«Папуасские» языки Океанин

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Папуасские» языки Океанин

Темнокожие меланезийцы говорят на языках, входящих в австронезийскую семью. Все остальные австронезийские народы и племена относятся к южным монголоидам. Очевидно, темнокожее население Меланезии говорило когда-то на своих особых языках и диалектах, а затем, под влиянием пришельцев-австронезийцев, унаследовало от них «меланезийские языки» (примеров такого заимствования мы знаем очень много — вспомним хотя бы негров Америки, говорящих на индоевропейских языках). О существовании древних языков в Океании говорят отдельные «островки» — языки Меланезии, отличающиеся от австронезийских. Впрочем, эти «островки» имеются не только в Меланезии, но даже в Индонезии, наиболее вероятной родине австронезийских языков.

К ним относится язык обитателей маленького островка Энггано, находящегося возле Суматры; язык тембора на острове Сумбава; два языка на Молукках, знаменитых «Островах Пряностей»; девять языков острова Тимор; 15 диалектов островов Хальмахера. В Новой Гвинее скорей австронезийские языки являются «островками» в море иных языков — их насчитывается около 800! На островах Адмиралтейства, Новой Британии, Новой Ирландии, архипелаге Луизиады, расположенных неподалеку от Новой Гвинеи, также живут носители языков, отличных от австронезийских. На Соломоновых островах имеется 22 таких языка, на Новых Гебридах — 3, на Новой Каледонии и близлежащих островах Лоялти — более 50.

Все эти языки, не похожие на австронезийские, объединяют под общим названием «папуасские». Но название это чисто условное. Во-первых, на них говорят не только папуасы Новой Гвинеи, но и в Индонезии и в Меланезии. Во-вторых, и это главное, до сих пор никому не удалось убедительно доказать, что «папуасские» языки родственны между собой. Напротив, имеется множество данных в пользу того, что они не родственны.

Числительные — один из самых устойчивых элементов языка: они, как правило, сохраняются с небольшими звуковыми изменениями в течение многих тысячелетий, несмотря на огромные пространства, разделяющие языки, отделившиеся когда-то от общей основы. Так, например, в языке острова Пасхи «пять» звучит как «рима», на острове Мадагаскар — как «лима». А в «папуасских» языках такого сходства числительных нет, хотя племена, говорящие на них, разделяет не половина земного шара, как Мадагаскар и остров Пасхи, а какие-нибудь один-два километра.

Племена сохуров и маринд-аним, живущие на юге Западного Ириана, — соседи. В прежние времена они не раз совершали набеги друг на друга, охотясь за головами. Существовал между ними и культурный обмен. Но вот числительные «один» и «два» на языке сохуров звучат как «диханд» и «камир», а на языке маринд-аним — как «сакод» и «ина». Ничего общего! Не совпадают в «папуасских» языках Океании и Индонезии и другие слова, относящиеся к основному фонду языка…

Когда такого совпадения нет, принято считать, что языки относятся к разным языковым семьям. В Европе подобных семей три — индоевропейская, уральская (венгерский, финский, эстонский, некоторые языки Поволжья) и баскская. Во всем Старом Свете с трудом наберется 20–30 семей. А только на одной Новой Гвинее, по подсчетам автора этих строк, имеется около ста языковых семей — пожалуй, больше, чем во всем остальном мире. А ведь к ним надо добавить еще и «папуасские» языки Индонезии и Меланезии, образующие более 30 семей.

О чем это говорит? Вероятно, о том, что заселение Новой Гвинеи и прилегающих островов происходило в глубочайшей древности, когда языки еще не сложились, — 20, 30 тысяч лет назад. Расселившись по труднодоступным долинам и плоскогорьям, их обитатели стали говорить на обособленных языках. И расселение это происходило, по-видимому, не так, как значительно более позднее расселение носителей австронезийских языков.