Введение
«Сага о Скьёльдунгах» («Skjgldunga saga») представляла собой историю легендарных датских конунгов от основателя династии, носящей его имя, – Скьёльда, сына Одина, – до Горма Старого (ум. ок. 940 г.). Сага занимает тем самым пограничное положение между королевскими сагами в широком значении этого термина (по содержанию) и сагами о древних временах (по хронологии описываемых событий)[593].
Оригинальный текст «Саги о Скьёльдунгах» не сохранился, но авторы саг и историки XIII–XVI вв. использовали ее в качестве источника, что позволяет реконструировать эту сагу. Во-первых, имеется ее латинское переложение в «Rerum Danicarum fragmenta» Арнгрима Йонссона (ок. 1568–1648 гг.), который, как показал Бьярни Гуднасон[594], близко следовал своему источнику. Исландский текст, носящий условное название «Sggubrot af fomkonungum» («Фрагмент о древних конунгах»), считается частью саги, но, вероятно, ее более поздней (конец XIII в.) и развернутой версии. Снорри опирался на «Сагу о Скьёльдунгах» в своей «Эдде», а в 29-й главе «Саги об Инглингах» содержится непосредственная ссылка на нее: «В саге о Скьёльдунгах подробно рассказывается об этой битве [на льду озера Венир], а также о походе Хрольва Жердинки в Уппсалу к Адильсу» (КЗ. С. 27). Следы «Саги о Скьёльдунгах» обнаруживаются также в «Ad catalogum regum Sveci? annotanda», «Upphaf allra fr?sagna» того же Арнгрима Йонссона, в «Большой саге об Олаве Трюггвасоне», в «Саге о Йомсвикигах» и еще в двух-трех сочинениях.
Время создания «Эдды» Снорри Стурлусона выступает в качестве terminus ante quem для датировки «Саги о Скьёльдунгах». Очевидно, что она была записана не позднее 1220 г. (предположительно – в 1180–1200 гг.). Автор ее не известен. В качестве источника автор саги использовал, в первую очередь, устную традицию, но также и такие сочинения, как скальдическая поэма «Древние речи Бьярки» («Bjarkam?l») и эддическая «Песнь о Риге» («R?gs?ula»).
Наряду с этим он мог знать и письменные тексты, такие как «*Родовой перечень Скьёльдунгов» («*Langfe?gatal Skj?ldunga»), вероятно, составленный Сэмундом Мудрым (ум. в 1133 г.), и «*Родословная датских конунгов» («*?vi Danakonunga») Ари Мудрого (1067/68-1148). Исследователи полагают, что автор был знаком с целым рядом иностранных сочинений и среди них с «Историей бриттов» Гальфрида Монмутского (1140-е гг.), которая могла быть источником его вдохновения, но не ясно, была ли реальным источником.
В латинском тексте Арнгрима Ионссона излагается эвгемеристическая легенда о заселении Скандинавии, в контексте которой упоминается Свитьод Великая, или Холодная.
Издания
Skjoldunga saga i Arngrim Jonssons udtog / A. Olrik // Aarboger. 1894. R. II. B. 9. S.
104-138.
Arngr?mur J?nsson. Rerum Danicarum Fragmenta // Amgrimi Jonae Opera Latine Conscripta. Vol. 1–4 / Jakob Benediktsson (BiblAM. 1950–1957. Vol. 9-12). 1950. Vol. 1.
P.331–456.
Skjgldunga saga // Danakonunga sqgur / Bjarni Gu?nason (?F. B. XXXV). 1982.
Bis. 3-38.
Перевод
Skjoldungernes Saga/K. Friis-Jensen, C. Lund. Copenhagen, 1984.
Важнейшая литература
Olrik 1894; Heusler 1908; Boer 1922; Einar 01. Sveinsson 1937; Jakob Benediktsson
1957-59; Bjarni Gu?nason 1963; Ellehoj 1965; Schier 1970. S. 29–30; Simek, Hermann
P?lsson 1987. S. 322–323, 327; Lund 1984; J?nas Kristj?nsson 1992; Wolf К. 1993;
Faulkes 2005; Wierzbinski 2009.