1. Этимология термина «Литва»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Начнем с определения этимологического значения слова «литва».

Сначала попытаемся установить, из какого оно языка. Богатым источником информации об этом языке (и этносе, использовавшем его) являются гидронимы — названия рек, озер и болот.

«Гидронимический формант «-ва» на территории Восточной Европы может быть различным по происхождению — финно-угорским, славянским, балтским. Однако все названия с ним имеют локальное распространение. /…/

Так, финно-угорские ареалы гидронимов на «-ва» связаны один — с Коми-Пермяцким краем, другой — с Эстонией. В областях расселения мери, мордвы, веси, т. е. непосредственных соседей балтских племен, такие названия неизвестны.

Ареал славянских гидронимов на «-ва» охватывает Чехословакию, Польшу, север Балканского полуострова и часть Украины (бассейн Тиссы, Прута и верхнего Днепра и узкую полосу до среднего Днепра).

Территория распространения балтской гидронимии с формантом «-ва» охватывает области Верхнеокского бассейна и левобережную часть Верхнего Поднепровья. Балтский характер изучаемых гидронимов на «-ва» выявляется при анализе корневых основ. Балтская этимология большинства их уже отмечена исследователями. Таковы Верхнеднепровские гидронимы — Водва, Болва, Мытва, Надва, Лахва и т. д.

Гидронимы на «-ва» обильно представлены на территории древней Пруссии, в Ятвягии и в Западной Летуве, т. е. в областях расселения древних западнобалтских племен. На территории расселения древних восточнобалтских племен гидронимический формант «-ва» не получил распостранения. В восточных районах Летувы известны лишь единичные названия с этим формантом». (71, с 45)

Следовательно, названия с суффиксом «-ва» можно отнести к гидронимам западнобалтского типа.

В верхнем течении Немана и Буга, бассейны которых ученые относят к старинной Ятвягии, таких названий полным-полно: например, в бассейне Немана — реки Дитва, Изва, Клява, Нарва, Недва, Сваротва, Сосва; приток Щары — река Лахазва; приток Вилии — река Лонва; в Побужье и на Полесье — реки Волхва, Маства, Мытва, Прирва, Пульва.

Единичные названия с формантом «-ва» в восточных районах нынешней Летувы, по мнению ученых, тоже связаны с проживанием здесь западных балтов — ятвягов.

Сейчас гидронимы с формантом «-ва» на территории Беларуси некоторые исследователи (например, В. Шадыро и Р. Овчинникова) пытаются соотнести с финно-угорскими племенами. Но это некорректно. Как уже сказано, финно-угорские ареалы распространения данного форманта связаны с территорией современной Эстонии и Коми-Пермяцким краем. К моменту возникновения ВКЛ балты занимали эту территорию уже как минимум две тысячи лет. Гидронимы, принадлежащие некомплементарным этносам, не могут столь долгое время сохраняться в неизменном виде. А балты и угро-финны — некомплементарные этносы.[148]

«Как показывает современная диалектология, балтской языковой общности в I-м тысячелетии до н. э. уже не существовало — балты разделились на западную, восточную и днепровскую группы». (73, с. 47).

Следовательно, можно сделать вывод, что слово «литва» имеет западнобаптское происхождение.

***

В пользу такого вывода говорят и данные археологии.

В начале железного века, которое в лесной полосе Восточной Европы относится к VII веку до н. э., уже не существовало культурного единства балтских племен, заселявших в то время обширные пространства от юго-восточного побережья Балтийского моря на западе до верховьев Оки и среднего течения Днепра на юго-востоке.

«Днепровскими балтами следует называть далеко не все балтоязычное население, обитавшее длительное время в бассейне Днепра. Днепровские балты — группа родственных племен, которые известны нам по древностям раннего железного века, относящихся к весьма близким между собой днепровско-двинской, юхновской и верхнеокской культурам.

В середине и третьей четверти первого тысячелетия нашей эры они представлены древностями типа Тушемли — Банцеровщины — Колочина. Представители этой группы балтов занимали в это время значительные области Верхнего Поднепровья с примыкающими к нему землями западнодвинского бассейна». (74, с. 20)

Названий племен днепровских балтов история не сохранила.

К западным байтам ученые относят пруссов, ятвягов, галиндов (голядь), куршей и скалвов.

К восточным балтам — жамойтов, латгапов, селов, земгалов и… летописных литвинов (последних необоснованно, но об этом ниже).

Термин «Литва» впервые встречается в «Кведлинбургских анналах» под 1009 годом. С XI века его довольно часто употребляют польские и немецкие источники. Здесь возникает вопрос: возможно ли, чтобы народ (племя, этнос) сам себя называл иностранным словом? Ведь слово «литва» для восточных балтов было инородным, так как разделение балтов на восточных и западных произошло очень давно, вероятно, около полутора тысяч лет тому назад.

В качестве примера того, как может измениться язык народа за более короткое время, можно привести развитие славянских этносов. Славяне разделились на северных (поморских), южных, западных и восточных не раньше VI века н. э. Существенные лингвистические различия между ними возникли примерно в VII–VIII веках. Еще позже сложились национальные языки — русский, польский, украинский. Насколько хорошо русские, поляки и украинцы понимают языки друг друга, любой читатель может судить сам.

Следовательно, летописные литвины были западными балтами, а не восточными!

Ученые республики Летувы утверждают, что слово «литва» — производное от «Летаука», названия небольшой речушки — правого притока Вилии в районе Кернавы недалеко от Вильнюса, и что его этимология неясна (22).

Однако современный язык летувисов не знает слова «литва», зато использует слово «летува». Название реки «Летаука» наверняка является измененным. Видимо, первоначальный вариант был «Літоўка». Дело в том, что для восточных балтов не характерно использование на конце слова двух согласных, особенно в сочетании с буквой «в». Всегда после согласной идет гласная, а первый слог слова изменяется: Литва — Летува, Даволтва — Деволтува, Дитва — Детува и т. д.

Зато такое название есть в окрестностях беларуского Новогрудка — озеро и деревня Літоўка. Такие же названия населенных пунктов встречаются в Слонимском районе (Гродненская обл.), Ляховичском (Брестская обл.), Узденском, Столбцовском и Молодечненском районах (Минская обл.).

«Деревни Литвинка — Крупского и Кобринского районов; деревня Литвица — Вороновского района; деревни Литвяны — Островского и Узденского районов; деревни Литовка — Новогрудского и Ляховичского районов; деревни Литовск — Дрогичинского, Круглянского и других районов; деревни Литовщина — Браславского и Глубокского районов; деревни Литовцы — Докшицкого, Браславского, Глубокского и других районов; деревни Литвиново — Городокского, Дубровского, Полоцкого и других районов; деревни Литвиновичи — Кормянского, Калинковичского и других районов» (18, с. 204).

В то же время названия, производные от слова «Литва», отсутствуют на территории современной Летувы. Почему? Да потому, что у нас проживали литвины, предки нынешних беларусов, а там — жамойты, предки нынешних летувисов.

К этому добавим, что на территории Беларуси ныне проживает масса людей с фамилиями, образованными от слова «литвин». Только в Минске имеется свыше 700 семей с фамилиями, происходящими от слова «литвин», не менее 50 — с фамилиями от слова «литовец», около 20 — от слова «литвак». По всей стране таких фамилий наберется несколько тысяч. В современной Летуве подобные фамилии встречаются очень редко, а их носители — не летувисы.

***

Некоторые беларуские исследователи связывают название Литва с балтскими или славянскими корнями «lieta, lieti» — лить (о дожде), течь (о воде) (2, с. 372).

В этой связи приходит на ум еще один этноним — судава, судины. Немецкие и польские источники так называли ятвягов, проживавших в Сувалкии. Слово suduva (sudwa) представляет собой производное от корня «sud» — который в германских языках выступает в глаголах со значениями «идти» (о мелком дожде), «плескаться» (о воде) (54, с. 112).

Изучив климатическую карту Беларуси, Польши и Летувы, мы узнаем, что на территории этих стран есть районы, где годовая норма дождей значительно превышает показатели соседних территорий. В Беларуси такими районами являются Новогрудская возвышенность и верховье Вилии, в Польше — территория Сувалкии, в Летуве — верховье Вилии (Нальшаны) и юго-западная часть страны (Даволтва). На отмеченной территории проживали племена ятвягов, о чем свидетельствуют однотипные погребения — каменные курганы, со временем трансформировавшиеся в каменные могилы. Проблем с этнической идентификацией этих погребений не существует.

Скорее всего, ятвяги бассейна Верхнего Немана и Среднего Буга — это и есть летописные литвины. Ведь другие западнобалтские племена на рассматриваемой территории неизвестны.

Для сравнения: племена полян, древлян и дреговичей изначально получили свои названия по особенностям тех местностей, где они проживали (поляне — в местах с отсутствием леса — в поле; древляне — в лесистых районах; дреговичи — в низменных областях, насыщенных болотами).

Следовательно, названия «литва» и «судава» вполне могут быть связаны с особенностями той территории, где проживали эти племена — с большим количеством атмосферных осадков, конкретно — дождей.

Никакой «Летувы» история не знает, она знает только Литву. Это для западных балтов слово «Литва» — родное. В ряду самоназваний западнобалтских этносов находятся галиндва (галинды), дайнова (дайновы), крива (кривичи), литва (литвины), мазова (мазуры), ятва (ятвяги)… Все на «-ва».

А в языке восточных балтов (жамойтов) таких названий нет и быть не может, они говорили бы галиндвас, дайновас (или дайновиас), криевас, мазовас (мазойвас), ятвас…

Летувисские фантазеры не могут заставить нас называть жамойтов литовцами, но им этого очень хочется. А уж «летописная Литва» это, по их мнению, однозначно «alma mater» современной Летувы. Даже термин специальный придумали — «Lithuania Propria». Мол, предки летувисов жили в «истинной Литве», где-то между Шауляем, Паневежисом и Вильнюсом, тогда как прочие (имеются в виду беларусы) пытаются к ней «примазаться».

Вывод: Слово «Литва» относится к западнобалтскому, а не восточнобалтскому языку. В языке современных летувисов слово «Литва» отсутствует. Вместо него используется слово «Летува» (Lietuva).

Летописные литвины (вместе с пруссами, ятвягами, галиндами, куршами и скалвами) относятся к группе западных, а не восточных балтов.