Геннадий Юдин – основатель Славянского отдела Библиотеки Конгресса США

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В. Зензинов, 1925

В. Зензинов публикацией своих исследований во Временнике Общества друзей русской книги (Париж) ставит всё на свои места: не только русское золото и произведения искусства перекочевали из России в Америку, но и более ценные вещи!

Только находясь в Америке, я узнал, что в Вашингтоне имеется одна из лучших и богатейших по качеству русских библиотек. Она является частью «Славянского отдела» (Slavic Section) Национальной Библиотеки Конгресса и под названием «юдинской» составляет как бы совершенно самостоятельную «библиотеку в библиотеке».

Её единственным творцом является Геннадий Васильевич Юдин… богатый сибиряк, большого размаха; имел несколько золотых приисков в Западной Сибири, винокуренный завод, несколько домов в Красноярске и землю…

Юдинской библиотекой заинтересовался президент Рузвельт (Теодор)… Юдин хорошо запомнил 1905 и 1906 годы, когда разгромлены были и сожжены народные дома в Вологде и в Томске… и в результате Юдин продал американскому правительству свою библиотеку за 40.000 долларов… Книги весили свыше трёх тысяч пудов (48 тонн), для них на месте пришлось изготовить 519 ящиков… Русское правительство любезно предоставило пять товарных вагонов в распоряжение представителей вашингтонской библиотеки и даже распорядилось очистить для поезда путь.

Вопросы к учителю

Двоица – С. Ю. Витте (Председатель тогдашнего Совмина, немец) + Николай Кровавый (народное прозвище царя Николая II, доля русской крови в котором составляла лишь 1/128 часть – см. Расчёт С. М. Соловьёва), – игнорируя просьбы Г. В. Юдина купить его собрание, с лёгкостью согласилась отдать часть национального достояния американцам. Впрочем, эта сатанинская двоица проявила в этом вопросе последовательность, действуя также, как и при отдаче части территории России китайцам при строительстве КВЖД, как и при попытке саму национальную идентичность русских превратить в ничто, сначала распылив гигантский золотой запас страны на мифическое укрепление национальной валюты, как потом втянув страну в кровавые семейные разборки трёх двоюродных братцев царских кровей – Николая II («кузена Ники»), кайзера Вильгельма II («кузена Вилли») и британского короля Георга V («кузена Джоржи»), т. е. есть втянув Россию в Первую мировую войну.

Подборку высказываний В. А. Кокорева относительно «художеств» власти, об экономических провалах России конца XIX века можно дополнительно прочитать, в частности, здесь.

Но почему тогда в современной России учреждён университет имени Витте? Там кого готовят? – таких же, как и он спецов по развалу государства? Или консультантов по подъёму экономики некоего государства путём строительства силами России железной дороги на его территории и поднятия тем его экономики, но не экономики России? И это при уровне обеспечения газом территории страны немногим более 60 %.

Почему мнения генерала Нечволодова (блестящего аналитика царского «КГБ»), любимца рабочих купца Кокорева, как и мнение Менделеева о названных и не только о названных персонажах с аргументированной критикой их действий никогда не звучат ни в СМИ, ни в учебниках истории?

Почему в стране не утихает постоянно подогреваемая СМИ и попами истерия по нагнетанию вселенской скорби по «невинно убиенному» царю Николаю Кровавому? При полном нежелании отделить зверство большевиков по убийству членов семьи царя и его челяди от справедливого финиша жизненного пути предателя нации и очевидного супостата?

Арабески

Психолог Г. Тамарин провёл среди тысячи израильских школьников опрос, в ходе которого им было предложено оценить с моральной точки зрения действия Иисуса Навина по предложенному тексту ТаНаХа:

Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город! город будет под заклятием, и все, что в нем – Господу [сил]; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали; но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды; и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.

Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом, и обрушилась [вся] стена [города] до своего основания, и [весь] народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, [всё] истребили мечом.

А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей. И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.

А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу] в сокровищницу дома Господня [Нав 6:15..23].

В итоге устроенный Иисусом геноцид оправдали 66 % детей, полную неправоту действий садиста отметили 26 % респондентов. Но когда имя «Иисус Навин» заменили в том же библейском текстовом фрагменте на «генерал Лин», а «Израиль» на «китайское царство 3000 лет назад», результат оказался прямо противоположным.

То есть когда инквизиция тысячами сжигала «еретические» книги, когда талибы взрывали буддийские святыни, когда дебилы ДАИШ сравнивали памятники Пальмиры с землёй, когда озверевшая толпа уголовников громила музей Каира – это варварство, и кто бы спорил!? Но когда русские крестьяне жгли художественные коллекции и использовали древние фолианты для растопки печей – это «издержки революции», «действия неграмотных людей», «помещики сами виноваты» и т. п.

Надо же как то определиться со шкалой моральных оценок: либо она абсолютна, либо относительна! А если относительна, то по отношению к чему? Ведь же неспроста сказано «Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» [Мф 7:1–5]. Это я и к тому, что нельзя строить будущее без знания прошлого. Даже если оно и неприглядно. Иначе, и по законам цикличности истории, будем постоянно наступить на те же грабли, подводя народ к черте. А на что способны русские, когда их доводят до ручки, – то известно. Не дай бог!

Хотелось бы узнать: где и как реально работает та «абсолютная шкала» моральных оценок? И что она из себя представляет? Не в лозунгах! На практике.

* * *

Продолжим говорить о книгах и библиотеках.

Мы смогли оценить мощность оттока книг Россия – Запад. Однако был и обратный поток книг Запад – Россия, но много раньше, в веке XVI. Один из таких потоков очень занимателен, и порождает целый ворох вопросов как по теме, так и около нашей темы.

В Ипатьевской летописи под 981 говорится, что:

У летописцев нет согласия в определении даты крещения Руси при великом Владимире. Преподобный Нестор, русский летописец, а также иные русские летописцы говорят: в 6497 году от СМ или в 989 году от РХ; Мартин Бельский (книга 1, лист 55) – в 990 году; Гвагнин о Руси (лист 5) – также в 990 году; Кромер (книга 3, лист 43) – в 980 году; Барониуш – в 1008 году; Ян Длугош (лист 108) – в 992 году; Стрийковский – в 980 году от РХ.

Разобраться с причиной «плавания» дат – отдельный и очень интересный вопрос. Но тут иное занимает: как именно труды польских хронистов попали в Ипатьевский монастырь под Кострому в столь представительном ассортименте? Часть из этих хроник была написана, понятно, по-польски, но часть – на латыни.

Кто именно монашествовал в этом монастыре, если автор Ипатьевской летописи так широко опирался на польские источники и превосходно владел латынью? Для каких целей в Костроме кому-то была нужна латынь в XVI веке вообще, если даже в Москве её знали единицы, да и то бывшие иностранцы? А польский-то знать зачем?

Если в Польше господствовал католицизм, то как книги «супостатов» вообще попали в православный монастырь? Ведь в то время даже одно произнесение вслух слова «католик» вызывало поток пены изо рта всей гурьбы московских клириков во главе с патриархом (как нам говорят). На Руси из европейских христиан «терпели» только протестантов.

Как именно традиционные связи этого монастыря с Польшей повлияли на воспитание Миши Романова, который, отпрятавшись непонятно от кого полтора года за мощными стенами Ипатия, вскоре оказался формально на русском троне семнадцати лет от роду (реально правили «дядьки» – бояре, потом патриарх Филарет)?

И если уж тема «плавно» ушла к Смутному времени, то каким образом патриарху Филарету – отцу первого царя из Дома Романовых – удалось возвратиться в столицу из польского плена? Ведь не просто же так поляки упустили шанс для шантажа московского царя Михаила? Почему они не воспользовались возможностью давить на Россию с 1611 по 1619 год – за годы нахождения в их плену кира Филарета?

Те, кто в 1613 году выбирали царём Михаила Романова, получается, возможность шантажа нового царя поляками в расчёт не брали? Почему?

Зачем в 1615 году Александр Лисовский со своей двухтысячной бандой уголовников со всей Европы направился в рейд именно в Костромские края? Ему было мало разграбленных Торжка, Кашина и Углича? Кстати. Про подвиг Сусанина помнить надо, но только не придавая мужественному поступку героя решающую роль регулярных армейских частей России в изгнания банды Лисовского на земли Смоленщины, которые тогда принадлежали Речи (Жечи) Посполитой – Федерации западных славян, образованной ещё в 1569 году (поляки + белорусы + литовцы + населенцы бывшей южной украйны России – Львовского и Киевского палатинатов Польши).

Почему Смутное время ассоциируется на Руси только с поляками? В то время как, например, жуткое описание голода внутри стен Кремля составлено Богданом Балыкой, очевидцем событий отнюдь не с польской фамилией?