2. ПИСЬМЕННОСТЬ. БИБЛИОТЕКИ И ШКОЛЫ. ПРОСВЕЩЕНИЕ И НАУЧНЫЕ ЗНАНИЯ. ЛИТЕРАТУРА. МУЗЫКА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2. ПИСЬМЕННОСТЬ. БИБЛИОТЕКИ И ШКОЛЫ. ПРОСВЕЩЕНИЕ И НАУЧНЫЕ ЗНАНИЯ. ЛИТЕРАТУРА. МУЗЫКА

Письменность. Происхождение славянской письменности до сих пор еще не полностью выяснено. Сложность заключается в том, что до нашего времени сохранились две славянские азбуки — глаголица и кириллица. Вопрос о том, какая из них более древняя и какую создал славянский просветитель Кирилл, остается предметом исследований отечественных и зарубежных ученых.

В начале X в. болгарский писатель Черноризец Храбр так представлял себе возникновение славянской письменности: «Прежде оубо словяне не имеху книгъ, ноу чрьтами и резами чьтехоу и гатаахоу, погани суще, крьстивше же ся, римскими и гр?чьскыми письмены ноуждаахоуся (писать. — Ред.) словенскоу речь безъ оустроения… и тако бешоу многа л?та». Согласно Храбру, славяне вначале не имели письменности, а считали и гадали с помощью черточек и зарубок. Затем, с появлением христианства, они стали пользоваться греческими и латинскими буквами. Дальнейшее развитие славянской письменности он связывает с изобретением азбуки Кириллом. Большинство ученых считает, что это была глаголица.

Начертания букв кириллицы, вероятнее всего, взяты из византийского устава VI–VIII вв. Эту мысль высказал русский ученый И. И. Срезневский. Кириллица постепенно возникла из греческого устава, буквами которого славяне пользовались для своего письма, в соответствии с сообщением Храбра. В нате время эту гипотезу углубил и подкрепил новыми материалами болгарский ученый Е. Георгиев. Славяне, по его мнению, пользуясь греческим алфавитом, постепенно дополнили его некоторыми специальными буквами. Такая протокирилловская письменность существовала довольно Долго. В 60–х годах IX в. Кирилл изобрел глаголицу, но она не получила широкого распространения, поскольку начертания ее букв были слитком сложны. В начале X в. в г. Преславе при болгарском царе Симеоне (893–927) официальным стало протокирилловское письмо; усовершенствованное, оно получило название «кириллицы».

Кириллица, таким образом, представляла собой сложную, творческую переработку греческого алфавита. В ее состав вошла почти половина букв, неизвестных греческой письменности (19 из 43). Буквы эти необходимы были для более точной передачи фонетических особенностей славянской речи. Это обстоятельство дает возможность считать кириллицу, как и глаголицу, вполне оригинальной славянской системой письменности.

Образец глаголического письма. X в.

Появление письменности у восточных славян связано с их политическим и социально — экономическим развитием в середине IX в. Именно в это время сформировалось Древнерусское государство — Киевская Русь, складывались и крепли феодальные отношения. Письменные источники убедительно свидетельствуют о знакомстве с письменностью на Руси задолго до официального введения христианства в 988 г. На это, возможно, указывает находка философом Константином (Кириллом) в Корсуне евангелия и псалтыри — книг, написанных «руськыми письмены». О знакомстве с письменностью на Руси в X в. можно судить и по договорам с греками, тексты которых приведены в «Повести временных лет». Доказано, что договоры составлялись в двух экземплярах. Один из экземпляров, предназначавшийся для Руси, еще в древности был переведен на славянский язык. В договоре 911 г. упоминается обычай русских писать духовные завещания на случай смерти. Один из пунктов договора 944 г. требовал, чтобы послы или купцы, ехавшие в Царьград, имели при себе специальные грамоты, подписанные князем, а не золотые и серебряные печати, как раньше. Все это является подтверждением тому, что письменность на Руси даже в X в. не была уже привилегией государственных учреждений, а и проникала в быт.

На существование письменности до 988 г. указывают и отдельные археологические находки. Во время раскопок гнездовских курганов вблизи Смоленска была обнаружена корчага второй четверти X в. — большой керамический сосуд для хранения жидких или сыпучих веществ. На ней есть надпись: «гороухща» или «гароушна». Это, очевидно, название содержимого сосуда, возможно, горчицы или горючего.

Загадочная находка обнаружена также в Софийском соборе в Киеве. Граффито, нацарапанное на стене, представляет собой азбуку, которая состоит из 23 греческих и четырех (Б, Ж, Ш, Щ) славянских букв, вероятно, предназначавшихся для улучшения передачи особенностей фонетики славянской речи. Начертания букв граффито аналогичны кириллице. Но это не кириллица из 43 букв и не азбука из 38 букв, которую упоминал Храбр, и не греческий алфавит из 24 букв. Если это не какая — то случайная надпись, то находка отражает один из переходных этапов славянской письменности, когда к греческому алфавиту стали прибавлять первые славянские буквы. Дальнейшие эпиграфические исследования дадут возможность проверить это предположение.

Приведенные памятники свидетельствуют также, что в IX–X вв. на Руси была более известна не глаголическая письменность, а по графике сходная с кириллицей.

Первое знакомство с письменностью на Руси, вероятно, относится к 60–70–м годам IX в. В некоторой мере об этом можно судить по упоминанию в Никоновой летописи под 864–867 гг. о походе киевского князя Аскольда на Царьград, соглашении с греками и частичной христианизации Руси. Это сообщение подтверждается греческими источниками, в частности «Окружным посланием» Фотия.

С введением христианства на Руси в 988 г. вместе с писцами и богослужебными книгами из Болгарии пришло совершенное славянское письмо — кириллица. Ею написаны сохранившиеся до наших дней книжные памятники XI в.: Остромирово евангелие, Изборники 1073 и 1076 гг. и др.

До недавнего времени единственным источником, на основании которого можно было судить о древнерусской письменности, были упомянутые выше книжные памятники. В последнее время в ходе археологических исследований обнаружены новые материалы, имеющие большую ценность для изучения древнерусской письменности и распространения ее среди разных слоев населения. Речь идет о надписях на различных изделиях: пряслицах, литейных формочках, хозяйственных сосудах — корчагах, голосниках и кирпиче, металле, дереве и т. д.

Надписи на пряслицах чаще всего указывают на владельца вещи: «Потворин пряслень», «Княжо есть», «Молодило», «Невесточ», «Янка вдала пряслень Ширце» и др. Надписи на корчагах делались для обозначения содержимого этих больших сосудов, например, «Ярополче вино», «Гороухща», но иногда на них встречаются имена или пожелания мастеров, их изготовлявших. Довольно много их и на металлических изделиях. Интересна надпись мастера на рукоятке меча (X–XI вв.), обнаруженного в с. Хвощево на Полтавщине, на лезвии которого инкрустировано проволокой: «Кузнец Людота».

Выдающимися памятниками письменности являются найденные в Новгороде и некоторых других древнерусских городах берестяные грамоты. Это в большинстве случаев переписка горожан о хозяйственных делах: покупке земли, готовности к севу, а также долговые обязательства ростовщикам, духовные на случай смерти и т. д. Берестяные грамоты писались мужчинами, женщинами и даже детьми (найдены школьные упражнения мальчика Онфима). Новгородские берестяные грамоты — яркое свидетельство того, что письменность играла большую роль в экономической и культурной жизни средневекового города и его окраин.

Новгородская берестяная грамота. XI в.

Важное значение имеет также исследование древнерусских надписей (XI–XIV вв.), сделанных прихожанами на стенах древнерусских архитектурных построек, в частности Софийского собора в Киеве. Тут обнаружены надписи: о смерти в 1054 г. «царя нашего» Ярослава Мудрого, о четырехлетием княжении в Киеве Святослава Ярославича, о мире, заключенном под Киевом на Желяни Святополком Изяславичем, Владимиром Мономахом и Олегом Святославичем, и др. Большая надпись сделана по поводу внесения в Софию десятины от продажи Бояновой земли, которая, возможно, имела какое — то отношение к знаменитому Бояну из «Слова о полку Игореве».

Среди авторов граффити — представители разных слоев городского населения. Тут и лица княжеской администрации: сотский — боярин Ставр Городятинич, известный по древнерусским былинам под именем Ставра Годиновича, княжеский мечник Василий, отроки и писцы — профессионалы — Иван, дьяк Давидов и Лука, дьяк из г. Турова, зависимые люди — прощенник Михаль. Много надписей сделано монахами, попами, купцами. Среди них, безусловно, были и такие, которые имели отношение к переписыванию книг и летописанию. Авторами граффити были не только киевляне, но и жители древнерусских городов Белгорода, Белой Вежи (Остерской), Турова, Полоцка, Чернигова. В соборе открыты фрагменты глаголических надписей, что свидетельствует о знакомстве на Руси и с этим славянским письмом, и, наконец, древняя азбука, о чем упоминалось выше. Граффити обнаружены также в Новгороде, Старой Ладоге, Смоленске, Чернигове.

Больших успехов достигло в Древней Руси развитие книжного дела. При Ярославе Мудром в Киеве при Софийском соборе была основана специальная мастерская с книгохранилищем, где переписывали книги и делали переводы с греческих оригиналов. Об этом так рассказывается в «Повести временных лет» под 1037 г.: «И собра (Ярослав. — Ред.) писц? многы и перекладаше от Грекъ на слов?ньское писмо. И списаша книгы многи… написавъ положи в свят?й Софьи церкви, юже созда самъ».

Одним из старейших книжных памятников является Остромирово евангелие 1056–1057 гг. Это большая литургическая книга, сделанная с большим художественным вкусом. Текст ее написан на пергамене крупным уставом (торжественным письмом) в два столбца. На трех страницах помещены миниатюры, по технике выполнения напоминающие древнерусские эмали. Они изображают евангелистов Иоанна, Луку и Марка. Текст украшен художественными заставками, напоминающими фресковую орнаментацию в Киевском Софийском соборе, и большими цветными заглавными буквами — инициалами. Названо евангелие по имени новгородского посадника Остромира— заказчика книги. Переписал евангелие, как видно из приписки на последней странице, дяк Григорий с помощниками.

Настенная надпись — граффито из Софийского собора в Киеве о продаже Бояновой земли. XI–XII вв.

В XI в. появились книги для светского чтения с текстами поучительного характера, так называемые Изборники; два из них сохранились до наших дней. Первый изготовлен по заказу киевского князя Святослава Ярославича в 1073 г. Это сборник произведений разных греческих авторов богословско — философского содержания. Большую часть книги занимают так называемые Анастасьевы ответы. Интересны также статьи Евсевия о названиях месяцев у разных народов, Георгия Херовоска «О образех» — размышления о поэтических тропах и фигурах: аллегориях, метафорах и т. д. В Изборник входят, кроме того, отрывки из греческого «Летописца вскоре» Никифора.

Рисунок на втором листе Изборника, так называемая выходная миниатюра, дает яркое представление об искусстве книжной миниатюры XI в. Он изображает заказчика книги Святослава Ярославича с семьей. Князь в синем плаще — корзно, отороченном золотой каймой и застегнутом фибулой возле правого плеча. На голове княжеская полусферическая шапка с меховой опушкой. Княгиня в длинном белом платье с широкими рукавами, перехваченном золотым поясом. На голове — плат. Сыновья князя в красных кафтанах, тоже с поясами. В сборнике имеются и другие красочные миниатюры. Интересны рисунки на полях книги. Это знаки зодиака: Дева, Стрелец, Рак, Единорог и др. Текст украшен замечательными заставками, концовками, инициалами, писанными золотом и красками.

Второй Изборник 1076 г. открывается «Словом некоего калугера (монаха. — Ред.) о четьи книг», в котором говорится о пользе чтения книг: «Добро есть, братие, почитанье книжное…».

Изборник содержит в себе ряд дидактических статей, в которых отражены этические взгляды господствующей феодальной верхушки. Среди них кроме указанного «Слова некоего калугера» есть еще: «Наказание богатым», «Слово некоего отца к сыну своему» и др. Существует мнение, что Изборник 1076 г. был составлен киевскими книжниками.

Из памятников книжного письма XI в., дошедших до нас, можно назвать еще Архангельское евангелие 1092 г., а также так называемые служебные минеи 1095, 1096, 1097 гг. — книги, предназначавшиеся для церковной службы.

Значительно больше сохранилось письменных книжных памятников XII в. Среди них главное место занимает роскошное Мстиславово евангелие (около 1115 г.). Книга написана в два столбца красивым уставом на 213 листах. Начальные строки текста писаны творенным золотом. Они украшены большими инициалами и художественными заставками, расписаны красками и золотом. На отдельных листах изображены традиционные евангелисты. Книга оправлена в драгоценный переплет из серебра филигранной работы, украшенный золотыми бляшками с изображениями святых, выполненными в технике перегородчатой эмали. В приписке к книге сообщается, что текст евангелия переписан поповичем Алексой, а писал золотом другой мастер — Жаден. Драгоценная оправа евангелия из серебра, золота и драгоценных камней частично выполнялась в Царьграде, куда возил книгу княжий тиун Наслав, а вся работа над нею завершена в Киеве.

Настенная надпись — граффито из Софийского собора в Киеве о мире на Желяни. Конец XI — начало XII в.

Переписывание книг в библиотеке при Софийском соборе в Киеве. Миниатюра Радзивилловской летописи

Юрьево евангелие (1119–1128) является образцом сравнительно скромно украшенной книги. В ней также много заставок, сделанных с большой художественной фантазией и мастерством, инициалов в виде изображений зверей, птиц, человеческих фигур, плетений растительного орнамента. Рисунки имеют непосредственную связь с древнерусским фольклором. Художественное оформление книги хотя и отличается большим вкусом и высоким профессионализмом, однако скромно и лаконично, с использованием только одной карминовой краски. Название евангелия происходит от Юрьевского монастыря в Новгороде, для которого оно было переписано, возможно, в Киеве.

Богослужебные книги не принадлежали к оригинальной древнерусской литературе, поскольку они переписывались и переводились с болгарских и греческих рукописей, но высокий уровень их исполнения, художественные качества заставок и миниатюр указывают на древние устойчивые традиции в деле переписывания и украшения книг на Руси.

Быстрое распространение письменности было тесно связано с общим подъемом экономики и культуры, возросшими духовными потребностями древнерусского общества, практическими задачами, стоявшими перед государством, нуждавшемся в обученных кадрах — в церковных и служилых людях. В XI — первой половине XIII в. письменность обслуживала почти все сферы жизни феодального общества Руси. Торжественным уста ром переписывались церковные и богословско — философские книги, писались княжеские грамоты, договоры и другие официальные документы. Купцы, горожане и ремесленники писали берестяные грамоты, делали надписи на различных изделиях и на стенах построек. Все это свидетельствует о распространении письменности не только среди господствующей верхушки и служителей церкви, но и среди прочих слоев населения. По подсчетам советских ученых, книжный фонд домонгольской Руси состоял по меньшей мере из 130–140 тыс. томов, что указывает на исключительное богатство древнерусской книжной культуры. Центрами переписывания книг на Руси кроме Киева были еще: Новгород, Ростов, Рязань, Псков, Галич, Чернигов, Владимир — Волынский и др.

Строительство города Белгорода. Миниатюра Радзивилловской летописи

Усадьба XII в. Киев (Подол). Реконструкция П. П. Толочко. Рис. Л. И. Андриевского, В. А. Буйновского.

Библиотеки, школы, просвещение и научные знания. Переписка и переводы иностранных книг, поставленные Ярославом Мудрым на уровень важного государственного дела, вскоре привели к основанию при митрополии в Киеве первой известной на Руси библиотеки, вернее — книгохранилища, о котором упоминает летопись под 1037 г. Создание библиотеки при Софийском соборе — важное культурно — историческое событие, свидетельствующее о накоплении в то время значительного количества книг. В книгохранилище собирались главным образом литургические книги, необходимые при открытии новых епископий и строительстве храмов. В библиотеке, безусловно, были и книги для светского чтения, подобные упомянутым Изборникам 1073 и 1076 гг.; тут также сохранялись разные государственные документы: договоры, княжеские грамоты и т. д.

Кроме книгохранилища при Софийском соборе, несколько позже возникла библиотека при Киево — Печерском монастыре, в состав которой вошло много книг, собранных Николой Святошей — одним из монахов монастыря. Среди книг были написанные на иностранных языках. Об этом свидетельствует сообщение «Киево — Печерского патерика» о монахе Никите, который читал латинские, греческие и древнееврейские тексты. Вскоре появились библиотеки и в Новгороде, Чернигове, Переяславе, Белгороде, Турове, Галиче и других древнерусских городах.

В летописи под 988 г. впервые упоминается о введении Владимиром Святославичем школьного обучения на Руси, к которому в первую очередь были привлечены дети «нарочитой чади», т. е. преимущественно состоятельных слоев населения. Ярослав Мудрый во время своего княжения в Новгороде приказал создать школы и учить грамоте триста детей. Кроме специальных начальных школ, где готовились главным образом кадры — низшего духовенства и служилых людей, существовало и частное обучение. Так, Феодосий Печерский учился у одного из учителей в г. Курске.

Об обучении грамоте свидетельствуют некоторые граффити на стенах Софийского собора в Киеве. В разных частях здания учениками или служками сделано немало надписей и рисунков. Один из них, например, написал: «Пищанъ писалъ в дяки ходил ученикомъ». Начальные школы существовали при крупных монастырях. Так, Анна (Янка) Всеволодовна, с 1086 г. монахиня Андреевского монастыря в Киеве (по данным В. Н. Татищева, который пользовался неизвестными нам древними источниками), основала при нем школу для девочек, где обучали грамоте, пению, шитью и другому рукоделию, что для средневековой Европы было необычным явлением.

Среди новгородских берестяных грамот, найденных во время археологических раскопок, есть азбука XII–XІІI вв., вырезанная на дощечке, а также школьные упражнения уже упоминавшегося выше мальчика Онфима. Часто встречаются так называемые писала — металлические и костяные заостренные стержни для письма на воске и, возможно, на бересте. Кроме бересты во время исследований обнаружены и специальные дощечки с углублениями для воска, по которому писали свои грамматические упражнения ученики.

Письменные источники различают обычную грамотность и «книжное учение». Под книжным обучением подразумевалось прохождение специального курса средневековых наук, который состоял главным образом из богословско — философских дисциплин — богословия, философии, а также грамматики, риторики и некоторых сведений по истории. Знания ученики получали не только от учителей, но и из переводной литературы, рано появившейся на Руси. В это время получили распространение произведения Иоанна Дамаскина, Козьмы Индикоплова, Епифания Кипрского. Отдельные выходцы из имущих слоев населения Руси, возможно, дополняли свое образование за границей.

Среди деятелей культуры Древней Руси можно назвать много выдающихся, высокообразованных людей: летописцев Никона Великого, Нестора, Сильвестра, писателя — публициста Илариона, а также писателей: автора «Слова о полку Игореве», Луку Жидяту, Кирилла Туровского, Климента Смолятича, Даниила Заточника и др. Они владели иностранными языками, знали античную, византийскую и западноевропейскую историческую, богословскую и художественную литературу.

Немало образованных людей было среди князей. Это Ярослав Мудрый, которого летописец особо отличает за его большую любовь к чтению: «Книгамъ прилежа, и початая ? часто в нощи и въ дне». Хорошее образование получила и его дочь Анна Ярославна, бывшая замужем за Генрихом I Капетингом. Ее подписи известны на государственных документах Франции. Пятью иностранными языками владел Всеволод Ярославич. Владимир Мономах знал греческий и английский языки, занимался литературной деятельностью. «Книжником» и «философом» называет летописец владимиро — волынского князя Владимира Васильковича.

Важное значение для распространения просвещения на Руси имели переводы книг с иностранных языков. В XI в. сделано значительное количество переводов с греческого языка на древнерусский. К ним принадлежали произведения по всемирной истории и развлекательная литература: Хроника Георгия Амартола, Хроника Синкелла, «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, «Житие Василия Нового», «Христианская топография» Козьмы Индикоплова, «Александрия», «Повесть об Акире Премудром» и др. Читая эти книги, русские люди знакомились с мировой историей, странами, окружавшими Русь. На Руси знали также произведения античных авторов: Аристотеля, Платона, Сократа, Демокрита, Эпикура, Плутарха, Софокла, Геродота и др. Отрывки из их трудов входили в распространенные на Руси сборники, носившие название «Пчела».

Научно — естественные знания на Руси, как и в других странах Европы, находились под влиянием средневековых трактатов Козьмы Индикоплова, «Физиолога» неизвестного автора, «Шестоднева» Иоанна, экзарха болгарского. Эти книги отличались характерным для средневековья богословско — схоластическим толкованием явлений природы и мира, в них содержалось много выдумок и фантазии. Так, космогонические представления о мире и его устройстве, по Индикоплову, сводились к следующему: земля представляет собой четырехугольник, омываемый со всех сторон океаном; внутри земли два моря: Средиземное и Каспийское и заливы Персидский и Аравийский; за океаном находится твердая земля, но там не живут люди, она окружена стеной, которая, закругляясь, образует небосвод.

Наряду с этими далекими от действительности взглядами на Руси существовали и реалистические знания, появившиеся в результате производственной деятельности людей. Металлургия, кузнечное и ювелирное дело требовало знаний в области металловедения, а строительство монументальных сооружений — элементарных знаний по математике. Арифметические знания необходимы были в торговле. С давних времен на Русь проникла ионийская система счета, при которой буквы греческого алфавита с разными дополнительными знаками (титлами) употреблялись как цифры.

Изготовление стекла, мозаик, разноцветных эмалей, черни, глазури для керамических изделий и т. п. было невозможно без знания химических свойств материалов.

Значительного развития на Руси достигли географические знания. Судить о них в достаточно полной мере можно на основании летописных известий. Так, «Повесть временных лет» много внимания уделяет географическим описаниям. Особенно ярко географические познания в XII в. видны при перечислении стран и земель, доставшихся трем сыновьям легендарного Ноя. Главнейшие из них на востоке: Персия, Бактрия, Индия, Сирия, Вавилон, Месопотамия, Аравия, Финикия; на юге: Египет, Эфиопия, Кириния, Мармария, Нумидия, Мавритания, Киликия, Фригия, Ликия, Вифиния; острова: Сардиния, Крит, Кипр; реки: Ефрат, Нил; на севере: Мидия, Албания, Армения, Каподокия, Пафлагония, Босфор, Меотий, Сарматия, Таврида, Скифия, Фракия, Македония, Далматия, Пелопонес, Аркадия, Адриатическое море; острова: Британия, Сицилия, Эвбея, Родос, Хиос, Лесбос, Итака, Корсика, часть Азии, называемая Ионией; народы: русские, чудь, меря, мурома, весь, мордва, емь, угра, литва и др.

Летопись подробно рассказывает о расселении славянских племен, место их проживания часто связывается с реками: Дунаем, Днепром, Моравой, Припятью, Двиной, Десной, Сулой и др. Поляне, по словам летописца, жили на горах у Днепра, где проходил путь из «Варягъ въ Греки» и «от Грек» по Днепру. Он хорошо знает этот путь по Днепру, Ловати, Ильменскому озеру, Волхову и далее в море Варяжское. Он замечает также, что из Варяжского моря можно «ити до Рима, а от Рима прити в Понт море, въ не же втечет Дн?прь р?ка». Летописец знает и то, что из Оковского леса берут свое начало реки: Днепр, Двина и Волга. По Волге, пишет он, идет торговый путь на Восток, по нему можно достичь Хвалисы (т. е. Хорезма) и Хвалынского (Каспийского) моря. Географические познания Древней Руси, таким образом, охватывали всю Европу, южную часть Азии и Северную Африку.

На Руси известны и начальные медицинские знания. С языческих времен получило распространение лечение при помощи растений, сопровождавшееся магическими «заговорами», «шептаниями», «заклинаниями» и т. п. Письменные источники упоминают врачей — профессионалов — «лечьцов» (один из них — Агопит — монах Киево — Печерского монастыря), а также случаи хирургического лечения, в частности «р?занье желве» — опухоли, сделанное в 1076 г. Святославу Ярославичу.

Литература. Одним из свидетельств высокого уровня развития древнерусской культуры было появление оригинальных литературных произведений: исторических, философско — публицистических, юридических, художественных и церковных.

Возникновение и расцвет древнерусской литературы тесно связаны с Социально — экономическим развитием страны, распространением письменности и устным народным творчеством — фольклором. В древнерусском фольклоре, отражавшем народную идеологию, много внимания уделялось возвеличиванию простого человека. Еще задолго до проникновения письменности у восточных славян существовало богатое устное творчество: обрядовые песни, легенды, загадки, поговорки, заговоры, заклинания, эпические и лирические песни. Позже получили распространение эпические песни — былины, посвящавшиеся важным событиям из жизни народа, борьбе Руси с врагами, разным социально — бытовым явлениям. Известны былины так называемых киевского и новгородского циклов. Самые ранние из них — о богатыре Святогоре. Любимыми героями былин киевского цикла, относящимися по содержанию ко времени Владимира Святославича, были воины — богатыри Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович. Наиболее популярный герой среди них — Илья Муромец, крестьянский сын, обобщенный образ русского воина — патриота, бескорыстного защитника Русской земли, «вдов и сирот».

Популярный герой народного эпоса — крестьянин — пахарь Микула Селянинович, в образе которого воспевалось величие крестьянского труда. К наиболее известным и распространенным былинам относились: «Илья Муромец и Соловей — разбойник», «Илья Муромец и Идолище», «Добрыня и Змей», «Добрыня Никитич и Алеша Попович», «Илья Муромец и Калин — царь» и др.

Устное народное творчество оказало большое влияние на древнерусскую литературу, ее форму, язык и стиль. Особенно это заметно в исторических произведениях. Возникновение исторической литературы тесно связано с развитием общественного сознания, появлением интереса к прошлому родной земли, стремлением определить место Руси среди других стран мира. Важным событием древнерусской действительности стало появление летописания.

Одной из проблем изучения древнерусского летописания является установление времени появления первого исторического произведения. Весомый вклад в изучение древнерусского летописания внесен советскими учеными. Возникновение первого исторического произведения на Руси относится ими к очень раннему времени. Так, Б. А. Рыбаков считает, что отдельные записи исторического характера велись в Киеве еще во времена князя Аскольда (Осколда), т. е. со второй половины IX в. Это была так называемая «Летопись Осколда», отголоски которой сохранились в позднейшей Никоновской летописи.

По мнению Д. С. Лихачева, появлению древнерусского летописания предшествовало «Сказание о первоначальном распространении христианства на Руси» — произведение, еще не имевшее хронологической канвы и касавшееся только церковной истории Руси.

Написание первого летописного свода на Руси, согласно последним исследованиям, относится к 966–977 гг. Это было историческое произведение, подводившее итог деяниям Владимира Святославича и его предшественников. Свод, как считает Б. А. Рыбаков, оканчивался словами: «И живяше Володимер по устроенью отьню и дедню».

В 1037–1039 гг. при Софийском соборе в Киеве была написана летопись, которая исследователями условно названа Древнейшим киевским сводом. Его автором, возможно, был упоминавшийся выше писатель и политический деятель Иларион. Оканчивался свод большой статьей, содержавшей похвалу строительной и просветительной деятельности Ярослава Мудрого.

Со второй половины XI в. летописание продолжалось в Киево — Печерском монастыре. Здесь в 1072–1073 гг. игумен монастыря Никон составил летописный свод. Он уделил много внимания литературной обработке текста, уточнению хронологии, привлечению новых материалов. Он внес в летопись сказания о походах на греков киевских князей: Аскольда, Олега, Игоря и Святослава. Существует также мнение, что именно Никон — автор основного текста летописи 1037–1073 гг.

В 1093–1095 гг. игумен Иоанн написал свод, названный исследователями Начальным. В нем нашло свое отражение усиление княжеских междоусобиц и борьба Руси с половцами.

В 1113 г. написана «Повесть временных лет» — наиболее выдающееся историческое произведение Руси. Ее автором был монах Киево — Печерского монастыря Нестор. «Повесть временных лет», которой начинаются почти все древнерусские летописи, дошедшие до нашего времени, лучше сохранилась в двух поздних списках. Более ранний из них — Лаврентьевский список — входит в состав Владимиро — Суздальской летописи, которую в 1377 г. переписал монах Лаврентий. Во второй, Ипатьевский список начала XV в. кроме «Повести временных лет» вошли еще Киевская (XII в.) и Галицко — Волынская (XIII в.) летописи.

«Повесть временных лет» по содержанию— сложное произведение. В него вошли все предыдущие своды и разные дополнения, сделанные как самим Нестором, так и его продолжателями и редакторами. Главная цель Нестора — выяснить происхождение Руси. «Повесть» начинается историко — этнографическим обзором. Автор много внимания уделяет рассказу о расселении славянских племен и географическому описанию Руси. Он называет реки и пути, связывающие Русь с другими странами, описывает путь «от Грек», а также по Волге до Каспийского моря, упоминает части света— Европу, Азию, Африку (Северную). В летописи даются подробные сведения об обычаях славянских племен и народов, которые их окружают. В ней помещены такие литературные произведения, как «Поучение» Владимира Мономаха детям и его письмо к Олегу Святославичу, рассказ об ослеплении Василька Теребовльского; отрывки переводов из византийских авторов: Хроники Георгия Амартола, «Жития Василия Нового», «Летописца вскоре» Никифора; официальные государственные документы — договоры Руси с греками и т. д. «Повесть временных лет» — это общерусский летописный свод и литературно — энциклопедическое произведение, в котором читатели могли найти ответы на интересовавшие их вопросы отечественной истории. «Повесть» отражает идеологию господствующей верхушки Руси — княжескую и дружинно — боярскую. В ней впервые сделана попытка установить место Руси в общеисторическом процессе, связать русскую историю с мировой. В произведении последовательно проводится идея сохранения и защиты Русской земли, осуждаются княжеские распри.

«Повесть временных лет» доведена до 1110 г. В 1113 г., после народного восстания в Киеве, князем стал Владимир Мономах. По его заказу в 1116 г. «Повесть» редактировал игумен Выдубицкого монастыря Сильвестр, а в 1118 г. — сын Мономаха Мстислав или близкий к нему человек. Цель переработки заключалась в том, чтобы выдвинуть на первый план Владимира Мономаха и показать его мудрым князем, защитником Русской земли от половцев. «Повесть временных лет» в редакции Сильвестра дошла до нашего времени в Лаврентьевском списке летописи. Оканчивается она авторской припиской 1116 г.

В период феодальной раздробленности характер древнерусского летописания значительно изменяется. Возникают новые летописные центры в Чернигове, Переяславе, Холме, Владимире — Волынском, Переяславе — Залесском, Владимире на Клязьме, продолжается летописание в Новгороде и других городах. Появляются новые оригинальные формы исторических произведений: семейные и родовые княжеские летописи, жизнеописания князей, повести о княжеских преступлениях.

В XII в. киевское летописание продолжалось в Выдубицком монастыре. Здесь при князе Рюрике Ростиславиче игумен Моисей составил Киевский летописный свод — интересное историческое и литературное произведение периода феодальной раздробленности Руси. В него вошли: жизнеописание киевского князя Изяслава Мстиславича, выдержки из княжеских летописей Игоря Святославича и Святослава Ольговича, родовая летопись смоленских Ростиславичей, повесть Кузьмищи Кыянина об убийстве Андрея Боголюбского и др.

В середине XIII в. важным центром летописания стал галицкий город Холм. В нем написана начальная часть Галицко — Волынской летописи — свод Даниила Галицкого, доведенный до 1260 г. Главное внимание летописец уделил описанию борьбы с крамолой бояр, возвеличению князя и дружины. В летопись вошли: перечень киевских князей, начиная от Аскольда и до воеводы Даниила Галицкого — Дмитра, документы канцелярии и княжеского архива. Галицкая летопись — связный рассказ, но начальная часть его не имеет хронологической канвы. Значительное место в нем занимают народные поговорки и пословицы. Волынская часть летописи писалась в последние годы жизни владимиро — волынского князя Владимира Васильковича, а продолжена она была при его преемниках.

Оригинальных литературных памятников XI–XII вв. сохранилось сравнительно немного. Это отдельные произведения, случайно уцелевшие от пожаров, вражеских погромов и времени. Некоторые из них, очень распространенные в свое время, дошли до наших дней в отдельных, часто поврежденных экземплярах, к тому же в составе более поздних, много раз переписанных рукописей. Наиболее выдающиеся среди них «Слово о законе и благодати» Илариона, «Поучение» детям Владимира Мономаха, «Слово о полку Игореве», «Хождения Даниила» и др.

Одним из наиболее ранних оригинальных древнерусских произведений XI в., дошедших до нашего времени, является «Слово о законе и благодати» Илариона, написанное между 1037 и 1051 гг. Оно состоит из трех частей. Вначале автор касается вопросов так называемой вселенской церковной истории. Далее он развивает основную идею произведения — мысль о равноправии народов в духовной и политической жизни. Он доказывает, что народу Руси не нужна опека Византии, это — новый народ, которому принадлежит будущее.

Завершающая часть «Слова», написанная с большим подъемом, пафосом и воодушевлением, посвящена Владимиру Святославичу. Иларион сравнивает дела Владимира и княгини Ольги на Руси с деяниями византийского императора Константина и его матери Елены, при которых христианство стало государственной религией в Византии. Иларион полностью отвергает мысль о норманском происхождении Руси и призыве варягов, он вовсе не упоминает Рюрика. Говоря о князьях — предшественниках Владимира, автор высоко ставит авторитет Русской земли, которая «в?дома и слышима есть вс?ми четырьмя конци земли». Иларион упоминает и продолжателя «добрых дел» Владимира — его сына Ярослава, перечисляет и возвеличивает его заслуги: расширение территории Киева и особенно сооружение Софийского собора.

Выдающимся памятником древнерусской юридической литературы является «Русская правда» — сборник законов, составленный в XI–XII вв. на основе обычного права восточных славян. Известны две основные редакции «Русской правды» — «Краткая правда» и «Пространная правда». «Краткая правда» состоит из «Древнейшей правды», или «Правды Ярослава», и законов его сыновей — «Правды Ярославичей». В «Русской правде» нашло свое отображение развитие феодальных отношений на Руси, обострение классовой борьбы. Многие статьи в ней посвящены защите феодальной собственности. «Русская правда» — важный памятник феодального права Древней Руси.

Нестор, позже автор «Повести временных лет», в конце XI в. написал «Чтение о жизни и погублении… Бориса и Глеба». Это агиографическое произведение, в котором рассказывается о жизни князей Бориса и Глеба, убитых по указанию Святополка во время борьбы за киевский стол. Прославляя Бориса и Глеба, автор в то же время осуждает непокорность молодых князей старшим и тем самым подчеркивает незыблемость принципа старшинства на Руси. В другом своем произведении — «Житии Феодосия Печерского» — Нестор нарисовал яркую картину древнерусской жизни, изобилующую многими бытовыми подробностями.

В начале XII в. на Руси появляются произведения путешественников-паломников. Путешествия в Палестину приобрели в XII в. значительное распространение. О «хождениях» не раз упоминается в летописи. Одним из таких паломников был игумен Даниил, возможно, выходец из Черниговской земли. В начале XII в. он посетил «святые места», прожил там два года и оставил подробное описание всего увиденного. Сочинение «Хождения Даниила» проникнуто идеей патриотизма. Это произведение — справочник, или, вернее, дорожные заметки, написанные простым языком, без ораторских прикрас. «Аз написах не хитро, но просто», — говорит он. Благодаря этому произведение Даниила было доступно широким слоям населения Руси и быстро получило значительное распространение и популярность.

В 1115 г. исполнилось сто лет со дня смерти Бориса и Глеба. В связи с этим, вероятно, появилось произведение «Сказание о Борисе и Глебе», автором которого мог быть Лазарь из г. Вышгорода или печерский монах Иаков Мних. Вопрос об авторстве еще окончательно не решен. В «Сказании» содержится много разных сведений исторического характера, отсутствующих в других источниках.

В Лаврентьевскую летопись под 1096 г. вошли литературные произведения Владимира Мономаха — «Поучение» детям и письмо к Олегу Святославичу. Литературная форма «Поучения» в виде обращения отца к детям не нова. Она характерна для средневековой литературы и получила распространение на Руси. В Изборнике 1076 г. помещено, например, упомянутое «Слово некоего отца к сыну своему».

Идейная основа «Поучения» Владимира Мономаха — тревога о судьбе Руси. Мономах, очевидец больших социальных конфликтов (восстание в 1113 г. в Киеве), в своем произведении стремился затушевать классовые противоречия и пытался доказать необходимость укрепления внутреннего мира на Руси. Героем произведения является идеальный князь — защитник родной земли. Ему противопоставляются князья, которые стремятся лишь к личному обогащению и власти.

К церковной литературе XII в. принадлежат произведения Климента Смолятича — второго после Илариона митрополита из русских, поставленного при Изяславе Мстиславиче. Климент был образованным человеком, летопись называет его «книжником» и «философом». Он написал много произведений, но до нашего времени сохранилось лишь его «Послание пресвитеру Фоме» — лицу, близкому к смоленскому князю Ростиславу Мстиславичу. «Послание» Климента свидетельствует о его большой эрудиции и знакомстве образованных людей Руси с произведениями выдающихся античных авторов.

Известный писатель XII в. Кирилл Туровский — автор многих произведений, главным образом поучений, проповедей («Слов»), молитв. Кирилл Туровский имел ораторский и поэтический талант, знал греческий язык и литературу. На его творчестве отразились характерные черты греческой литературы — драматизм, символизм, противопоставление положительного отрицательному и т. д. В произведениях Кирилла Туровского есть немало реалистических черт. Судя по его «Притче о человеческой душе и телесах», Кирилл Туровский принимал участие в политической жизни Руси, в частности в борьбе против Андрея Боголюбского.

Шедевром древнерусской художественной литературы XII в. является «Слово о полку Игореве». «Слово» написано в тяжелое время для Руси, ознаменовавшееся усилением натиска кочевников. В нем рассказывается об одном из трагических эпизодов борьбы с кочевниками — неудачном походе против половцев новгород — северского князя Игоря Святославича в И85 г. Цель похода — разгромить кочевников и «поискати града Тьмутороканя либо испить шеломом Дону».

Этот смелый план заранее был обречен на неудачу из — за неравенства сил. Первый день похода принес русичам победу. На второй — половцы, собравшись с силами, окружили войско Игоря. Три дня продолжалась неравная кровопролитная битва. Русское войско потерпело поражение. Игорь и три других князя попали в плен. Разгром войска Игоря глубоко опечалил Русь. Поражение автор «Слова» видит не в наказании божьем за грехи, как летописец, а в отсутствии единства и в сепаратистских стремлениях князей.

Поэт понимает, что несогласие между князьями губит Русскую землю. Обращаясь к далекому прошлому, он припоминает княжеские распри при Олеге Святославиче. В его словах — предостережение. Минувшие битвы принесли много бед, но такой кровопролитной поэт не припоминает. Так автор сравнивает современные события с прошлыми. В уста Святослава Всеволодовича, великого киевского князя, он вкладывает «золотое слово» — призыв к объединению князей. «Не прилетел бы ты издалека, чтобы позаботиться об отцовском столе?» — обращается поэт к Всеволоду Суздальскому. На помощь Игорю он призывает Рюрика Ростиславича, Ярослава Осмомысла Галицкого, Волынского князя Романа Мстиславича и др.

Тонкого лиризма преисполнен плач Ярославны — супруги Игоря. Ярославна предчувствует беду, она хочет полететь к своему любимому кукушкой, обращается к солнцу, ветру, Днепру с просьбой помочь Игорю:

Ярославна рано плачет в Путивле на забороле, причитая:

О Ветер — Ветрило!

Зачем, господин, силой встречною веешь,

зачем мчишь половецкие стрелы на своих легких крыльях на моего лады воинов?

Мало ли тебе было высоко под облаками веять, лелея корабли на синем море?

Зачем, господин, мое веселие по ковылю развеял?

Поэтический перевод В. И. Стеллецкого.

«Слово о полку Игореве» — талантливое художественное и страстное публицистическое произведение, выдвигавшее актуальную идею времени — объединение всех сил Русской земли для борьбы с врагом. «Суть поэмы — призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ»[52] — писал К. Маркс. Автор «Слова» выразил мысли, чувства и чаяния народа. На примере поражения Игоря он показал, к чему приводят княжеские разногласия и междоусобицы.

Кто автор «Слова» неизвестно. В последнее время наиболее обоснованное мнение по этому вопросу высказал Б. А. Рыбаков. Он считает, что автором «Слова» был киевский боярин Петр Бориславич.

Много литературных произведений вошло в «Киево — Печерский патерик», составленный в конце XII — начале XIII в. Сборник содержит жития святых, поучения, рассказы и т. д. «Патерик» создан монахами Киево — Печерского монастыря. В нем имеется ряд произведений, написанных значительно раньте известными древнерусскими писателями. Феодосию Печерскому принадлежат десять поучений («Слов») братии. В него входят упомянутые произведения Нестора «Чтения о житии и о погублении… Бориса и Глеба» и «Житие Феодосия Печерского». Больше всего места в «Патерике» занимают послания суздальского епископа Симона к печерскому монаху Поликарпу и Поликарпа к игумену Акиндину. Последнее Произведение заключает в себе особенно интересные сведения. В нем в виде преданий рассказываются подробности строительства главной Печерской церкви Богородицы. Среди них: «О Симоне, князе варяжском», «О зодчих», «О живописцах», в частности о киевском художнике Алипии.

В XI–XII вв. древнерусская литература достигла значительных успехов в своем развитии. На Руси творили выдающиеся писатели, создавшие талантливые исторические, публицистические и художественные литературные произведения. «Слово о законе и благодати» Илариона, «Повесть временных лет» Нестора, «Слово о полку Игореве» — шедевры древнерусского литературного наследия, дошедшие до нашего времени.

Музыка. Все наиболее важные события древнерусской жизни тесно связаны с музыкой. Праздники — семейные (рождение, свадьба) или общественные — земледельческие — сопровождались обрядовыми песнями, музыкой, танцами и зрелищами. С песнями выступали в военный поход. В сопровождении ритмических ударов в бубны и звуков труб — зурн вступали в бой с врагом, с песнями праздновали победы. Песнями — плачами и песнями — причитаниями сопровождался древнерусский погребальный обряд.

На Руси издавна существовали профессиональные исполнители. Среди них особое место занимали певцы былин и преданий, которые в речитативно — декламаторской форме «славили» — пели героическо — эпические песни. Наиболее ярким представителем таких исполнителей был Боян — певец XI в., живший при дворе Святослава Ярославича и упомянутый в «Слове о полку Игореве». Боян в своих песнях прославлял дела и подвиги Ярослава Мудрого, Мстислава Владимировича, Романа Святославича, аккомпанируя себе на древнем музыкальном инструменте — гуслях. Подобные певцы — профессионалы известны и в более позднее время. Так, в летописи под 1241 г. упоминается галицкий «славутный певец» Митус.