Глава XVII НАРОД ЧИРИ-ВАНА И ЕГО ЖИЗНЬ И ОБЫЧАИ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Поскольку главной заботой инков было завоевание новых королевств и провинций как ради славы расширения своей империи, так и для удовлетворения амбиции и алчности царствующей персоны, что является столь естественным для людей могущественных, по прошествии четырех лет после направления войска вниз по течению реки, как об этом было рассказано, Инка Йупанки принял решение осуществить другое завоевание, а это было завоевание большой провинции, именовавшейся Чири-вана, которая расположена в Андах на востоке от Чарка. Поскольку до того времени та земля была неизведана, он направил туда шпионов, чтобы они со всем вниманием и осторожностью выследили бы все — ту землю и ее жителей, чтобы с большим знанием дел предусмотреть то, что было необходимо для похода. Шпионы ушли, как им было приказано, а вернувшись, они рассказали, что земля была отвратительной, с труднодоступными горами, болотами, озерами и трясинами, и очень мало ее было пригодно для посевов и возделывания, и что местные жители были тупейшими [людьми], хуже, чем дикие звери; что у них не было религии и они ничему не поклонялись; что жили они без законов и добрых обычаев, а как звери в горах, без селений и домов, и что ели они человеческoe мясо, а чтобы иметь его, они совершали набеги на соседние провинции и поедали всех, попадавших им в плен, не проявляя уважения к полу и возрасту, а когда они их [пленных] обезглавливали, то пили их кровь, чтобы ничего не пропадало из добычи. И что они ели не только мясо соседей, которых брали в плен, но также и своих собственных людей, когда они умирали; а после того, как они его съедали, они по суставам складывали вместе кости и оплакивали их и хоронили в расщелинах скал или в дуплах деревьев, и что одеты они были в шкуры, и что, соединяясь для совокупления, они не считались с тем, были ли то их сестры, дочери или матери. И что таков был всеобщий образ жизни народа чири-вана.

Добрый Инка Йупанки (мы называем этим титулом этого князя, потому что его люди обычно так называют его и Педро де Сиеса де Леон делает также, когда говорит о нем), услышав это, сказал, обратив свой лик к людям своей королевской крови, каковыми являлись его дяди, братья, племянники и другие более далекие [родичи], находившиеся в его присутствии: «Еще большим и еще более обязательным стал теперь наш долг, заставляющий нас завоевать чири-ванов, чтобы спасти их от тупой и животной жизни, которой они живут, и подчинить их людской жизни, ибо для этого направил нас наш отец Солнце». Произнеся эти слова, он приказал снарядить десять тысяч воинов, которых направил вместе с мастерами боя и капитанами своего [королевского] рода, опытными людьми в [делах] мира и войны, хорошо обученными тому, что им следовало делать.

Эти инки отправились [в поход], однако уже первое знакомство с гнилостью и бесплодием земли и [в целом] провинции Чири-вана заставило их направить инке сообщение с просьбой приказать снабдить их продовольствием, чтобы они не испытывали бы в нем недостатка, так как его не было на той земле; что он и сделал, обеспечив их наидостаточнейшим образом, и капитаны, и их люди делали все возможное, но все же по истечении двух лет они прекратили свое завоевание, так и не осуществив его из-за великой гнилости провинции, из-за множества болот и трясин, озер и недоступных гор. И поэтому они сообщили инке обо всем, что с ними случилось. А он направил их на отдых перед другими, более полезными, чем предшествующий, походами и завоеваниями, которые предполагал осуществить. Вице-король дон Франсиско де Толедо, управляя теми королевствами в году тысяча пятьсот семьдесят втором, хотел предпринять завоевание чири-ванов, как об этом весьма мимоходом говорит отец учитель Акоста, книга седьмая, глава двадцать восьмая, для чего он снарядил многих испанцев и все остальное, необходимое для похода. Он взял с собой много коней, коров и кобылиц, чтобы разводить [там] скот, и вступил в провинцию, но уже через несколько переходов он на собственном опыте познакомился с ее трудностями, в которые не хотел верить, хотя его предупреждали о них, советуя не пытаться делать то, что не сумели довести до конца инки, вынужденные оставить это дело. Вице-король покидал то место бегом, побросав все, что брал с собой, чтобы индейцы удовлетворились бы добычей, которую он им оставлял, и не трогали бы его самого. Он уходил по таким скверным дорогам, что носилки, в которых он передвигался, несли на плечах индейцы и испанцы, так как мулы не могли их тащить; а преследовавшие его чири-ваны, помимо других оскорблений, которыми они их осыпали, кричали: «Вытряхните эту старуху, которую тащите в этой петаке (что означает корзина с крышкой), мы сожрем ее здесь живьем».

Как уже говорилось, чири-ваны страстно жаждут поесть мясо, потому что по причине большой гнилости их земли у них его нет совсем, [как нет] ни домашних, ни диких [животных]. А если бы они сохранили коров, которых оставил им вице-король, то следовало бы ожидать, что их там развелось бы много и они превратились бы в горных [животных], как случилось на острове Санто-Доминго и на Кубе, потому что их земля пригодна для этого. Благодаря тому малому, что чири-ваны сумели воспринять из бесед и учения инков при предыдущем походе, они частично утратили свою бесчеловечность, ибо стало известно, что с того времени они перестали пожирать своих умерших, что обычно делали, хотя .[по-прежнему] не щадят ни одного из своих соседей и так любят лакомиться, и так страстно жаждут насытиться человеческим мясом, что во время набегов они не испытывают страх перед смертью и не воспринимают боль, бросаясь прямо на оружие противника, чтобы взамен добыть хотя бы одного из них; а когда они обнаруживают пастухов, стерегущих скот, то предпочитают одного пастуха всему стаду овец или коров. За эту жестокость и бесчеловечность их так боятся все соседи, что сотня или тысяча из них не выступят против десяти чири-ванов, а детей и юношей пугают и заставляют умолкать только одним их именем. Чири-ваны научились также у инков строить дома для своего жилья, но не частные, а общие, ибо они строят огромнейший гальпон, а внутри него столько клетушек, сколько жителей, и они такие маленькие, что там помещаются только люди, и им этого хватает, потому что у них нет домашней утвари или одежды, ибо они ходят в шкурах. И, таким образом, каждый из тех гальпонов можно назвать селением. Это то, что следует рассказать относительно скотской жизни и о характере чири-ванов; будет великим чудом суметь вырвать их из нее.