14. Иерихон в переводе – Кордоба

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

За Есевоном на Иордане лежал Иерихон. На Гвадалквивире выше по течению, чем Севилья, стоит Кордова. Это самый крупный средневековый город Испании, ее религиозная и культурная столица. «Хон» – корень, означающий стоянку, стан. (На иврите стоянка – «хана». Аналогично – мусульманская ханака… Отсюда и русское жаргонное «хана» – конец пути). Иерихон мы переведем как Великий или Священный город (стан), составив из корней иерос и хон. Считается, что Кордобу (Кордову) основали финикийцы и первоначально она называлась Karta Tuba. В переводе с финикийского это означает… да, читатель, именно Большой или Великий город.

Вообще, считается, что все крупные города Андалусии, в том числе Кордову, Севилью и Кадикс, основали и дали им названия финикийцы. Язык их был очень близок к ивриту. А как называли финикийцев евреи? Они называли их хананеи или ханаанеяне. Вот эту землю Ханаан с городами Кордовой и Севильей и считали испанские евреи своей землей обетованной. Выведя евреев из «страны ущелий и теснин», Господь даровал им благодатную равнину с полноводной рекой.

Обратим еще внимание на относящуюся к Иерихону фразу из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия: «Город этот отличается большим богатством, разводя главным образом массу финиковых пальм и бальзамовых кустов» (4.6.1). Действительно, в Андалусии финиковые пальмы росли и растут, что называется, «на воле». А вот на территории современного Израиля, где якобы находился Иерихон, они появились только в 20 веке, благодаря еврейским переселенцам. Древние израильские пальмы якобы вырубили римляне, подавляя Иудейское восстание.

(Косвенным аргументом в пользу того, что взятие Иерихона относится к концу 15 века являются… иерихонские шапки русских царей. «Иерихонскими шапками назывались конусообразные шлемы с железным снованием, почти полностью закрывавшие голову воина. Впервые такие шлемы появились в Европе в XVI веке, куда они пришли с Востока, из Ирана и Турции». Странно, что название вдруг всплыло почти через тысячелетие после того, как «город Иерихон пришел в упадок», а потом и вовсе был «разрушен крестоносцами», не правда ли? Все равно, как если бы в наше время вдруг впервые появились буденовки. А вот если название возникло непосрелственно после боев за Кордобу – Иерихон, то все становится на свои места.

В Оружейной палате Московского кремля хранятся шесть парадных царских иерихонсктх шапок. Среди них шапки иерихонские

«– царя Михаила Фёдоровича: «… попала на герб Российской империи… арабская надпись на шлеме – перевод 13-й аята 61-й суры Корана: «Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы».

– царя Алексея Михайловича: Арабская надпись на шлеме гласит – «Аллах – нет божества, кроме Него, вечно живого, вечно сущего. Не властны над ним ни дремота, ни сон»,

– князя Ф. И. Мстиславского: на верхушке носа и посредине венца золотая подпись, состоящая из арабских букв,

– боярина А. О. Прончищева: Принадлежал царю Михаилу Федоровичу. Почти всю поверхность шлема покрывает «кружево» насечённого золотом стилизованного орнамента и надписей – изречений из Корана».

Первая шапка приписывается русскому мастеру, остальные три произведены в Турции в 16–17 вв. Но как же шапка с арабскими надписями, да еще из Корана, могла получить название Иерихонской? Получается, в России 17 века путали Ветхий Завет с Кораном? Все опять-таки легко разрешается, если принять во внимание (см. 4.1.16), что основная часть евреев, изгнанных из Испании, где писали на арабском, оказалась в Константинополе. Они принесли с собой ремесленные искусства, в частности оружейное, и название – в память о сражениях за Кордобу, в которых они одержали локальную победу).