Рона

Рона

Рона была очень красивая, и муж горячо любил ее. Но они часто ссорились, потому что Рона то и дело сердилась и давала волю своему языку.

Однажды муж сказал Роне:

— Сегодня будет лунная ночь, в такую ночь хорошо удить рыбу. Я возьму мальчиков и поплыву подальше, до острова, там всегда много рыбы. Мы вернемся только завтра вечером, раньше нас не жди. Зато привезем хороший улов. Смотри, чтобы к нашему возвращению еда была готова.

На следующий день Рона приготовила печь и стала поджидать мужа и сыновей. Когда тени удлинились, она разожгла костер. Рона так хорошо рассчитала время, что раскаленные камни засветились в темноте, как раз когда до нее долетела песня спешивших домой рыбаков. Рона уже собралась положить еду в печь, как вдруг увидела, что в кувшинах нет воды. А ей нужно было вылить воду на раскаленные камни, чтобы на пару сготовить пищу.

Песня звучала все громче над затихшим морем, и Рона знала, что мужчины рассердятся, если еда не поспеет, потому что они долго довили рыбу и сильно проголодались.

Источник был недалеко. Рона схватила кувшины и побежала. Уже совеем стемнело, но на небе сияла полная луна, и Рона хорошо видела тропинку, залитую лунным светом. Вдруг случайное облачко закрыло луну. После яркого света Рона оказалась в темноте и потеряла тропинку. Она споткнулась о корень, пошатнулась и, пытаясь устоять на ногах, ударилась о скалу и разбила подбородок.

Роне было очень больно, она рассердилась на луну за то, что та перестала освещать ей путь, и крикнула:

— Вареная башка!

Луна услышала эти оскорбительные слова — это злобное проклятие! — и спустилась на землю (Маори считали голову священной частью тела, поэтому употребление эпитета "вареная", низводившее голову до обычной пищи, воспринималось как угроза и тягчайшее оскорбление.). Она схватила Рону и потащила на небо. Тогда Рона, спасая свою жизнь, уцепилась за ветку дерева нгаио. Но кому под силу сражаться с богами? Луна вырвала с корнями дерево, за которое в отчаянии цеплялась Рона, и унесла женщину вместе с деревом. С тех пор Рона живет на луне, и каждый может увидеть, что она держит в руках два кувшина и дерево нгаио, которое донесла до своего нового дома.

Нерадостным оказалось возвращение мужа и детей с рыбной ловли. Огонь еще мерцал в уму, сырая пища лежала рядом с печью, а Роны нигде не было. Только взглянув на ночное небо, муж и сыновья поняли, что длинный язык Роны в конце концов вывел богов из терпения. На круглолицей луне они увидели Рону с нгаио и двумя кувшинами.

"Помните, как дурно поступила Рона!" — говорится в старой поговорке маори.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

2. 3. Дон и Рона – старые славянские названия реки

Из книги Империя - I [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

2. 3. Дон и Рона – старые славянские названия реки А. С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания исторических летописей того обстоятельства, что слово Дон в старо-русском языке означало просто «река». Он писал: Наш тихий, коренной, славянский Дон – корень


Дальнейшая судьба РОНА

Из книги Великая Гражданская война 1939-1945 автора Буровский Андрей Михайлович

Дальнейшая судьба РОНА РОНА и все, кто не хотел оставаться на советской территории (30 тыс. человек), в августе 1943–го ушли вместе с вермахтом в г. Лепель Витебской области. Там на какое—то короткое время вспыхнула «Лепельская республика», а РОНА участвовала в карательных


2.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки

Из книги Славянское завоевание мира автора Носовский Глеб Владимирович

2.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки А.С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания исторических летописей тою обстоятельства, что слово ДОН в старо-русском языке означало просто «река». Он писал: «Наш тихий, коренной, славянский ДОН — корень почти


Приложение 3 Листовка бригады РОНА к партизанам (сентябрь или октябрь 1943 года)

Из книги Оккупация. Правда и мифы автора Соколов Борис Вадимович

Приложение 3 Листовка бригады РОНА к партизанам (сентябрь или октябрь 1943 года) Штабам бандитских бригад и отрядовВы, сталинские опричники, никак не можете успокоиться от пребывания Русской Освободительной Народной Армии в Лепельском округе. Нам известно, почему, да и вы


5.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки

Из книги Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать автора Носовский Глеб Владимирович

5.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки А.С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания исторических летописей того обстоятельства, что слово ДОН в старо-русском языке означало просто «река». Он писал: «Наш тихий, коренной, славянский ДОН — корень почти


Листовка бригады РОНА к партизанам

Из книги Русский бунт навеки. 500 лет Гражданской войны автора Тараторин Дмитрий

Листовка бригады РОНА к партизанам Штабам бандитских бригад и отрядовВы, сталинские опричники, никак не можете успокоиться от пребывания Русской Освободительной Народной Армии в Лепельском округе. Нам известно, почему, да и вы тоже об этом знаете. Мы народ не гордый и


5.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки

Из книги Книга 1. Империя [Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой Империи] автора Носовский Глеб Владимирович

5.3. Дон и Рона — старые славянские названия реки А.С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания исторических летописей того обстоятельства, что слово ДОН в старо-русском языке означало просто «река». Он писал: «Наш тихий, коренной, славянский ДОН — корень почти


Рона

Из книги Сказки и легенды маори автора Кондратов Александр Михайлович

Рона Рона была очень красивая, и муж горячо любил ее. Но они часто ссорились, потому что Рона то и дело сердилась и давала волю своему языку.Однажды муж сказал Роне:— Сегодня будет лунная ночь, в такую ночь хорошо удить рыбу. Я возьму мальчиков и поплыву подальше, до острова,