ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Море — вечное!

Человек от самых истоков своего существования связан с ним неразрывными узами. Оно кормило и объединяло людей, вдохновляло их на труд и подвиги. Его исследовали ученые и воспевали поэты. Не перечислить профессии людей, связанных с ним деловыми отношениями.

А сколько бескорыстных рыцарей моря отдают ему душу, не требуя иной награды, кроме возможности сделать что-то полезное во имя предмета своей страсти. Доктор Хельмут Ханке (ГДР) — известный знаток моря и всего с ним связанного.

Советскому читателю известна уже его книга «Седьмой континент», изданная в 1964 г. на русском языке «Гидрометеоиздатом». Главное действующее лицо в ней — Мировой океан.

Предлагаемая читателю книга Хельмута Ханке «Люди, корабли, океаны» выдержала в ГДР ряд переизданий, последнее из которых, пятое, вышедшее в свет в 1972 г. в издательстве «Ураниа», и было использовано для перевода.

Люди, корабли, океаны… — в самом названии книги полностью отражено и ее содержание. Это — увлекательно написанная и рассчитанная на самый широкий круг читателей своеобразная популярная морская энциклопедия. Здесь — история возникновения мореплавания и судостроения и важнейшие этапы их становления, рассказ о различных отраслях деятельности человека, связанных с морем и судами, сведения о новейших конструкциях судов и тенденциях их развития. Автор освещает и советские исследования и достижения в области океанографии, судостроения, использования ресурсов Мирового океана.

Автор знает и любит моряков. На страницах, посвященных людям моря, пером его движет подлинно поэтическое вдохновение.

В иных местах, зная и ценя склонность моряков к доброй шутке, Хельмут Ханке пишет о них с известной долей иронии, всегда, впрочем, согретой теплом душевной привязанности.

Море — для прогресса, для мирного развития человечества, море — мост дружбы между людьми всех континентов! Таков лейтмотив этой книги.

Знания о море расширяются с каждым годом, непрерывно модернизируется техника судостроения и мореплавания. За годы, прошедшие с момента выхода этой книги на немецком языке, многое успело измениться, и некоторые данные, приведенные в книге, уже несколько устарели. В этих случаях издательство при подготовке русского перевода книги сочло необходимым сделать дополнения и пояснения.

Круг вопросов, затронутых в книге Хельмута Ханке, настолько широк, что нельзя, естественно, претендовать на исчерпывающую полноту в их изложении.

Однако она может оказаться весьма полезной как для молодого человека, ищущего свое место в жизни, так и для тех, кто, независимо от профессии, интересуется историей мореплавания, занимается судомоделированием или просто любит море.