Островитянка Перевод Г. Усовой

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Островитянка

Перевод Г. Усовой

Островитянка! Со скалы

Ты видишь в бурных водах челн?

Зачем, взлетая на валы,

Он борется с напором волн?

То клонится от ветра он,

То исчезает за волной,

То парус в пену погружен...

Здесь, дева, ищет он покой!

Островитянка! В бурной мгле

Над морем чайка чуть видна.

Сквозь тучи грозные к скале

Летит бестрепетно она.

Но что ее туда влечет,

Где вал безумствует морской,

Где вспененный прибой ревет?..

О дева, в нем – ее покой!

Я, бесприютный, словно челн,

Стремлюсь к тебе в ненастной мгле,

Стремлюсь к тебе сквозь пену волн,

Как чайка к ледяной скале.

Ты скал суровых холодней,

Бездушней глубины морской...

В любви иль гибели своей,

О дева, я найду покой!

1822