От Лиссабона до Японии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

От Лиссабона до Японии

В XV веке во Флоренции жил знаменитый врач и естествоиспытатель Паоло Тосканелли. И было у него много ученых друзей. Один из них — португальский каноник Фернан Мартинш ди Рориш был духовником короля Аффонсу Пятого и жил при дворе. Духовник — это священник, которому верующие исповедовались в своих грехах. А Аффонсу было в чем покаяться. Скорее всего, что в одной из бесед каноник рассказал королю о том, что его флорентийский друг-приятель, весьма ученый человек, уверяет, что можно достичь Индии через Западный океан. Король тут же приказал узнать подробности.

И вот пришло из Флоренции на имя королевского духовника письмо:

Канонику Фердинанду Мартиншу в Лиссабоне физик Павел посылает свой привет!

Мне было тем более приятно получить известие о твоих близких отношениях с его величеством королем, что я еще раньше часто вел переговоры о более коротком пути в страны пряностей, чем тот, который проходит через Гвинею. Король требует теперь от меня более наглядных и убедительных объяснений, чтобы понять и представить себе меньшую длину этого пути. Зная, что это нужно было бы показать на шаре, который изображает Землю, решил я все же, для большей ясности и меньшей затраты труда, объяснить путь на морской карте.

Поэтому я посылаю его величеству собственноручно начерченную карту, на которой нанесены как ваши берега и острова, от коих идет путь все время на запад, так и места, к которым нужно прийти, а также, как далеко нужно держаться от полюса и экватора и пройдя какое расстояние, то есть сколько миль, придешь к тем местам, где в наибольшем изобилии имеются все пряности и драгоценные камни…

Удивительная это была карта! От берегов Западной Европы и до Японских островов лежало чистое море всего с несколькими островами, а дальше шли «Катай», Индия, «Великая» и «Малая» Явы и прочие острова пряностей и богатства.

От Лиссабона на запад нанесены на карте по прямой 52 отрезка каждый длиной 250 миль, до великого и великолепного города Кинсай, — писал дальше Тосканелли. — Последний достигает 100 миль в окружности, и там 10 мостов. Название это означает город Неба, и много удивительного рассказывают о его мастерах и богатстве. Расстояние до того города составляет примерно третью часть окружности Земли. Расположен он в провинции Манджи, по соседству с провинцией Катай, где находится столица властителя страны.

От также известного острова Антилия, который вы называете островом Семи городов, до весьма знаменитого острова Чипангу 10 отрезков. Тот остров очень богат золотом, жемчугом и благородными камнями; храмы и дворцы покрывают там чистым золотом. Поскольку путь туда еще не известен, то и все эти пути еще не открыты; однако, несомненно, туда можно добраться…

В этом отрывке почти все неправильно. Название города Кинсай — древнего китайского порта Ханчжоу в узком и извилистом заливе Ханчжоуван — вовсе не означает «город Неба». Этот ошибочный перевод сделал в свое время Марко Поло. Не удалена Восточная Азия от берегов Европы и на треть экватора. Это расстояние значительно больше. Да и сама Земля совсем не такая маленькая, как казалось космографам — географам XV века. Впрочем, совсем и неплохо, что не знали они правды. Потому как в противном случае трудно поручиться, что западное плавание в «Индию» вообще бы состоялось.

Письмо ученого флорентийца стало довольно широко известно среди ученых людей своего времени. И дело здесь не только в том, что у Тосканелли было много знакомых. Пришло время, когда мысль о возможности путешествия в Индию через Западное море широко распространилась. Европейцы научились строить корабли, способные выдерживать дальние переходы, и мнение, что Земля — сравнительно небольшой шар, утвердилось в головах мореплавателей.

В то же время, примерно в 1476 году, в Лиссабон приехал представитель генуэзского торгового дома Кристофоро Коломбо. Много лет спорили историки о личности этого человека: где родился, когда и чем занимался до переселения в Португалию? Четырнадцать городов и сел на Корсике, Сардинии, Болеарских островах и на Аппенинском полуострове оспаривали честь называться родиной Коломбо. Дату рождения называли между 1446 и 1451 годами. А среди его занятий называли и торговлю и морской разбой.

Лишь в наши дни, после упорных поисков в архивах, историки смогли б, олее или менее точно ответить на все вопросы. Кристофоро Коломбо родился осенью 1451 года в Генуе. Был он скорее всего моряком, причем человеком достаточно образованным, хотя сказать, где и в каких плаваниях изучил он морское дело, весьма затруднительно. Из Лиссабона он несколько раз по делам своей фирмы выходил в море, отправляясь в Англию и на Мадейру. А потом выписал к себе своего младшего брата Бартоломео, искусного картографа.

Некоторые специалисты считают, что Бартоломео первому пришла в голову мысль о достижении Индии западным путем. В Лиссабоне он познакомился с самыми последними открытиями португальцев на западном побережье Африки, нанес новые земли на свою карту и, задумавшись о шарообразности Земли, поделился своими мыслями с братом.

Каким-то образом узнал Кристофоро о письме Тосканелли. И через одного флорентийца попросил уже очень старого к тому времени ученого изложить свои мысли поподробнее. Маэстро Паоло ответил генуэзцу и переслал ему копию своего письма королю, а также карту. Кроме того, он с жаром поддержал моряка в его еще смутно выраженном желании разведать новый путь на запад.

Эта идея стала смыслом жизни Кристофоро Коломбо. Он обратился к королю Португалии Жуану Второму с просьбой финансировать экспедицию. Поразмыслив, король отказался.

Прибавление

Итак, Южный материк Нового Света, или Южная Америка, от острова Огненная Земля на крайнем юге, где сливаются воды двух океанов, и до северных Подветренных островов в теплом, будто кипяченом, Карибском море. Большая часть материка — его наиболее широкая, массивная половина — лежит в низких жарких широтах. И потому климат в большей части Южной Америки экваториальный и тропический. Даже в умеренном поясе «подветренной» Патагонии летом температура поднимается до 34 градусов тепла. Правда, зимой ей ничего не стоит на столько же спуститься ниже нуля.

Большую часть территории на востоке занимают в Южной Америке невысокие нагорья и низменные равнины. Здесь среди густого вечнозеленого леса катит свои коричневые воды самая большая и самая полноводная река на земле — Амазонка. Жарко, влажно и сумрачно в сельве. А уж животных, птиц, пресмыкающихся, насекомых — неперечесть!

Во-первых, генуэзец хотел отправиться в плавание за счет казны, — а она у Жуана Второго была довольно тощей.

А во-вторых, моряк требовал, чтобы в случае удачи король присвоил ему титул вице-короля. На это Жуан Второй согласиться никак не мог. И тогда, одержимый идеей путешествия, моряк перебрался в Испанию.

Здесь он уже не Коломбо, а Колумб, и не Кристофоро, а Христофор. Но и в Испании король Фердинанд и королева Изабелла не спешили подписывать с ним договор. Прошло восемь лет, полных унижений, насмешек и мучительных ожиданий, прежде чем муниципалитету города Палое был вручен королевский указ. В нем выражалось требование «доставить адмиралу Колумбу две каравеллы, привести их в порядок и оснастить».

Однако палосские толстосумы не торопились. Да и среди моряков не много находилось желающих отправиться в Море Мрака, издавна считавшееся царством дьявола…

В общем, трудно сказать, чем бы окончилось это мероприятие, если бы два богатых судовладельца не предоставили Колумбу своих кораблей. Тогда в компанию попросился еще один капитан, Хуан де ла Коса, со своей каравеллой. И вот наступил август 1492 года.

На полуюте флагманского корабля стоит высокий, плотный человек в камзоле с выпушками гранатового цвета. Август — месяц его рождения, ему исполнился ровно сорок один год Самое время для свершения главного дела в жизни! У него белая веснушчатая кожа, длинные рыжие волосы с заметной сединой и светлые, стальные глаза. Манеры его решительны. Голос громок. Это адмирал Колумб. В его личном рундуке, в каюте на «Санта-Марии», договор, скрепленный подписями и печатью короны: «Их высочества, как господа морей-океанов, жалуют отныне названного дона Христофора Колумба в свои адмиралы всех островов и материков, которые он лично и благодаря своему искусству откроет или приобретет в этих морях и океанах… Их высочества назначают Колумба своим вице-королем и главным правителем на… островах и материках, которые он… откроет или приобретет…».

На берегу в толпе провожающих — его жена Филипа и двенадцатилетний сын Диего. Адмирал бросает взгляд на палубу. Экипаж набран насильно. В основном здесь жители Палоса, осужденные на год каторги за оскорбление величества, и уголовники — прямо из тюрем. Но моряки они отчаянные!

Колумб широким жестом снимает с головы шляпу и приказывает отдать концы. Плавание начинается.