8.11.1. КАК ЗВАЛИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА?

8.11.1. КАК ЗВАЛИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА?

Оказывается Колумб фигурирует в разных документах под разными именами. Считается, что при рождении он был назван Cristoforo Colombo или Christofferus de Colombo. Затем в Португалии якобы стал называть себя Christobal или Christovam, Colom или Colombo. В Испании именовал себя как Crist?bal Col?n. Как пишет К. Сейл, именно «эта форма его имени использовалась в десятилетие его наивысшей славы» [725], c.54. Автор XVII века Томас Фуллер (Thomas Fuller) называл его в 1642 году ПЕТРОМ (!) Колумбом — Peter Columbus [764], с.328.

Далее следуют имена: Xрo~ual de Col?n и Xрo~ual Col?n (Издателю!!!!!!! Здесь «р» — это греческое «ро»). Здесь первое имя, как отмечает К. Сейл, является греческим сокращением слова «Христос». Начиная с 1493 года он называл себя Xр~o Ferens.

Отсюда видно, что это — не обычное собственное имя, а нечто вроде прозвища «КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОНИСТ», то есть «человек, именем Христа колонизирующий» вновь открытую страну. А потому оно могло появиться лишь после того, как этот человек совершил свое первое плавание в Америку. Считается, что в 1492 году. То обстоятельство, что имя COLON означало просто «колонизация», совершенно справедливо отмечает и К. Сейл.

Но в таком случае возникает подозрение, что до нас НЕ ДОШЛИ подлинные, оригинальные документы XV века о плавании Колумба. И все, что сегодня мы имеем — это лишь поздние записи, составленные уже не очевидцами далеких событий XV века. Для них было вполне естественным назвать вождя первого плавания через океан условным именем «Крестоносец Колонист». Ибо подлинного его имени они уже по-видимому не знали. Пришлось обойтись условным именем «Крестоносец Колонист», которое, впрочем, действительно хорошо отражало суть его великого деяния. Под этим «прозвищем» он и вошел в историю. Да и библейские авторы тоже ограничились условным прозвищем «Новый», «Ной», «Невий». Это прозвище вполне отражало суть деяния: некий великий вождь-мореплаватель открыл НОВЫЙ мир. Именем НОВЫЙ назвали не только весь континент — Новый Свет, но и самого первооткрывателя. И «древне»-греческие авторы, писавшие в XV–XVI веках, тоже уже не знали его имени. И назвали его — ЭНЕЙ, то есть попросту все тем же именем НОВЫЙ.

Обратимся теперь к известному средневековому сочинению — Книге Козьмы Индикоплова [690]. Козьма Индикоплов рассказывает о библейском Ное в частности следующее. Во-первых, у Ноя, оказывается, было еще и другое имя. А именно, его звали (КСИ)СУФРА [690], с.297. Козьма Индикоплов повторяет это другое имя Ноя несколько раз. Здесь первая буква имени — греческое КСИ, которая в латинице передается буквой Х. Нетрудно видеть, что (КСИ)СУФРА — это легкое видоизменение имени ХРИСТОФОР. Итак, средневековый Козьма Индикоплов ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗЫВАЕТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ ИМЕНЕМ ХРИСТОФОР, ТО ЕСТЬ ИМЕНЕМ КОЛУМБА.

Во-вторых, плавание Ноя ПРЯМО ОПИСАНО КАК ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН, «с другой стороны земли». Процитируем: «Десято род пребыша на оной стране земля человеце, и при десятом реку ж при Нои бывшю потопу, приидоша в киоте на землю сию, на горах Арарат, седшю киоту, сего бо Ноа прозывают (Кси)суфра» [690], с.297. И в другом месте сказано так: «Иж при Нои философ тако тъ пишеть землю сию окружаему от океана оноа страны земля» [690], с.297.

Переведем на современный русский язык: «Десять поколений люди ПРЕБЫВАЛИ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ ЗЕМЛИ, и при десятом, то есть при Ное, случился потоп, и приплыли в киоте (то есть в корабле — Авт.) на землю эту. Киот (корабль — Авт.) остановился на горах Арарат. ЭТОГО НОЯ НАЗЫВАЮТ (КСИ)СУФРА». Таким образом, Ной прибывает С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ЗЕМЛИ, то есть переплывает океан. Тут же Козьма Индикоплов и произносит слово «океан». Переведем вторую цитату из него: «Философ, который был при Ное, тот пишет, что ЭТА ЗЕМЛЯ ОКРУЖЕНА ОКЕАНОМ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ КОТОРОГО — ДРУГАЯ СТОРОНА ЗЕМЛИ».

Это значит, что прибытие Ноя «с другой стороны земли» — это и есть переправа через океан.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

13. Как звали египетских фараонов?

Из книги Империя - II [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

13. Как звали египетских фараонов? Непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас в Туринском папирусе, списке Манефона, Саккарской таблице, и не скованное скалигеровской хронологией, ставит много вопросов. Вот что отметил Н. А. Морозов в [37].Например, под


Судьба бочонка Христофора Колумба

Из книги Письмо шло пять тысячелетий [илл. Лев Хайлов] автора Кублицкий Георгий Иванович

Судьба бочонка Христофора Колумба Была песенка с таким припевом: Почтовый голубь моряка — Бутылка с сургучом… Конечно, это не очень-то надёжный способ послать известие из дальнего плавания. Найти бутылку в волнах океана, пожалуй, не легче, чем иголку в стоге сена. Но


И звали на помощь, и расправлялись

Из книги Москва подземная автора Бурлак Вадим Николаевич

И звали на помощь, и расправлялись Известный русский публицист и этнограф Сергей Васильевич Максимов в конце XIX века отмечал, что отношение на Руси к ведьмам и колдунам было двоякое. Их боялись, звали на помощь в трудные минуты, просили погадать, поворожить, снять порчу, а


Его звали «Аня»

Из книги Кто поставил Горбачева? автора Островский Александр Владимирович

Его звали «Аня» По свидетельству Анатолия Андреевича Громыко, воспользовавшись паузой, он решил посоветоваться с директором Института мировой экономики и международных отношений Александром Николаевичем Яковлевым[2543].Александр Николаевич родился в крестьянской


5. Как звали Фауста

Из книги Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза» автора Носовский Глеб Владимирович

5. Как звали Фауста Обычно считают, что Фауста звали Иоганн. Однако старинные источники сообщают более подробные и важные сведения на сей счет. Например, аббат Тримерий говорит:«Человек, о котором ты мне пишешь, этот Георгий Сабелликус (Sabellicus, см. с. 364 — Авт.), имеющий


Комментарии к письму христофора колумба кормилице дона хуанакастильского

Из книги Путешествия Христофора Колумба [Дневники, письма, документы] автора Колумб Христофор

Комментарии к письму христофора колумба кормилице дона хуанакастильского 1. Письмо кормилице наследного принца, донье Хуане де ла Торрес (сестре Антонио де Торреса, через которого Колумб передал в 1494 г. свой мемориал Фердинанду и Изабелле), было написано адмиралом в конце


Митькой звали

Из книги Московские слова, словечки и крылатые выражения автора Муравьев Владимир Брониславович

Митькой звали Во фразеологическом словаре Э. А. Вартаньяна «В честь и по поводу» (М., 1987) об этом выражении сказано: «Фразеологизм, передающий понятие: „исчез безвозвратно“. Но в отличие от родственных ему народных выражений — поминай как звали; и след простыл; только его


7. Как звали египетских фараонов?

Из книги Книга 2. Расцвет царства [Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда н автора Носовский Глеб Владимирович

7. Как звали египетских фараонов? Непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас в Туринском папирусе, списке Манефона, Саккарской таблице и не скованное скалигеровской хронологией, ставит много вопросов. Например, вот что отметил H.A. Морозов в [544], т. 6.Под


Звали его Федосом

Из книги Бояре висячие автора Молева Нина Михайловна

Звали его Федосом Курьеры, курьеры, курьеры… Ветер над заледенелыми колеями. Ветер на раскатанных поворотах. Ветер в порывах острого мерзлого снега. И одинокая фигура, плотно согнувшаяся под суконной полостью саней. Быстрей, еще быстрей! Без ночлегов, без роздыха, с едой


1492 Плавание Христофора Колумба, открытие Америки

Из книги Хронология российской истории. Россия и мир автора Анисимов Евгений Викторович

1492 Плавание Христофора Колумба, открытие Америки Христофор Колумб, простолюдин из Генуи (1451–1506), учился в университете в Павии. Точно неизвестно, когда у него возникла идея экспедиции через Атлантический океан, которая должна была привести мореплавателей прямо к


Как звали… Кузьму Минина

Из книги День народного единства: биография праздника автора Эскин Юрий Моисеевич

Как звали… Кузьму Минина О происхождении и времени рождения Кузьмы Минина достоверно ничего не известно. Удивительно, но даже само имя становилось предметом научных обсуждений. Дело в том, что у посадских людей в те времена рядом с имене собственным стояло имя или


12.1. Как звали Христофора Колумба?

Из книги Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой [Библейская Русь. Начало американских цивилизаций. Библейский Ной и средневековый Колумб. Мятеж Реформации. Ветх автора Носовский Глеб Владимирович

12.1. Как звали Христофора Колумба? Этот на первый взгляд странный вопрос достаточно интересен.Поскольку, оказывается, Колумб фигурирует в разных документах под разными именами. См. ниже их перечень, извлеченный нами из книги [1223].Поразительно, что сам он подписывался —


16. «Древнейшие вавилонские и шумерские» документы называют библейского Ноя — Христофором и Иисусовцем-Ордынцем, указывая тем самым на Христофора Колумба XV века

Из книги Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой [Библейская Русь. Начало американских цивилизаций. Библейский Ной и средневековый Колумб. Мятеж Реформации. Ветх автора Носовский Глеб Владимирович

16. «Древнейшие вавилонские и шумерские» документы называют библейского Ноя — Христофором и Иисусовцем-Ордынцем, указывая тем самым на Христофора Колумба XV века Как мы уже говорили, некоторые старые документы сохранили следы того, что БИБЛЕЙСКОГО НОЯ НАЗЫВАЛИ


Ошибка Христофора Колумба

Из книги 50 великих дат мировой истории автора Шулер Жюль

Ошибка Христофора Колумба Сын генуэзского ткача, Христофор Колумб, как и многие его земляки, переехал в Португалию, где стал мореплавателем и торговцем.На исходе средних веков вернулись к сочинениям античных авторов, утверждавших, вслед за Аристотелем, что Земля круглая.