СЫН — "ЧИСТЫЙ", РОДИТЕЛИ "ПОЛУ…"

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

СЫН — "ЧИСТЫЙ", РОДИТЕЛИ "ПОЛУ…"

В Остии под Римом бежавшая из израильского города Ашкелона бывшая львовянка Ента Кипершлак очень живо и выразительно воспроизвела при мне диалог жены безработного обувщика со своим сравнительно преуспевающим сыном, администратором местного отеля:

— Сынок, ты у нас в городе афлом фаейрдекер йот (идиома, переводящаяся приблизительно так: парень прошел огонь, воду и медные трубы. — Ц.С.). У тебя в каждом вонючем дворе и в каждом важном мисраде (учреждении. — Ц.С.) знакомые. В вашем отеле останавливаются большие тузы из Тель-Авива. Так неужели ты не в силах выхлопотать для твоего отца работу, он уже третий год ходит на биржу труда как на службу.

— Мама, мое общественное положение заставляет меня быть объективным — может быть, на будущий год меня будут выбирать в городской муниципалитет. И я не имею права забывать, что ты и отец даже не ашкеназийцы. И если без хитростей, то еще не настоящие ватики (старожилы. — Ц.С.), значит, не имеете права на первую очередь при получении работы и всего остального. Я — другое дело…

— Но кто тебя родил? Я и отец!

— Но где родили? Уже здесь, в Израиле. Значит, я сабра. И не думайте равнять меня с собой. Если отпустить вожжи, то на равных со мной завтра заговорят йеменские евреи, а послезавтра, не дай бог, эфиопские. Можешь считать, что мне повезло, но в Эрец Исроэль я, слава богу, имею больше прав, чем ты с отцом. Терпите. Всегда после долгой беды приходит, наконец, удача.

Итак, сын — более ценный, более чистый еврей, нежели его родители. И это придает ему больше самоуверенности, заставляет считать себя привилегированным гражданином страны, порождает в нем безнравственное чувство этакой принципиальной снисходительности к родной матери, к родному отцу, приехавшим на "вторую родину" двадцать шесть лет тому назад.

Ента Кипершлак рассказала мне не об исключительном случае из повседневной жизни Израиля.

В Западном Берлине бежавший из Израиля бывший одессит, явно рассчитывая на мое понимание, доверительно поделился со мной таким откровением:

— Конечно, в общем и целом ко мне относились в Израиле лучше, чем к какому-нибудь задрипанному еврею откуда-то из кавказских гор. Собеседник посмотрел на меня ясным, незамутненным взором, как бы стремясь внушить мне, что хотя сионисты причинили ему много горя, но напраслины на них он возводить не собирается. И тут же, явно добиваясь во мне сочувствия, темпераментно воскликнул: — Конечно, на каких-то несколько грошей это приносило мне моральное удовлетворение! Но сабры все равно глядели на меня свысока! Я для них "агурнышт мыт аништ" (в переводе — "ничто и ничего". — Ц.С.), — и, шумно вздохнув, бывший одессит заглянул мне в глаза с кротостью человека, для которого нет ничего дороже правды-матки: — И я-таки их понимаю. Они родились в Палестине, когда там главными были арабы, сумели взять верх над арабами, а я привез туда свою семью, когда Израиль уже с головы до пят вооружен лучше многих известных государств. В этой маленькой стране все лучшие куски уже разобраны, а если вдруг появляются новые смачные куски, их, конечно, отдают настоящим евреям.

"Настоящим".

Подумать только, как расиствующий сионизм сумел за каких-нибудь одиннадцать месяцев отравить сознание человека, учившегося и работавшего в социалистической стране: громогласно возмущаясь терзавшими его в Израиле сионистскими порядками, он все-таки сам признает себя не настоящим, второсортным евреем по сравнению с евреем, участвовавшим в колонизации Палестины.

Я часто задумываюсь над откровениями бывшего одессита, заплатившего за полулегальный приют в Западном Берлине пресмыкательством своей семьи перед заправилами тамошних сионистов. И хотя мой собеседник долго и настойчиво боролся за разрешение вернуться с семьей в Советский Союз, хотя точно подметил и горячо осуждает гнетущую атмосферу и политическую бесперспективность введенного сионистскими правителями страны режима, мне — не буду кривить душой — думается: расистский яд настолько глубоко проник (возможно, помимо его воли) в сознание, что вряд ли этот бывший советский гражданин сумеет стать им снова.

Наконец, рассказ бывшей гражданки Советской Литвы Риты Фаерман, записанный мною в Вене:

— Наша семья в Хайфе подружилась с семьей, приехавшей туда из Польши раньше нас лет на шесть-семь. У меня особенно теплые отношения завязались с женой главы семьи Ядзей, полькой по национальности. Чтобы не бросаться в глаза своей "чужеродностью", она просила называть ее в магазинах и на рынке Идой. Но все равно ее мужу Иосифу, мастеру по ремонту швейных и вязальных машин, доставалось немало неприятностей из-за того, что мать его сына не еврейка.

— Счастье для Ядзи и Иосифа, — оживилась Рита Фаерман, — что среди их соседей нет выходцев из Африки. Африканские евреи так прибиты и унижены, что рады выместить свои беды на белых нарушителях канонов иудаизма. Они по любому поводу повторяют: "Среди нас вы не найдете никого, кто бы взял в жены иноверку или вышла замуж за иноверца!" И семья Иосифа и Ядзи — это для африканских евреев козырь, который они, будьте уверены, не упустят. Стоит им узнать про такую смешанную семью, как они поднимают крик: "Вот кого надо гнать со всех работ, вот кому не надо давать жилья!" — Моя собеседница замолкла, вздохнула и, словно оправдываясь передо мной, тихо добавила: — Их-таки можно понять… Им самим еще тяжелее…

— Да, нелегко Ядзе и Иосифу, — продолжала Рита Фаерман, — Если бы не большие долги, они бы давно бежали из Израиля… Ох, боюсь, как бы не распалась их семья. Иосиф, правда, человек сдержанный и деликатный, но часто и его доводили всякими укорами и попреками до того, что свое скверное настроение он вымещал на Ядзе. Она мне не раз говорила: "Иосиф меня любит, ничто меня в этом не разубедит, даже если он на меня поднимет руку. Но ведь не только чужие люди, но и сами его родственники подкалывают его за то, что я ему испортила жизнь в Израиле. Если бы не я, считают они, Иосиф получил бы кредит и открыл собственную мастерскую. Ведь у него золотые руки, он умеет ремонтировать еще и пишущие машинки, и кухонные. Больше всего его огорчает, что во дворе, да и в школе тоже нашего мальчика дразнят "паном" и "гоем". Я знаю, как только мы приехали в Израиль, родственники Иосифа стали его уговаривать развестись со мной. Но он никогда не пойдет на это, как бы ему ни пришлось мучиться".

Если Иосиф и Ядзя еще не бежали, подобно дружившей с ними семье Фаерман, из Израиля, мучиться им наверняка приходится все больше и круче. Уж очень распоясываются в стране клерикалы и светские ревнители расовой чистоты израильского еврейства.