Прощальная речь мистера Кембла, которую он произнес после своего последнего спектакля в Эдинбурге Перевод Г. Бена
Прощальная речь мистера Кембла, которую он произнес после своего последнего спектакля в Эдинбурге
Перевод Г. Бена
Как старый конь, когда трубу услышит,
Копытом землю бьет и тяжко дышит
И, презирая отдых и покой,
Тревожно ржет и снова рвется в бой,
Так, вашим крикам радостным внимая,
Не верю я, что сцену покидаю
И что рукоплескания сейчас
Я слышу, может быть, в последний раз.
Но почему? Ужель иссякла сила,
Которая так долго вам служила?
Ведь юность можно рвеньем заменить,
Усталость – чувством долга победить.
А стариковские недомоганья
Лечить бальзамом вашего признанья.
О нет! Свеча, что догорит вот-вот,
Порой последней вспышкою сверкнет,
Но все ж, хоть этот свет бывает ярок,
Он быстро гаснет. Дотлевай, огарок!
Долг, рвение, признание людей
Не переспорят старости моей.
Нет, нет! Могу ли я, вкусивший славы,
Знать, что теперь лишь терпите меня вы,
И, вспоминая, как я здесь блистал,
Бесславно жить на пенсии похвал?
Нет! Мне ль терпеть, чтобы юнцы смеялись:
"Ужель им наши деды восхищались?",
А доброхот, усмешку затая,
Мне намекал, что, мол, зажился я?
Тому не быть! Мой долг велит мне, чтобы
И я прошел свой путь от сцены к гробу
И, словно Цезарь, в свой последний миг
Оправил тогу. Я уже старик.
Всю роль исполнил я при полном зале,
Но для себя хочу сыграть в финале.
Итак, прощайте! Если, может быть,
Меня вам доведется не забыть,
Хотя, конечно, мне на смену скоро
Придут другие, лучшие актеры,
И если вы передо мной в долгу,
То неужели я забыть могу
Забыть часы тревог, надежд, волнений,
Забыть, как славу я стяжал на сцене,
Как создавал я здесь волшебный мир,
В котором жил неистовый Шекспир,
Как был нередко шквал рукоплесканий
Венцом моих трудов и упований...
Мгновенья эти память сохранит
А вся их радость вам принадлежит.
О край талантов и прекрасных женщин!
И музами и Марсом ты увенчан.
Смогу ли в сердце я слова найти.
Чтоб пламенно тебя превознести?
Но кончился мой монолог прощальный,
Свой колокол я слышу погребальный,
И я одно скажу вам, господа:
"Друзья мои! Прощайте навсегда!"
1817
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Позовите мистера Дарси!
Позовите мистера Дарси! В последующие два столетия английские и французские монархи только и делали, что отправляли через Атлантику исследователей и поселенцев, чтобы завладеть рынком бобровых шкур и трески. Французы, прибывающие на восточное побережье Америки, обычно
Солнечные часы дворца Холируд в Эдинбурге
Солнечные часы дворца Холируд в Эдинбурге Перед нами крайне необычное сооружение небольших размеров. Тщетно напрягаем мы свою память: на ум не приходит ничего похожего на этот оригинальный, своеобразный памятник архитектуры. Впрочем, это скорее не памятник, а чистый
Письмо Германа Геринга автору после бегства последнего, чтобы избежать гибели от рук нацистов
Письмо Германа Геринга автору после бегства последнего, чтобы избежать гибели от рук нацистов Дорогой Ганфштенгль, как мне сегодня сообщили, ты сейчас находишься в Цюрихе и не намереваешься в данный момент возвращаться в Германию. Я полагаю, причиной тому является твой
Королевский дворец Холируд в Эдинбурге
Королевский дворец Холируд в Эдинбурге У каждого большого города есть главная улица, которая определяет его индивидуальность, в том числе и архитектурное своеобразие. В Эдинбурге это знаменитая Королевская миля, соединяющая два замечательных памятника средневековой
«Вдова я молодая после мужа своего, государя, осталася»
«Вдова я молодая после мужа своего, государя, осталася» Как поначалу отнеслась к никоновским «новинам» Феодосия Прокопьевна? Об этом мы не знаем, но, скорее всего, как и большинство православных русских людей, отрицательно. Не могла принять ее чистая душа новой веры и
Скиталец Уилли Перевод Г. Бена
Скиталец Уилли Перевод Г. Бена Я счастье забыла, когда ты, мой милый, На быстром фрегате уплыл от меня. В безбрежную даль я смотрела с печалью, Разлучницы-волны жестоко кляня. В далеких, неведомых водах кочуя, Сражался с врагами, скиталец ты мой. Тем слаще мне стали твои
Прощание Перевод Г. Бена
Прощание Перевод Г. Бена Я слышу шум моих лесов, Им вторит песнь полей. Но мне недолго слушать зов Родной страны моей: Уеду я ночной порой В далекие края; Как призрак, тающий с зарей, К утру исчезну я. Угаснет мой высокий род Навек во тьме могил; Друзья в нем видели оплот,
Джок из Хэзелдина Перевод Г. Бена
Джок из Хэзелдина Перевод Г. Бена "Что льешь ты слезы над ручьем? Что слезы льешь с тоскою? Пойди за сына моего И стань ему женою, Да, стань женою моего Любимейшего сына..." Но плачет дева – нужен ей Лишь Джок из Хэзелдина. "Мой Фрэнк и молод и силен Что слезы лить напрасно? Его
Доналд Кэрд вернулся к нам Перевод Г. Бена
Доналд Кэрд вернулся к нам Перевод Г. Бена Доналд Кэрд вернулся к нам! Доналд Кэрд вернулся к нам! Мчитесь, вести, по горам: Доналд Кэрд вернулся к нам! Он и пляшет и поет, Он и лудит и кует, Пьет с соседом – тот пьянеет, Льнет к соседке – та добреет; Ну, а если зол бывает, Вмиг
"Закат окрасил гладь озер" Перевод Г. Бена
"Закат окрасил гладь озер" Перевод Г. Бена Закат окрасил гладь озер И горные хребты, В лесу смолкает птичий хор Что ж, Ленард, медлишь ты? Те, кто трудиться встал с зарей, Домой приходят вновь: Их всех вечернею порой Ждут отдых и любовь. На башне леди, глядя вдаль,
Что сгубило мистера У?
Что сгубило мистера У? Прошло девять месяцев.В полутёмной комнате.– … Мы попали в страну великанов. Это понятно. Делать-то что? Вдруг они людоеды?– Если бы они были людоеды, они бы нас сразу съели.– А я думаю, людоеды. Они нас раздели, связали. Чтобы потом съесть. Валить
Глава девятая, прощальная
Глава девятая, прощальная Провидение! будь ко мне помилостивее! Друзья, не переставайте любить меня! К. Н. Батюшков — П. А. Вяземскому, 23 июня 1817 г. Завещание. — Две обители. — Дорога в Прилуки. — «Здесь лежит Батюшков…» — История про синюю коляску Наконец-то Оленин
22. Явление Христа ученикам после распятия и явление Ромула Прокулу Юлию после своего исчезновения
22. Явление Христа ученикам после распятия и явление Ромула Прокулу Юлию после своего исчезновения После смерти Христос неожиданно явился своим ученикам. Об этом подробно говорит, например, евангелист Лука. В день исчезновения тела Христа из гробницы двое шли в селение