Академический фрагмент

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Следующий текст является рукописным наброском Моммзена для четвертого тома его «Римской истории», хранящимся в Академии Наук Берлина (Вост.): наследие Моммзена 47—1. Сокращения Моммзена не сохранены, правописание и пунктуация — современные. Марровские кавычки ‘’ обрамляют собственные пометки Моммзена. Многоточия ... заменяют нечитаемые или уничтоженные слова. В угловые скобки < > заключены предполагаемые нами, в большинстве своем пострадавшие при пожаре слова Моммзена, сноски и курсив в угловых скобках — это дополнения издателя. Круглые скобки ( ) принадлежат Моммзену. Части текста, зачеркнутые автором, во внимание не принимались. Мелкие, возникшие из-за дополнений или зачеркиваний синтаксические ошибки были исправлены. Из-за раскрывания разворотных листов архивная нумерация страниц не совпадает с последовательностью надписей, обозначенной Моммзеном и восстановленной здесь.

<С. 6 справа> Шестая книга

Консолидация монархии

Глава первая

Восстания помпеянцев и заговор аристократии

Здание, над постройкой которого трудились в течение полувека, лежало в развалинах; республиканская конституция была заменена монархией, правление узкого круга знатных семей — господством отважного генерала, гражданское устройство — военной организацией, назначавшиеся советом управляющие — адъютантами нового монарха. Началась новая эпоха, и не только в политических установках и тенденциях, но и в человеческих умах, в общественной жизни, в литературе и языке. Если до этого бурлящий водоворот правительственной хунты в столице затягивал в себя все силы и все таланты, стремились ли они к тому, чтобы быть принятыми в ряды господ и повелителей посредством лести или принуждения, или к тому, чтобы изменить или свергнуть само существующее правление, то теперь с исчезновением парламентского правления политическая жизнь прекратила свое существование. Для тщеславия больше не было цели, поскольку сама корона является таковой только для глупца или гения, но не для талантов; и быть слугой господина стремится политический парвеню <?> и интриган, но никогда истинно свободный <?> человек.’ Цели и желания человека мельчали, он уже стремился не к активным действиям, а к мирному существованию, не к власти и славе, а к спокойному и <сытому> наслаждению жизнью, не к тому, что способно пережить человека <, а единственно к настоящему.

Лишь немногое делает картину эпохи для зрителя с. 7 слева> выносимой и сравнительно радостной. Правительство и подданные начинали становиться самодостаточными. Расширение границ уже не казалось достижением; чувство, что Империя переросла самое себя, было общим у всего народа, и общество скорее склонялось к постепенному ограничению масштабов Империи. Правители сложили оружие, таланты — свои грифели и перья: не то чтобы для серьезных научных изысканий или поэтических творений не хватало духовного потенциала или, и того меньше, образования, — не было вдохновения, и самым гениальным произведением искусства этой эпохи является скабрезный роман.1 ‘Произошел отказ от дальнейшего развития цивилизации: оно остановилось на той отметке, где находилось в начале этого периода. Однако очень живо было ощущение, с каждым новым поколением становившееся все более устойчивым, что люди настоящего суть эпигоны лучших поколений. Усердно ... старались — и это была самая <не>утешительная, но зато самая успешная тенденция этой эпохи — реализовать, <коммерц>иализировать, популяризировать достижения прежних исследований и образования; греко-римская цивилизация в том виде, в каком она сложилась в Риме и Италии на тот момент, была в ее пору2 собственностью совокупной Римской империи. Но <созид>ательная сила исчерпала себя, и' люди удовлетворились сносным существованием. Управление государственными делами стало для граждан вместо почетной обязанности просто средством существования; влияние бюрократии, этого смертного врага свободной жизни граждан, постепенно увеличивалось, пока последнее стремление к свободе и наконец любые удовольствия и всякая приятность жизни не погибли под сенью раскидистых ветвей этого ядовитого древа, пустившего корни как в низших, так и в высших кругах общества. Военная власть превратилась в господство султаната, а земля была на самом деле юдолью печали, быстрый уход из которой был завидной участью, и где только и оставалось, что дожидаться действительного избавления в сохранившемся по ту сторону небес рае, раскрашенном во все фантастические цвета тоски.

<С. 7 справа> Однако даже если начало новой эпохи знаменует правление Цезаря, то все-таки абсолютно невозможно говорить о стремительном переходе от старого духа эпохи к новому. Слишком глубока была пропасть, разделявшая эпохи, слишком сильно было брожение, сопровождавшее кризис. Это удивительное, но все же объяснимое явление — что в новом поколении, и прежде всего в самом Цезаре, намного более была жива созидательная активность старого времени, чем закоснелость и довольство новой эпохи. Тем легче объясняется то, что в течение первого периода этой новой эпохи во многом были живы прежние устремления, а старые партии, навсегда уничтоженные установившейся монархией, еще предпринимали попытки возобновить борьбу при помощи заговоров и мятежей. И если той партией, что предпринимала эти попытки, была исключительно партия аристократов, а демократия добровольно и беспрекословно подчинилась новой власти, то это просто объясняется тем, что демократия, как она существовала в Риме, была не чем иным, как стремлением заменить парламентское правление властью демагогов, и поэтому единовластие римского Перикла полностью воплотило в жизнь свои планы, насколько это было вообще мыслимо теоретически <?> и возможно в политическом отношении. Идея заменить парламентаризм аристократической котерии в том выражении, какое он получил в римском сенате, другим видом парламентского правления никогда не <приходила> в голову римской демократии и не могла прийти, поскольку экономическое развитие страны <с. 6 слева> уничтожило средний класс, и поэтому теперь существовал выбор только между правлением привилегированных классов и правлением пролетариата, который был представлен как столичной чернью, так и армией. Между тем ни в коем случае не надо думать, что римские нобили или крупные банкиры, до известной степени уже задетые административными реформами Цезаря, успокоились после сражений при Фарсале и Тапсе; хотя застрельщики, вроде Лентула, Домиция, Марцелла и прежде всего Катона, или вместе погибли в гражданской войне или так или иначе окончательно сошли с политической арены, тем не менее аристократия в массе своей, главным образом молодое поколение, была сохранена благодаря добросердечию победителя и втихомолку питала надежду на полную реставрацию.

С этим брожением в умах смешивался другой элемент возникших гражданских кризисов. При бесспорном политическом развитии от монархического принципа неотделим принцип наследственности. Мастера римской демагогии с того момента, как Г. Гракх призвал ее к жизни, инстинктивно проявили себя как предтечи монархии в связи со своим тяготением к наследственности, об этом свидетельствует история Гракхов и Мария — даже после смерти Цезаря объявился лже-сын Мария ‘Liv. <epit.> 116.’ Да и со смертью Помпея дело его не умерло, поскольку <?> тут же открыто выступили его сыновья, Гней и Секст, как наследники его чаяний и требований. Так что новая монархия, несмотря на свою победу над конституционной партией и Помпеем Великим, должна <была выстоять перед лицом опасности>, рожденной необходимостью вести новую <?> двойную <кампанию> частью против новых приверженцев старого правления, частью против <отдельных сторонников Помпея и его последователей>.

<С. 8 справа> Начало положил военный мятеж. Необозримые просторы Империи, на которых нужно было распределить относительно небольшое количество отрядов на расстоянии от Атлантического океана до самого Евфрата, в принципе было сложно защищать от нападений; а при наличии огромного количества старых солдат и офицеров, которые служили под началом Помпея на протяжении всей его более чем тридцатилетней карьеры военачальника и восторженно шли за ним, так как он был как умелым генералом, так и хорошим маршалом, — в таких выступлениях не должно было быть недостатка. Дело было еще в том, что Цезарь в своей обычной манере уверенного <?> в себе человека удовлетворился тем, что распустил старые закаленные легионы Помпея, между тем как из мало испытанных легионов в слегка измененном виде были сохранены лишь два в посюсторонней Испании и многие фарсальские легионы на Востоке. В действительности тогда и начались первые попытки мятежей, а именно после битвы при Тапсе, еще до того, как последняя находившаяся в руках конституционной партии провинция была оккупирована Цезарем, — и как раз эти попытки были связаны с этими легионами. ‘Dio 47, 26.27; Арр. <civ.>3, 77; 4, 58; Liv. <epit.> 114; Jo. (sc. Jos. ant.) 14, 11; bJ<sc. bellum Judaicum> 1, 10; <Cic.> pro Deiot. 9, 25’ Когда в первые месяцы 708 г. <46 г. до н.э.> Востока достигли сильно преувеличенные слухи о действительно опасном положении Цезаря в Африке, этим воспользовался старый офицер Помпея, Кв. Цецилий Басс, который <с. 9 слева> скрывался в Тире: ссылаясь на фальшивое письмо Сципиона, главнокомандующего в Африке, в котором тот сообщал о поражении и смерти Цезаря и как законный наместник Сирии назначал Басса своим заместителем, Басс сначала захватил город Тир и сразу же сумел привлечь на свою сторону солдат единственного стоявшего в Сирии легиона, ‘только 1 легион: <Cic.> ad fam. 12, 11; 12; Арр. <civ.> 3, 77 (1 дополнительный <?>) два — Strab. 16, 752; несколько? b. Alex. 66.’

Наместник Сирии, назначенный Цезарем, по имени Секст Цезарь, молодой легкомысленный человек, в пользу которого не говорило ничего, кроме того, что его отец был двоюродным братом Цезаря, ничем себе помочь не смог и был убит собственными людьми. Даже когда пришло сообщение о победе при Тапсе, Басс не утратил присутствия духа ‘Strab. 16, 752.’ Он заключил тесный союз с племенами Ливана и сирийской пустыни, с Птолемеем, сыном Меннея, властителем Халкиды у Ливана, с арабскими шейхами Ямвлихом Хемеским, Альхедамном в восточной пустыне и другими, заключил союз с парфянами и затем окопался в Апамее в верховьях Оронта, где его восточные союзники прикрывали его тылы, ‘и его нельзя было ни подчинить силой, ни заморить голодом, поскольку положение города на исключительно плодородном и легко обороняемом полуострове Оронта было крайне выгодным.’ Твердо стоя на ногах, он ожидал нападения, и когда появился новый наместник Цезаря Г. Антистий Вет, Басс бросился в свою крепость и оставался там до тех пор, пока не появился сын парфянского царя Пакор ‘<Cic.> ad. Att. 14, 9’ и не вынудил полководца Цезаря отказаться от осады, нанеся ему значительные потери (декабрь 709=45 г. до н. э.). Цезарь посчитал необходимым послать против него войско из трех легионов под командованием Г. Стация Мурка, однако и тот постарался напрасно, и даже после того как он призвал на помощь своего коллегу из Понта Кв. Марция Криспа, Басс оказал бесстрашное сопротивление объединенным силам обоих полководцев, состоявшим из шести легионов.

<С. 9 справа> Еще серьезнее было положение вещей в южной Испании, ‘<Cic.> ad fam. 12, 18, 1,’ где во главе мятежа встал не просто безымянный офицер даже не сенаторского ранга, а оба сына Помпея и искушенный в военном деле Лабиен. Но и здесь зачинщиком заговора была не военная аристократия, а знатный провинциал из Кордубы — Т. Квинктий Скапула. ‘b. Hisp. 33; <Cic. ad> fam. 9, 13; Dio 43, 29 (cf. Annius Scapula, b. Alex. 55)’ Два легиона и городская община, которые восстали против Цезаря в 706 г. (48 г. до н.э.), справедливо опасались того, что расправа лишь помедлит какое-то время; ведь заговоры помпеянцев, существовавшие в войске и уже приведшие к новому, пусть даже скоро закончившемуся, восстанию в память прежнего полководца, были подавлены, но никак не искоренены. На протяжении 707 г. (47 г. до н.э.) заговорщики связались с властями Утики и требовали, чтобы в Испанию был послан один из их прежних генералов, Афраний или Петрей ‘Liv. <epit.> 113’; но поскольку оба от этого отказались, выбор пал на старшего сына Помпея.

Гнею Помпею тогда было около тридцати лет, в последней гражданской войне он превосходно командовал египетской эскадрой; в остальном он был грубым и неучтивым человеком ‘<Ciс.> ad. fam. 13, 19’ который искал причину своих прежних поражений в излишней добросердечности своей партии и который охотно воспользовался удобным случаем, приписав это своей энергии, чтобы захватить несчастную провинцию. Между тем его на долгое время задержали на Балеарских островах отчасти осада Эбуса ‘<Cic.> ad. Att. 12, 2’, отчасти болезнь, и поскольку после разгрома противников при Тапсе (6 апреля 708=46 г. до н. э.) Цезарь послал флот под командованием Г. Дидия с Сардинии в Испанию (июнь 708), чтобы подавить брожение ‘Dio 43, 28; b. Afr. fin. <98>’, заговорщики развязали войну, не дожидаясь прибытия Помпея.

<С. 8 слева> Оба легиона, прежде принадлежавшие Помпею, присоединились <?> к ним, но главнокомандование перешло в руки к римским всадникам Т. Скапуле и Кв. Апонию; наместник Цезаря в посюсторонней Испании с остатками своих отрядов был вынужден покинуть провинцию ‘Ztbsd. <=Zeitbesfimmung (хронология; хронологическое приурочение): bell.> Hisp. I’, и коль вскоре за этим Гн. Помпей высадился в посюсторонней Испании у Карфагена <sc. Nova> и оккупировал город, то Бетика ‘Mzn <sc. M?nzen (монеты)> Riccio, Pomp. 12, 153’ уже в полной боеготовности приветствовала нового главнокомандующего. Сюда кинулись все, кто избежал африканской катастрофы: Лабиен, Аттий Вар, второй сын Помпея Секст (и) Арабион, сын царя Массиниссы правителя Цирты, ‘cf. Dio 43, 264’; Кв. Фабий Максим и Кв. Педий, которых Цезарь послал с войсками в Испанию для подавления восстания, должны были прикладывать усилия, чтобы просто защитить посюстороннюю Испанию, и были вынуждены отказаться от наступления. Вооружение <sc. сторонников Помпея> постоянно и энергично наращивалось, оно добывалось и по-хорошему, и по-плохому, а все способные держать в руках оружие рабы были освобождены и поставлены под ружье; четыре легиона, оба легиона Варрона, еще один сформированный из заговорщиков потусторонней провинции, один — из остатков африканской армии '<bell.> Hisp. 7, 34’, были надежными и привыкшими к оружию, а другой легион, состоявший из жителей провинции или бывших рабов, был внушительным уже из-за одной своей массы. ‘Среди них было более 3 000 людей всаднического сословия, частично римлян, частично провинциалов из мятежной армии (<bell.> Hisp. 31). Был также выставлен флот, командование которым принял Вар.’

Цезарь посчитал необходимым поздней осенью 708 г. (46 г. до н.э.) — год из 445 дней — самолично отправиться в Испанию, чтобы остановить этот все еще бурлящий поток. Его пребывание в лагере в Обулконе (Поркуна между Кордовой и Иеном) ‘Strabo 3,160’ и удачное морское сражение, в котором Дидий нанес поражение флоту Помпея у Картеи (в бухте Гибралтара) ‘Ukrt <Ubersichtskarte?(топографическая карта?)> 2, 1, 34b’ — все это ограничило Помпея сушей, т. е. Бетикой. Цезарь прямиком направился к столице <с. 10 справа> Бетики Кордубе, где командовал Секст Помпей, и вынудил неприятеля отказаться от почти завершенной осады Улии (Монтемайор между Кордовой и Антикверой); только от сражения, которого желал Цезарь, Помпею удалось уклониться. Чтобы вынудить его к сражению, Цезарь на глазах у неприятельского войска напал на город Атегву и занял его после упорнейшего сопротивления (19 июля 709= 45 г до н.э.). Уверенность, главным образом что касается провинциалов, была поколеблена; терроризм Помпея, массовые казни сторонников Цезаря в этих находившихся под его угрозой городах, самые строгие <?> меры против дезертирства и разброда ‘— его опорой в борьбе против римлян и провинциалов были лузитанские варвары, Val. Мах. 9, 2, 4 —’ скорее способствовали ему <т. е. разброду>, чем препятствовали. Медленно отступая, он <т. е. Помпей> постепенно терял территорию; от Бетиса он был уже оттеснен до подножья Сьера-Невады; когда в конце концов под вражеской угрозой оказался Урсон (Озуна), он решил выступить от Мунды (Монда, на расстоянии шести левг от Малаги) и при свете дня принять бой за стенами города в уверенности, что Цезарь скорее всего не решится напасть на него, так как его позиция была сильной — он стоял на холме, который спереди был защищен топкой речушкой, тем более, что войско Цезаря больше уже не было прежним, после того как он отпраздновал триумф и уволил в отставку большую часть ветеранов галльской войны. Конница и по большей части набранная в Африке пехота, которыми Цезарь намного превосходил, не на многое были способны на этой местности, а легионы не дотягивали до противника как численностью, так и боевым мастерством. Цезарь не располагал ничем другим, кроме как легионами, которые по большей своей части даже не были испытаны на деле ‘<bell.> Hisp. 28.’ Несмотря ни на что, Цезарь все-таки решил атаковать холм с равнины, перейдя топкий ручей. Это была ужасная битва ‘ядро помпеевых легионов имело...’ Цезарь во всех пятидесяти двух полевых сражениях, <остальное сгорело>.

<С. 11 слева> Небольшой отряд добровольцев из десятого легиона, который стоял на правом фланге, наконец оказался в перевесе. Неприятель оттянул отряды с правого фланга, чтобы поддержать пошатнувшийся левый, и превосходившая силой кавалерия Цезаря использовала эту возможность, чтобы атаковать ослабевший правый5 фланг неприятеля. Цезарь рисковал здесь собственной персоной <!>; когда он увидел, что его воины отступают, он велел отвести в сторону своего коня ‘Frontin. 2, 8, 13,’ крича солдатам, что неужели же они отдадут своего старого полководца в руки мальчишек ‘Plut. Caes. 56’, пеший, он в сопровождении своих офицеров бросился против вражеских копий.

’Нападение на лагерь Помпея, предпринятое пешими африканскими отрядами Цезаря, способствовало победе Цезаря, главным образом потому, что солдаты, увидев, что присланное в лагерь подкрепление отходит, решили, что начинается бегство. Flor. <IV 2>, Dio <43, 38> Il est un moment dans les combats, ou la plus petite manoeuvre decide; c’est la goutte d’eau, qui fait le tropplein. Napoleon 204’.

Таким образом, победа была достигнута, но с такими жертвами, по сравнению с которыми потери при Фарсале и Тапсе были незначительными: погибло более 1 000 солдат. Как и любая победа, которой добивался Цезарь, эта тоже была решительной; ядро солдат и офицеров, среди них Лабиен и Вар, пали на поле боя. Сопротивление, которое пытались оказать Мунда, куда бежали остатки войска, Кордуба, который подожгли перебежчики после сдачи города, ‘Гиспал, где уже разместившийся цезарианский гарнизон подвергся нападению лузитанского отряда и был уничтожен’ и некоторые другие города, было безнадежным, вскоре оно было подавлено. Скапула покончил самоубийством в Кордубе. Между тем оба брата спаслись: Гней, тяжелораненый, бежал с поля боя, Секст — из Кордубы, — они блуждали по Испании, в то время как старший из них сначала лишился своего флота, благодаря флотоводцу Дидию, и потом, продолжая свое бегство по суше в сопровождении лузитанского экскорта, был настигнут людьми Дидия и после яростного сопротивления разбит у Лаврона (близ Валенсии). Однако вскоре затем лузитанцам удалось отплатить флотоводцу: они явились хорошо вооруженные, сожгли его корабли и уничтожили его и всех его людей. Младший брат вел в горах Пиренеев сумасшедшую жизнь разбойника. ‘Арр. <civ.> 2, 105’ <с. 11 справа и 10 слева пустуют>.