо, впадая в Гандвик) река Вина (см. обо всех поименованных топонимах и гидронимах Этногеографический справочник).

Ранние источники не сообщают никаких подробностей данного путешествия. Можно было бы на этом основании весь мотив 9.1 приписать фантазии Снорри, но, как справедливо замечает Ф. Поске, известия о плавании Торира Собаки в Бьярмаланд не могли дойти до Исландии «в такой неприкрашенной форме», как в мотиве 9.2. Естественно, они были включены в более широкий контекст, и, вероятнее всего, рассказ Снорри составлен на основании существовавшей в Норвегии устной традиции (Paasche 1957. S. 372–373).

Мотив получает дальнейшее развитие в сагах о древних временах (см.: Джаксон 19886; Глазырина 1993а; Glazyrina 1994; подробнее см.: Глазырина 1996). Здесь детализируется локализация Бьярмаланда, который граничит уже не только с Финнмарком, но и со сказочными Hund?ngjaland «Землей хундингов (= песьеголовых)» («Сага о Стурлауге» – Fas. В. III. Bis. 623) и Gl?sisvellir «Сверкающими долинами» («Сага о Боси» – Fas. В. III. Bis. 210). Трансформируются топографические приметы: в «Саге о Хальви» появляется V?numynni «устье Вины» (Fas. В. II. Bis. 28); «Сага о Боси» дает название лесу – V?nusk?gr «Винский лес» (Fas. В. III. Bis. 208); в «Саге о Стурлауге» возникает при плавании «вверх по реке Вине» равнина, расположенная «к западу от реки» (Fas. В. III. Bis. 626); наконец, в «Саге об Одде Стреле» говорится о том, что «в реке (Вине. – Г. Д.) лежит много островов» и что приплывшие в нее скандинавы «встали на якорь у того мыса, который выдавался из суши [в реку]» (Fas. В. II. Bis. 174). Не сомневаясь, что под Виной подразумевалась река Северная Двина, К. Ф. Тиандер отметил, что «такой мыс имеется на том месте, где теперь г. Архангельск, именно Пур-Наволок» (Тиандер 1906. С. 117, примеч. 2).

Достаточно скромное капище бьярмийского божества Йомали (jumala – наименование божества, сверхъестественного существа в прибалтийско-финских языках – см.: Ross 1938. S. 170–173), описанное Снорри Стурлусоном, превращается в «Саге о Боен» в посвященный Йомали большой храм, полный золота и драгоценных камней (Fas. В. III. Bis. 210), а в «Саге о Стурлауге» – в блестящий храм из золота и камней, озаряющий светом всю долину и посвященный уже не местному, а скандинавским богам – Одину, Тору и Фрейру (Fas. В. III. Bis. 626). Если в королевской саге скандинавы выкапывают из кургана столько сокровищ, сколько они могут унести «в своих одеждах», то в «Саге о Боен» награбленные ими золото и драгоценности приходится везти к кораблям «на многих лошадях» (Fas. В. III. Bis. 215). См.: Glazyrina 1994.

Скорее всего, основой для создания нашедшего отражение в сагах (в трансформированном виде) мифа о сказочном богатстве Бьярмаланда послужили пушные богатства этого края. Не случайно Снорри называет главным предметом бьярмийской торговли – ради которого, как можно понять из саги, была предпринята торговая поездка по инициативе норвежского конунга – беличий, бобровый и соболий мех. Аналогично в полулегендарной «Пряди о Хауке Длинные Чулки» говорится о конунге Харальде Прекрасноволосом, который посылает своего дружинника Хаука «на север в Бьярмаланд, чтобы добыть меха» (см. Прилож. XIV). О бьярмийских мехах идет речь и в ряде саг о древних временах (например, в «Саге об Одде Стреле»). Русский Север в целом (а не только Бьярмаланд) предстает в сагах как источник пушных богатств. Интересен в этом плане состав «богатства», добытого, согласно «Саге об Эгиле» (одной из ранних саг об исландцах), Торольвом Квельдульвссоном на Севере в результате сбора дани, торговли и грабежей. «Пушные товары», которые он грузит на корабль, включают шкурки горностая и белок, бобров и соболей (гл. 17). В гл. 14 названы «бобровые и собольи шкуры и другие ценные меха». Слово askraka, переведенное как «другие ценные меха», наиболее близко соотносится с русским скора (Anthoni 1948. S. 12, not. 1). «Повесть временных лет» последовательно употребляет термин скора для обозначения ценного меха вообще; тождественным ему было слово бель. Возможно, и в данном случае «другие ценные меха» – шкурки белок, которые упоминаются сагой ниже (см.: Джаксон, Спиридонов 1990. С. 112). Вряд ли в этих и подобных им известиях стоит видеть лишь следование стереотипной формуле: ведь пушная торговля была широко распространена в раннее средневековье в северных районах Восточной Европы (см.: Львова 1977. С. 106–109). Есть все основания полагать, что как основным стимулом для хозяйственного освоения славянами Восточного Прионежья в Х-XIII вв. была пушная охота (Макаров 1984. С. 10), так и для поездок скандинавов в Бьярмаланд главной целью было приобретение пушных богатств.

9.2. Упоминание о поездке

Источники сообщают, что к тому времени, когда Олав Харальдссон начал собирать ополчение против Кнута Могучего, на стороне Кнута уже были многие знатные люди Норвегии, и самым богатым из них был Эрлинг Скьяльгссон. «Древнейшая сага», а за ней (дословно) «Легендарная сага» и «Красивая кожа» говорят, что Торир Собака тоже был богатым человеком, и объясняют происхождение его богатства: «он ездил [до этого] в Бьярмаланд и убил там того доброго человека (а по «Красивой коже» – «сына богатого человека»), которого звали Карли».

«Древнейшая сага» и «Легендарная сага» объясняют отъезд Торира из Норвегии тем, что он «попал в беду по причине своего злодеяния», но не уточняют, что это за злодеяние (убийство Карли?) и что это за беда. «Красивая кожа» добавляет одну пояснительную фразу: «конунг Олав послал людей схватить Торира». Снорри Стурлусон в «Отдельной саге» и в «Круге земном» не говорит о предполагаемом задержании Торира: Финн Арнасон, посланный конунгом, требует с Торира виру за убитого им дружинника конунга Олава – Карли. Не выплатив и трети денег, Торир бежит на своем корабле в Англию к Кнуту Могучему.

Снорри рассказывает, в чем заключалось богатство Торира, и вновь называет меха: огромные бочки с двойным дном, которые были на его корабле, «были наполнены беличьим, бобровым и собольим мехом» (см. комментарий к мотиву 9.1).

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК