«Твои старый щит остановил»
«Твои старый щит остановил»
Ох уж этот «щит Олега»!.. Многие века для одних он является символом сложения боевого оружия и началом миролюбивых помыслов и действий; другие водружали его на знамена как знак русского превосходства и силы. Еще кто-то пытался использовать легендарный поступок древнего соотечественника для построения идеологических концепций и действий с позиции силы…
Будоражил он воображение и творческих людей: и здесь символический «щит» воспринимался и отражался по-разному. Гений великого русского поэта А.С. Пушкина рассудил по-своему. Спустя много столетий после походов на Константинополь своих древних соотечественников свободолюбивый поэт, не приемлющий насилия и навязывания чужого мнения во всех проявлениях, откликнулся на происходящие в обществе события стихотворением под названием «Олегов щит»:
Когда ко граду Константина
С тобой, воинственный варяг,
Пришла славянская дружина
И развила победы стяг,
Тогда во славу Руси ратной,
Строптиву греку в стыд и страх,
Ты пригвоздил свой щит булатный
На цареградских воротах.
Настали дни вражды кровавой;
Твой путь мы снова обрели.
Но днесь, когда мы вновь со славой
К Стамбулу грозно притекли,
Твой холм потрясся с бранным гулом,
Твой стон ревнивый нас смутил,
И нашу рать перед Стамбулом
Твой старый щит остановил.
Похоже, что для самого князя Олега оставленный им в Константинополе щит был залогом верности слову о дружбе, данному византийцам в 907 году, потому что в 912 году от князя Олега в Константинополь вновь отправилась дружина — на этот раз посольская, с мирной целью: подтвердить условия мирного договора, подписанного пять лет назад. В составе посольства были как уже знакомые фамилии, бывшие при первом подписании, так и новые, которые представляли, помимо центральной власти великого князя русского, еще и добрую волю правителей городов, подданных князя Олега.
«В год 6420 (912). Послал Олег мужей своих заключить мир и установить договор между греками и русскими… — говорилось в летописи. — … Список с договора, заключенного при тех же царях Льве и Александре. Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Бермуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид — посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам, Льву, Александру и Константину, великим в Боге самодержцам, царям греческим, для укрепления и для удостоверения многолетней дружбы, бывшей между христианами и русскими, по желанию наших великих князей и по повелению, от всех находящихся под рукою его русских».
При этом русским посланникам наказывалось передать в Константинополе, что князь Олег, «превыше всего желая в Боге укрепить и удостоверить дружбу, существовавшую постоянно между христианами и русскими, рассудили по справедливости, не только на словах, но и на письме, и клятвою твердою, клянясь оружием своим, утвердить такую дружбу и удостоверить ее по вере и по закону нашему».
В Константинополе византийцы устроили русским послам знатный прием, не преминув при этом самодовольно похвастать своей роскошью. Византийский император «почтил русских послов дарами — золотом, и шелками, и драгоценными тканями — и приставил к ним своих мужей показать им церковную красоту, золотые палаты и хранящиеся в них богатства: множество золота, паволоки, драгоценные камни и страсти Господни — венец, гвозди, багряницу и мощи святых, уча их вере своей и показывая им истинную веру. И так отпустил их в свою землю с великою честью».
Послы Олега благополучно вернулись на родину и рассказали великому князю о своей поездке, подробно изложив «все речи обоих царей, как заключили мир и договор положили между Греческою землею и Русскою и установили не преступать клятвы — ни грекам, ни Руси». Учитывая важность достигнутых договоренностей, наверное, князь Олег остался доволен.