1. ПРОСВЕЩЕНИЕ. НАУЧНЫЕ ЗНАНИЯ. КНИГОПЕЧАТАНИЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1. ПРОСВЕЩЕНИЕ. НАУЧНЫЕ ЗНАНИЯ. КНИГОПЕЧАТАНИЕ

Начальное обучение. На Украине сохранялся многолетний опыт организации школьного обучения. На Левобережье при церквях функционировали приходские школы, где церковные дьячки являлись одновременно и учителями. Туда принимали детей независимо от их возраста в разное время года.

Вначале их обучали азбуке, затем чтению часослова и псалтыри, позже — писать и считать. Дьячки-учителя в большинстве случаев не отличались педагогическим мастерством и не имели достаточной общеобразовательной подготовки. В школах господствовало грубое обращение с учениками, применялись физические наказания как незаменимый метод воспитания.

В городах существовали школы для детей духовенства, ремесленников и купцов. При Генеральной войсковой и полковых канцеляриях молодых казаков готовили к канцелярской службе.

На Левобережье продолжали действовать братства — в Полтаве, Погаре (на Черниговщине), Зарецком, Стародубе и др., по их деятельность в области просвещения была мало заметной. Они занимались в основном организацией цехов, госпиталей, приютов для престарелых и не играли существенной роли в культурной жизни.

На Запорожье функционировали также церковноприходские и сечевая школы, уделявшие большое внимание обучению военному делу. Они обеспечивали войсковую канцелярию Запорожской Сечи грамотными людьми, хорошо знавшими делопроизводство, отличавшимися усердием и аккуратностью в работе. Число образованных сечевых казаков пополнялось бывшими студентами Киевского коллегиума.

На Правобережье и в Восточной Галичине все еще действовали братские школы, хотя они постепенно утрачивали ведущую роль в распространении просвещения по сравнению с предыдущим периодом. На этих землях правительственными кругами Речи Посполитой усиленно проводилась политика полонизации украинского населения, создавались тяжелые условия для развития образования. Такие братские школы, как Львовская и Луцкая, значительно ослабели, а Кременецкая и Гощанская — закрылись.

В братских школах обучение велось по группам. Младшая группа состояла из начинающих изучать азбуку и складывать слова. Во вторую зачислялись дети, умеющие читать и заучивать тексты наизусть. Третья группа включала учащихся, которые уже могли осмысливать и пересказывать прочитанное. Наряду с изучением греческого, латинского и польского языков большое внимание уделялось славянскому, являвшемуся одним из средств культурного общения и укрепления связей украинского и русского народов. В некоторых школах изучались также астрономия, арифметика, философия, музыка. На Украине так же, как в России и Белоруссии, применялись элементы классно-урочной системы обучения.

В братские школы принимались выходцы из разных сословий, включая даже тех, «кто кормится милостыней». Уставы Львовской и Луцкой братских школ требовали от учителей одинакового отношения ко всем учащимся. Другие пункты школьного устава — о равенстве богатых и бедных в школе, кротком и вежливом обращении с ними учителей — также составлены в духе христианского вероучения. Объективно такие требования являлись элементами демократических начал в педагогике, но, к сожалению, между теорией и практикой не было полного тождества. Передовые педагогические идеи в основном оставались не претворенными в жизнь. Социально-экономические условия не позволяли осуществлять принцип равного нрава на образование, имущественное расслоение сказывалось на положении учащихся в школе и отношении к ним учителей. За обучение родители учеников платили деньгами или натурой. И хотя в уставе говорилось, что бедным и сиротам братства оказывают материальную помощь, их социальное положение создавало большие трудности для получения образования. Им приходилось различными способами добывать средства для существования: копировать и переводить рукописи, помогать дьякам-учителям в церковной службе и т. п. Братские школы поддерживали связи с протестантскими общинами кальвинистов, ариан и социниан, создававшими свои школы, где проповедовались идеи борьбы с католицизмом. Существовали также школы армянских, греческих и еврейских общин.

Целям духовного порабощения украинского населения служили иезуитские школы, где в католическом духе обучались и воспитывались дети феодальной знати.

Организацией просвещения на Закарпатье занималось духовенство, насаждавшее идеи католицизма и униатства. Школы с преподаванием на украинском языке существовали в Ужгороде, а также в селах Парич и Бедевле. В Ужгороде для детей феодальной верхушки с 1654 г. функционировал коллегиум под покровительством ордена иезуитов.

Относительно широкому развитию просвещения способствовало наличие не только школ, но также учебников и учебпых пособий. Известно, что первым изданием Львовской типографии был «Букварь» (1574) И. Федорова. В последующих изданиях названная книга почти не претерпела существенных изменений. На Украине распространялись и другие буквари, в частности «Букварь словенська писаній чтеній оученія хотящим в полезное руковоженіє» и «Букварь языка словенского». В 1679 г. воспитанник Киевского коллегиума белорус С. Полоцкий в Москве издал «Букварь языка славенска», впоследствии творчески использованный правщиком московского печатного двора К. Истоминым при составлении нового учебника, отличавшегося от предшествующих светским содержанием. По букварю С. Полоцкого обучались дети и в школах Киева.

Для чтения на славянском языке в школах использовались часослов (часовник) и псалтырь. Основным пособием по церковнославянскому (словенскому) языку служила «Грамматика славенскія правилное синтагма» (1619) Мелетия Смотрицкого. Книга представляла собой научное сочинение о церковнославянском языке, впитавшем элементы народной разговорной речи. М. Смотрицкий выступил творцом грамматической терминологии, ввел деепричастие, спряжение глаголов. «Грамматика» отвечала дидактическим требованиям и была значительным вкладом в лингвистические исследования славянского языка. Она считалась лучшим и наиболее популярным учебником, сохранившим свое практическое значение и в XVIII в. «Грамматика» М. Смотрицкого, по признанию великого русского ученого М. В. Ломоносова, стала для него «вратами учености».

В связи с тем, что украинский разговорный язык отличался от церковнославянского и значение многих слов ученики не понимали, лингвист Памво Берында составил «Лексшонъ славеноросскій и именъ толъковаше». Как указывал автор, словарь составлен в «пользу спудеев», т. е. с учебной целью.

Названные выше учебники были доступны большинству учащихся, так как они стоили сравнительно дешевле, чем другие книги, и неоднократно переиздавались различными типографиями. В тех школах, где отсутствовали печатные руководства или учебники по отдельным предметам, широко использовались рукописные буквари и привозимые из России рукописные азбуковники.

Шляхта, казацкая старшина и зажиточные горожане давали образование своим детям также на дому, нанимая учителей — преимущественно студентов или выпускников Киевского коллегиума. За пропитание и жилье путешествующие (мандровани) учителя (бакаляры) обучали детей и по истечении договорного срока меняли место пребывания. Путешествуя по Украине, они передавали свой педагогический опыт другим учителям, помогали братствам в переписывании книг.

Как школьное, так и домашнее обучение способствовало распространению грамотности среди части зажиточного населения, в первую очередь городского. Павел Алеппский (из г. Алеппо, Сирия), сопровождавший своего отца патриарха Макария III во время путешествия по России (1654–1656), в своих записках отметил, что повсюду ему встречались грамотные люди. Принимая во внимание то, что названный зарубежный гость вращался в кругах старшины, шляхты и духовенства, его замечание следует отнести прежде всего к зажиточным слоям украинского общества. Например, очень высоко он отзывался об образованности монастырских служащих. Среди настоятелей монастырей, писал он, «есть люди ученые, законоведы, ораторы, знающие логику и философию и занимающиеся глубокими вопросами»[98].

Киевский коллегиум. Ведущее место в развитии просвещения, науки и культуры на Украине второй половины XVII в. занимал Киевский коллегиум. Братская школа, бывшая его предшественницей, во многом определила программу, характер, методы и систему организации учебного процесса.

Курс обучения длился 12 лет (восемь классов). В подготовительном классе, называвшемся фара или аналогия, ученики овладевали чтением и письмом на славянском, греческом, латинском и польском языках. В младших классах — инфима, грамматика и синтаксис — они осваивали грамматику языков, арифметику, пение и катехизис. Здесь же давались начальные сведения по географии, истории, в основном в виде заданий для переводов. Ученики практиковались в латинском разговорном языке. В средних классах, называвшихся поэтика и риторика, учащиеся овладевали ораторским мастерством, для чего изучались латинская литература, проповеди и полемическое красноречие, а также основы поэтики, драматургии и прозы. В старших классах, именуемых философия и богословие (открыт в 1689 г.), обучение продолжалось соответственно два и четыре года. Философский курс состоял из трех частей — умственной, естественной и божественной философии, т. е. логики, физики и метафизики. В богословском классе изучались религиозные догмы. Значительное внимание уделялось латинскому, польскому и славяно-русскому (украинский литературный язык того времени) языкам. Последний использовался как в повседневной практике, так и в научно-литературной деятельности киевских ученых и студентов.

Методика преподавания в коллегиуме в течение полувека оставалась почти неизменной. Занятия проводились в до- и послеобеденное время. Изучаемый материал повторялся в полном объеме по субботам. За общим порядком в классе следил цензор.

Как и братские школы, Киевский коллегиум тогда еще не смог решительно порвать со схоластическим методом обучения, основными недостатками которого являлись отрыв формы от содержания и зазубривание материала. Однако схоластический метод не господствовал в коллегиуме. Учителя старались развивать у студентов пытливость ума, гибкость мышления. В коллегиуме регулярно устраивались диспуты, на которых студенты учились доказывать и отстаивать свои положения, опровергать или утверждать тезисы, что свидетельствует о творческих элементах в системе преподавания.

В начальных классах Киевского коллегиума пользовались учебниками, по которым ученики обучались в братских и церковноприходских школах. Философия и красноречие изучались по классическим трудам Сократа, Цицерона и сочинениям украинских ораторов К. Транквилиона, Л. Барановича. Долгое время пособием по латинскому языку служила грамматика Эммануила Альвара. Руководством по воспитанию юношества во второй половине XVII в. оставалось сочинение П. Могилы «Анфологион» (1636). Использовались также рукописные курсы лекций профессоров, в том числе руководство по философии И. Гизеля, состоявшее из четырех частей: диалектики, логики, физики и метафизики. В 1659 г. Киево-Печерская типография издала специальный трактат И. Галятовского по красноречию «Наука альбо способ зложеня казаня».

В учебном процессе использовались находившиеся в библиотеке Киевского коллегиума труды известных древнегреческих и римских авторов — Демосфена, Вергилия, Горация, исторические сочинения Плутарха, Ксенофонта, сочинения итальянского гуманиста Ф. Петрарки.

Ученые и педагоги, работавшие в коллегиуме, сумели поднять на сравнительно высокий уровень преподавание в этом учебном заведении. Ректоры и большинство профессоров являлись воспитанниками коллегиума, возвратившимися на Украину после завершения образования в Краковском, Пражском, Лейпцигском и других университетах. Например, С. Яворский, обучавшийся в Познанской и Виленской академиях, славился красноречием и искусством сочинять стихи, за что снискал авторитет и уважение питомцев и профессоров коллегиума. Научной эрудицией, ораторским и педагогическим мастерством отличались многие талантливые преподаватели Киевского коллегиума: И. Галятовский, В. Ясинский, И. Краковский и др. В то же время профессора и избираемые из их числа ректоры Киевского коллегиума оставались церковными деятелями и выражали интересы господствующего класса. Борясь против католицизма и унии, они же призывали к смирению и покорности, подчинению народных масс церковным и светским феодалам.

Профессора нередко поднимали и важные общественные вопросы. Многие из них выступали поборниками просвещения на Украине, предлагая расширить сеть учебных заведений. И. Гизель, например, высказывал мысль о том, что чрезмерное налоговое обложение крестьян является большим грехом. Л. Баранович не только одобрял воссоединение Украины с Россией, но и воспитывал своих питомцев в духе единения с русским народом.

Во время освободительной войны 1648–1654 гг. и в последующие годы в Киевском коллегиуме обучалось небольшое число студентов. Например, в 1685/86 учебном году их насчитывалось около 240 человек, причем основной контингент составляли учащиеся младших классов. Однако уже на рубеже XVII–XVIII вв. число слушателей достигло 1000 чел. Коллегиум пользовался славой одного из видных центров просвещения не только восточных славян, но и всей Европы. Сюда приезжали учиться русские, белорусы, литовцы, болгары, сербы, черногорцы, молдаване, греки.

Велика заслуга Киевского коллегиума в укреплении русско-украинских связей в области просвещения. В царской грамоте 1694 г. прямо указывалось, что коллегиум служит для обучения «детей великороссийских и малороссийских всяких чинов жителей». Так, в коллегиуме обучались боярские дети И. Озеров, П. Зеркальников, Н. Истомин, И. Обидовский, А. Ромодановский. Воспитанники Киевского коллегиума нередко приглашались в Москву для учреждения школ, для переводческой деятельности. Славились своей образованностью бывшие киевские студенты Е. Славинецкий, А. Сатановский, С. Полоцкий. Содружество выпускников коллегиума — украинцев, русских и белорусов — приносило ощутимую пользу делу развития просвещения, науки, укреплению уз братской дружбы трех славянских народов. Воспитанник Киевского коллегиума П. Зеркальников подготовил к печати «Греко-славяно-латинский лексикон», составленный Б. Славинецким. Киевский коллегиум поддерживал тесные связи со Славяно-греко-латинской академией, основанной в Москве (1687).

В Киевском коллегиуме обучались выходцы с правобережных и западноукраинских земель. Львовский университет, основанный в 1661 г., не мог играть роль общеукраинского высшего учебного заведения, так как шляхетское правительство Речи Посполитой превратило его в орудие полонизации украинского населения. Киевский коллегиум, находившийся в более благоприятных условиях в результате воссоединения Украины с Россией, расширялся, собирая вокруг себя лучшие научные и профессорско-преподавательские силы. Последние два десятилетия XVII в. были периодом его качественного роста, постепенного превращения в действительно высшее учебное заведение. Двумя царскими грамотами 1694 г. разрешалось преподавание в нем философии и богословия, что, по существу, свидетельствовало о признании Киевского коллегиума высшей школой академического типа и его больших заслуг в развитии образования.

Научная мысль. С Киевским коллегиумом тесно связано также развитие научных знаний на Украине, обусловленное экономическими и культурными потребностями. Ряд преподавателей совмещал педагогическую деятельность с научной и литературной. Большое внимание уделялось развитию философской мысли.

Киевские ученые-педагоги основывали свои умозаключения на идеалистических представлениях о материи и сознании, философские вопросы трактовали в теологической форме, стремясь обосновать религиозные догмы.

В то время в мировоззрении многих, даже самых передовых, мыслителей сохранялось богословское миропонимание, хотя сквозь теологическую завесу иногда пробивались отдельные элементы материалистического восприятия окружающей среды. Так, философская система И. Гизеля в целом имела идеалистический характер. Вместе с тем он пытался объяснять природу с объективных позиций, признавая божественное начало лишь как первопричину всего существующего. Религиозная ограниченность не позволила И. Гизелю стать на материалистическую точку зрения и отвергнуть идею существования нематериальной души. С идеалистических позиций выступали и другие профессора, читавшие философский курс в Киевском коллегиуме: Л. Баранович, С. Яворский.

Результаты разработки философских вопросов воплощались в научных трактатах, выносились для обсуждения на студенческие диспуты, в которых принимали участие и преподаватели. Несмотря на идеалистическое содержание, философская мысль, развиваемая киевскими учеными-педагогами И. Гизелем, Л. Барановичем, И. Галятовским, представляла собой живую струю в научной жизни и прокладывала путь дальнейшим поискам и решениям философских проблем.

Серьезной поддержкой в работе киевских ученых являлись связи с зарубежным научным миром. Некоторые преподаватели Киевского коллегиума во время обучения за границей зачастую устанавливали контакты с западноевропейскими учеными и поддерживали их после возвращения на родину. И. Гизель переписывался с немецким ученым И. Гербинием. Е. Славинецкий и С. Полоцкий восприняли и распространяли на Украине передовое учение выдающегося польского мыслителя Н. Коперника о строении вселенной и вращении небесных тел.

Титульная страница «Синопсиса» (1680).

Продолжали накапливаться и развиваться исторические знания. В летописях, как правило, находили отражение важнейшие политические события; освободительная война украинского народа 1648–1654 гг., борьба с внешними врагами. Значительную историческую ценность представляет «Летопись Самовидца», охватывающая период с 1648 по 1703 г. Главное внимание в ней уделено освещению взаимоотношений Украины и России, воссоединение которых расценивается как изъявление воли всего украинского народа. Вместе с тем летописец с классовых позиций украинской казацкой старшины дал отрицательную оценку социальной борьбе народных масс.

Бурные события второй половины XVII в. ставили перед мыслящими людьми немало проблем, требовавших политической оценки, систематизации отдельных фактов и эпизодов исторического прошлого, а также современной им действительности. Традиционное летописание уже не отвечало потребностям времени, ощущалась необходимость в специальных исторических произведениях.

Наряду с летописанием начинают появляться первые обобщающие исторические труды. В 1672 г. бывший преподаватель Киевского коллегиума и ученый Ф. Сафонович составил «Хронику из летописцев стародавних». Автор ведет историю украинского народа от древнерусского корня и рассматривает ее в неразрывной связи с историей других восточнославянских народов. Идея единства судеб русского и украинского народов отчетливо проведена им во второй части «Хроники», представляющей сборник исторических сочинений. В ней Ф. Сафонович откликнулся на актуальные события своего времени, связанные с борьбой украинского и белорусского народов за освобождение своих земель из-под власти польских захватчиков. Он считал воссоединение Украины с Россией, увенчавшее многовековую освободительную борьбу украинского народа, исторической закономерностью.

Новым шагом в историографии явился киевский «Синопсис, или краткое собрание из различных летописцев», опубликованный в 1674 г. В нем через все систематически изложенные исторические факты проводилась идея общности исторических судеб русского, украинского и белорусского народов, а также нашли отражение актуальные вопросы борьбы против турецкой и татарской агрессии. Историческая концепция автора, оставившего в неизвестности свое имя, через весь «Синопсис» проникнута идеей провиденциализма.

Ученые предполагают, что сочинение могло быть подготовлено в Киевском коллегиуме и затем напечатано в типографии Киево-Печерской лавры при участии архимандрита И. Гизеля (бывшего ректора Киевского коллегиума). «Синопсис» составлен на основе широкого круга русских и иностранных источников, в том числе польских и литовских хроник. Используя их, авторы создали не сугубо компилятивный труд, что было характерным для того периода историографии, а провели определенную исследовательскую работу, сверяя отдельные факты, дополняя и комментируя их. «Синопсис», переиздававшийся впоследствии более тридцати раз, служил основным учебным пособием по отечественной истории и широко распространялся, в том числе и в рукописном виде, среди горожан, духовенства, крестьян. Долгое время он являлся одним из наиболее используемых источников в научных исследованиях по истории.

Наряду с другими науками закладывались основы педагогики. Теория обучения развивалась одновременно со школьной практикой. Школьные уставы, учебники и учебные пособия являются замечательными памятниками педагогической мысли, впитавшей в себя многовековой опыт воспитания детей. Педагогические идеи учителей того времени содержали много прогрессивных элементов: критику реакционной теории фатальной наследственности и признание решающей роли воспитания в формировании человеческой личности, учет возрастных особенностей в процессе обучения и воспитания, сознательность, систематичность, последовательность, наглядность обучения и т. д. Передовые украинские педагоги выступали за демократизацию образования и гуманизм в воспитании. На развитие педагогической мысли оказали положительное влияние прогрессивные идеи выдающегося чешского педагога Я. А. Коменского, дидактическая система которого приобрела мировую известность. В целом талантливые преподаватели и выпускники братских школ и Киевского коллегиума — И. Гизель, И. Кононович-Горбацский, С. Полоцкий — внесли значительный вклад в сокровищницу педагогической мысли.

Киевские ученые проявляли научный интерес к вопросам математики, астрономии, геометрии. Знания по математике и геометрии передавались и совершенствовались из поколения в поколение преимущественно людьми, занимавшимися различными ремеслами и промыслами. В курсы философии, читаемые профессорами в Киевском коллегиуме, включались сведения по астрономии, математике, архитектуре, а также из области естественных наук — ботаники, зоологии, биологии и т. п. Тем самым прокладывался путь естествознанию на Украине, создавались необходимые предпосылки для активизации исследований в следующем веке.

Эволюция научных представлений о природе и человеке оказала положительное влияние на медицину. Научная медицина была представлена лишь небольшим количеством врачей, получивших специальное образование за границей, а потому развивалась главным образом народная медицина. Накопленный опыт обогащался и передавался в рукописных сочинениях — лечебниках, травниках.

Воссоединение Украины с Россией способствовало развитию экономической мысли на Украине. Общественно-экономические взгляды мыслителей того времени по аграрным вопросам, развитию ремесла и промыслов, торговли и финансов по содержанию были феодальными и нашли отражение в универсалах, распоряжениях, описях имений, купчих записях и т. д.

Продолжали складываться архивы документов, размещавшиеся в городах-резиденциях гетманов Чигирине и Батурине, а также в полковых центрах. В них содержались дипломатическая переписка, договоры, грамоты, письма, судебные акты, хозяйственные описи.

Книгопечатание. Развитие просвещения, науки и культуры происходило в неразрывной связи с книгопечатанием. В Киеве, Львове, Луцке, Кременце, Умани, Чернигове и некоторых других городах существовали монастырские, братские и частные типографии. Наиболее плодотворно из них работала Киево-Печерская типография, которая превзошла все остальные не только по количеству издаваемых книг, но и по техническому и художественному их исполнению. К издательскому делу привлекались литераторы, ученые в качестве редакторов, проверявших подготовленные тексты, а также писавших предисловия и посвящения. Заметное влияние на организацию работы типографии оказали известные киевские ученые И. Гизель и И. Кроковский. В 1656–1683 гг., например, под руководством И. Гизеля издано 77 названий книг, 26 из которых были изданы повторно; в течение 1697–1708 гг. осуществлено около 40 изданий.

Печатная продукция выпускалась разнообразной по характеру, содержанию и назначению. Главное место занимали книги религиозного содержания, составлявшие основную статью прибылей типографии. Часть из них предназначалась для обрядового служения, другие — для обычного чтения или в качестве пособий в школьном обучении. В ту пору книга являлась не только предметом, необходимым в культовом отправлении, но и основным носителем человеческой мудрости, играла определенную роль в общественно-политической жизни. Церковно-публицистическая литература имела большое значение в борьбе с воинствующим католицизмом. В первых рядах борцов против католицизма выступали известные ученые Киевского коллегиума, чьи труды в основном печатала Киево-Печерская типография. Ее издания выходили за рамки сугубо культовой литературы. П. Алеппский, характеризуя типографию в Киеве, указывал, что в ней издавались помимо великолепных церковных книг «рисунки на больших листах, примечательности стран, иконы святых, ученые исследования и пр.»[99].

Страницы «Киево-Печерского патерика» (1661).

Заставка из «Апостола» издания М. Слезки. (1654).

Содержание многих книг включало теоретическое обоснование великого исторического акта воссоединения Украины с Россией, освещало единство двух братских народов. В этой связи большое значение имело издание «Киево-Печерского Патерика» (1661, повторное 1678) — литературного памятника эпохи Киевской Руси, содержащего ряд сведений по истории Киева. Всего Киево-Печерская типография за вторую половину XVII в. издала около ста наименований книг, преимущественно церковных. В типографии печатались также документы — «Мартовские статьи» (1654), «Переяславские статьи» (1659), упомянутый «Синопсис» (1674), тезисы студенческих диспутов, учебники и т. п.

Многие книги отличались техническим и художественным исполнением. Киевские печатники достигли немалых успехов в их оформлении, часто применяли сюжетное иллюстрирование текстов, рассматриваемое ими как способ более глубокой передачи содержания. Известный украинский гравер А. Тарасевич является родоначальником изготовления гравюры на меди.

Мастерское оформление внешнего вида книг свидетельствует о большом значении, придававшемся печатному слову. Как правило, книга имела фронтиспис, заставки, заглавные буквы, строгие поля. Кроме того, книги украшали иллюстрациями религиозного содержания, портретами, а также изображениями гербов, аллегорических, бытовых и исторических сцен. Естественно, что такие издания, требовавшие значительных материальных затрат и времени, выходили небольшими тиражами и стоили очень дорого.

По типу Киево-Печерской создавались и другие типографии. Около 1675 г. начала деятельность Новгород-Северская типография, основанная известным литературным и политическим деятелем Л. Барановичем. Большую часть ее продукции составляли книги церковно-служебного содержания («Часослов», «Псалтырь», сочинения И. Галятовского, Д. Ростовского). Названные книги использовались и в качестве учебников. В начале 80-х годов типография была переведена в Чернигов, где продолжала издавать преимущественно церковную литературу.

Братские типографии издавали в основном литургические и учебные книги. В 1662 г. Львовская братская типография выпустила 650 экз. букварей, в 1692 г. — 1687, в 1698 г. — 7000, в 1701 г. — 6000 экз. Братства сохраняли за собой монополию на издание букварей. Так, В. Мильчевского, издавшего в своей типографии букварь (1690), львовский суд заставил передать братству все экземпляры учебника и славянский шрифт.

В 1621 и 1652 гг. букварь напечатала Виленская типография, в 1664 и 1670 гг. — Киево-Печерская, в 1680 г. — Черниговская. Наибольшими тиражами издавались часослов и псалтырь. Например, только Львовская типография в XVII в. выпустила их около 15 тыс. экз. Не все они предназначались в качестве учебных пособий для школ. Основная масса использовалась в церковной службе. Часословы неоднократно переиздавались и другими типографиями. Из всех книг они занимали первое место по количеству изданий — 11 выпусков в течение 1602–1739 гг.

Иногда работники типографии втайне от их владельцев изготавливали учебные книги и продавали населению. Делалось это с целью собственной выгоды, но объективно распространение учебников приносило пользу делу просвещения. Так, в массовом количестве расходились малые молитвенники, псалтыри. Например, в Новгород-Северской типографии некий С. Ялинский напечатал и продал 3000 грамматик, часословов и элементарей (учебников для начального обучения польскому и латинскому языкам).

В Закарпатье книгопечатание развивалось слабо. Первый букварь славяно-русского языка И. Кмелиса там вышел в 1699 г. Основную книжную продукцию на церковнославянском языке привозили из Львова и Киева.

Киевские и львовские издания распространялись по всей территории Украины. Книги, изданные на Украине, пользовались большим спросом у славянских и неславянских народов. Неоднократно осуществлялись специальные выпуски книг для болгар и сербов. Благодаря Киево-Печерской и Уневской типографиям увидели свет некоторые произведения румынских и чешских авторов.

Русско-украинское сотрудничество наиболее интенсивно развивалось в области книгопечатания. Обмен научными силами, учебной и научной литературой, усилившийся после воссоединения Украины с Россией, являлся закономерным продолжением издавна существовавших культурных связей. В 1665 г. в Москве вышел сборник переводов бывшего студента, впоследствии ученого и преподавателя Киевского коллегиума Е. Славинецкого, а также составленный им «Лексикон речения языка славенского и греческа и со иными языка», имевший большое значение для изучения иностранных языков в связи с возросшими потребностями торгового, политического и культурного общения с иностранцами.

В 1672 г. киевские книгопечатники Т. Кушка и А. Мушин организовали торговлю книгами в России. Тогда же они привезли для Киево-Печерской типографии 230 стоп бумаги. Книжный обмен был важным фактором дальнейшего развития культуры украинского и русского народов.

Книгопечатание на Украине в течение полувека сделало значительный шаг вперед: увеличилось количество издаваемых книг, разнообразились их тематика и оформление. Выпуск учебной литературы свидетельствует о возросшей роли типографий в развитии образования и определяет их общенародное значение. Основную типографскую продукцию составляли книги религиозного содержания, поэтому наряду с печатными изданиями среди населения распространялись светские рукописные книги. Большой популярностью тогда пользовались песенники, сборники стихов воспитанников Киевского коллегиума, драматические сочинения для народного театра, летописи и т. д., ярко свидетельствующие о разнообразии читательских интересов.

В целом просвещение, наука, книгопечатание развивались, используя предшествующие достижения, а также открывшиеся возможности культурного сотрудничества с братским русским народом. И хотя социально-экономические условия в эпоху феодализма с его низким техническим уровнем, эксплуатацией трудового народа затрудняли развитие духовных сил общества, народные массы постоянно стремились к просвещению и науке. Много для распространения и повышения культурного уровня населения сделали начальные школы. Главное место в развитии культуры занимал Киевский коллегиум как общепризнанный просветительный, научный и идеологический центр на Украине. Горячее одобрение киевскими учеными-преподавателями воссоединения Украины с Россией, борьба с коварными действиями иезуитов и униатов на Правобережье и западноукраинских землях содействовали укреплению в сознании народных масс идеи нерушимого единства украинского и русского народов.