Унизительные церемонии султанских аудиенций

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Унизительные церемонии султанских аудиенций

Аудиенции христианских послов у турецкого султана с давних времен вплоть до XVIII века были обставлены витиевато и зачастую включали в себя церемонии, унижающие посетителей. Тогда не только частное лицо из иностранцев не смело появиться на глаза султану, но даже государственные представители и послы, имеющие верительные грамоты, вынуждены были проходить разнообразные обряды и церемонии, выполнять не всегда понятные требования.

Вначале посол должен был бесчисленное количество раз беседовать с верховным визирем и другими султанскими приближенными. Часто после окончания этих бесед приходилось долго ждать встречи с самим султаном. При этом посол никогда не был уверен, состоится ли их встреча. Даже если согласие на аудиенцию от турецкого владыки было получено, это не означало конца мытарств посланника.

Аудиенция русского посольства у султана. Художник М.Н. Воробьев

Прежде чем пропустить высокого гостя в сераль, послов заставляли снять с себя оружие, головной убор, дальше пешком вели к внутренним воротам дворца и оставляли там на какое-то время. Посол вынужден был ждать, пока последует высочайшее позволение переступить ему первый порог и идти дальше к так называемым «воротам Блаженства». Пока посол ждал, визирь входил в покои султана и говорил примерно следующее: мол, пришел из-за тридевяти морей некий гяур (неверный, другой веры) ударить челом от имени своего владыки — всемогущему повелителю правоверных (т. е. мусульман). В ответ султан приказывал накормить гяура-путника и дать ему одежду: вероятно, исходя из того, что Пророк учил давать пищу и одежду даже нищим и убогим гяурам…

Вследствие таких традиций посланников вначале угощали роскошным обедом, затем набрасывали на их плечи ценные шубы либо что-нибудь попроще, для не слишком знатных гостей. Лишь после этого султан благоволил принять посланника, но встреча проходила не в зале дворца, а в специально оборудованном для этого помещении. Гяура подводили к султану два евнуха, поддерживая гостя под руки с обеих сторон. Историк XIX века приводил подробное описание дальнейшей церемонии: «После поклонов и приветствий на турецкий манер посланник читал приветственную речь султану, на которую тот ответствовал только одним благосклонным взглядом; словесный же ответ от имени его турецкого величества передаваем был не иначе как на турецком языке великим визирем первому драгоману (переводчику, толмачу) миссии, и уже тот переводил этот ответ посланнику…»

Первым, кто не захотел покориться этой церемонии и посмеявшийся над ее бессмысленными обрядами, был русский посол князь Репнин, посланный Екатериной II после Кючук-Кайнарджийского мирного договора ко двору турецкого султана. Он не позволил при входе в Серайский двор снять с себя оружие, несмотря на недовольство придворных и янычар, и пригрозил в противном случае вообще отказаться от аудиенции. Турки пошли на уступки, однако заставили Репнина ожидать аудиенции больше положенного срока. Русский посол в ответ решил проучить наглых османов и, сославшись на нездоровье (несварение желудка после обильного султанского обеда), действительно увернулся в тот раз от аудиенции. После этого взбешенный султан должен был покорно ждать в своем дворце, когда русский посланник соизволит почтить его своим присутствием… Кстати, следуя примеру Репнина, стали проявлять независимость и другие иностранные дипломаты в Константинополе, в частности французский посланник Обер-дю-Байе, проявивший стойкость и решительность в отношении требований варварского этикета султанского двора. Вследствие многочисленных протестов европейских посланников Порта пошла на уступки.

Храбрые русские послы не только четко справлялись с заданиями своих государей, но делали это с чувством собственного достоинства, никогда не забывая о том, что они представляют великую и гордую страну Россию.