«Античные китайские рукописи»
«Античные китайские рукописи»
Весной 1997 года Британская национальная библиотека сообщила удивленному миру, что в ее собрании китайских рукописей, которые проходили по разряду античных, около шести сотен таковых (повторяю: не одна, не две, а около 600) являются подделками. В каталогах Национальной библиотеки они занимали почетные места рукописей IV–XI веков, которые выдаются на руки только в читальном зале редких рукописей и только весьма доверенным (проверенным и перепроверенным) читателям с академическими специальностями.
Китайские «античные» рукописи, о которых здесь идет речь, были приобретены за немалые деньги налогоплательщиков у китайца Ченгдуо Линг, считавшегося весьма серьезным коллекционером, и у его наследников. Выяснилось, однако, что все эти манускрипты изготавливались в семейной фирме Линг, начиная с 1911 года. После смерти в 1935 году знаменитого «коллекционера», изготовившего собственноручно большую часть поддельных китайских античных рукописей, его дело продолжали аж восемь сыновей, своевременно обученных отцом «античному» ремеслу. Процесс изготовления «античных» рукописей продолжался вплоть до 60–х годов XX века.
Конечно, традиционного историка это сообщение не очень сильно взволновало. Подумаешь, какие-то шестьсот рукописей. Да у нас на полке стоят 200 томов других древних китайских рукописей. И каждый, кто посмеет усомниться в их достоверности, будет нами объявлен психически больным и привлечен к суду за злостную клевету на славную братию синологов. Мне очень хочется усомниться в подлинности всех этих 200 томов и многого другого, в оные не вошедшего. Но мне не хочется на старости лет прослыть психом или начать шататься по судам.
Поэтому я обращусь к книге [Фульд], в которой на стр. 53–54 описана эта история, и процитирую из его раздела «Китай» следующий заключительный пассаж:
«Попечительница (куратор) Британской национальной библиотеки (Britisch — Library) дает следующую оценку: по ее мнению, большую, подавляющую часть античных китайских рукописей, предлагаемых сегодня для продажи, составляют фальшивки».
Возникает вопрос: а раньше продавались не фальшивки? А провозившиеся из Китая в течение четырех столетий старинные рукописи не были подделаны? Откуда это известно? Что служит доказательством подлинности многочисленных китайских «древних» рукописей, купленных в прошлые века десятками других знаменитых библиотек, музеев и университетов, сотнями коллекционеров? Ведь и ежу ясно, что в прошлом провести квалифицированную экспертизу предлагаемой музею или библиотеке рукописи было еще сложнее, чем в сегодняшний век электронных средств информации. Никакой уверенности в подлинности хотя бы одной «древней» китайской рукописи нет и быть не может.
В 1998 году, безуспешно путешествуя в течение трех недель по Китаю в поисках реальных, а не выдуманных следов великого китайского флотоводца начала XV века (скорее всего, выдуманного от начала до конца — и это касается не только его биографии, но и всех его великих деяний, о которых я надеюсь рассказать в отдельной, посвященной выдуманной истории Азии, книге), я провел много часов в магазинах антикварной книги. Под стеклянными витринами там лежат десятки рукописей и мало от них отличающихся внешне «старинных» книг, относимых на написанных от руки ценниках к разным прошедшим векам. При сравнительно скромных ценах, рассчитанных на доверчивых западных туристов, все эти «сокровища» китайской словесности должны были давно быть куплены китайскими библиотеками или тайваньскими миллионерами. Но дело изготовления подделок под старину, очевидно, так хорошо поставлено, что витринам не грозит опасность опустошения и в далеком будущем.
Кстати, Фульд в своей книге считает именно экспертов основными жертвами фальсификаторов. Последние внимательно изучают все написанное и опубликованное экспертами и мастерски врабатывают в свои подделки именно эту «научную» информацию, так что эксперты часто с гораздо большей легкостью попадаются на удочку авторов фальшивок, чем непрофессионалы. Именно с легкой руки «экспертов» все библиотеки мира и полны фальшивых старинных рукописей, не только китайских. Так что жертвы авторов подделок являются их основными — пусть тайными — союзниками и основными же виновниками наших абсолютно неверных представлений о китайском (и общечеловеческом) прошлом.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1. 2. 1. Что получается, когда мы читаем китайские тексты, переводя китайские имена
1. 2. 1. Что получается, когда мы читаем китайские тексты, переводя китайские имена В китайской истории по-видимому присутствует множество имен и названий из привычной нам Европейской истории Средиземноморья. Правда, увидеть этот факт сегодня по современным публикациям
Китайские источники
Китайские источники Репрессии, которые посмертно обрушились на участников плаваний Чжэн Хэ, весьма пагубно отразились на основных источниках, в которых отражена история этих плаваний, — описаниях их непосредственных участников.В сущности первые издания трудов Ма
11.1.2. КИТАЙСКИЕ ЗАТМЕНИЯ
11.1.2. КИТАЙСКИЕ ЗАТМЕНИЯ Затмения в китайских хрониках описаны ОЧЕНЬ НЕОПРЕДЕЛЕННО, например, не указываются фаза, место наблюдения. Н. А. Морозов справедливо отмечает, что при такой туманности описаний, затмения служить для датировки не могут, поскольку для каждого
11.1.3. КИТАЙСКИЕ ГОРОСКОПЫ
11.1.3. КИТАЙСКИЕ ГОРОСКОПЫ Тут дела обстоят еще хуже. Ни одного собственно китайского древнего гороскопа НЕТ [141], том 6, с.125. Единственный гороскоп, относящийся к китайской истории, сохранился в восточно-азиатских летописях [141], том 6, с.50. Он был изучен Н. А. Морозовым.
11.2. КИТАЙСКИЕ КОМЕТЫ
11.2. КИТАЙСКИЕ КОМЕТЫ 11.2.1. ПОДОЗРИТЕЛЬНО БОЛЬШАЯ ЧАСТОТА ПОЯВЛЕНИЯ КИТАЙСКИХ КОМЕТ Выше мы рассказали — из каких книг сегодня известно о китайских кометах. Называя комету «китайской», мы имеем в виду, что ЗАПИСЬ О НЕЙ содержится в какой-то хронике, считаемой сегодня за
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык Иероглифический способ записи был, по-видимому, занесен в Китай из Египта. Возможно, это произошло еще в XII–XIII веках. Но не исключено — и даже очень вероятно — что иероглифы в Китай
Рукописи
Рукописи При работе с рукописями нельзя не обратить внимание на многочисленные интерполяции – позднейшие вставки в текст с целью легитимации новых догм. Интерполяции встречаются даже в самых древних рукописях, то есть «засвидетельствованы задолго до 1000 года», чего не
Китайские «доколумбы»
Китайские «доколумбы» В начале XV в. лучшие в мире суда строили в Китае. Огромная флотилия, которой командовал адмирал Чжэн Хэ, бороздила воды Индийского океана. Китай находился на пороге Великих географических открытий. Корабли Срединной империи готовы были обогнуть
Рукописи
Рукописи Office of the Chief of Military History, Department of the Army, Washington, DC.MS No. P–030: «The German Campaign in the Balkans, 1941».MS No. B–250: Warlimont, General of Artillery, «Answers to Questions Concerning Greece, Crete and Russia».MS No. D–064: General Hans – Joachim Rath, «1st Stuka Wing (Feb. – May, 1941)».MS No. P–051: «Airborne Operations – A German Apprisal».MS No. И–524: General von Greiffenberg, «Supplements to the Study – The
Рукописи
Рукописи All Office of the Chief of Military History, Department of the Army, Washington, D.C.MS – T–2 – «The Battle of Sicily».T–2–K–1 – Kesselring comments, «The Battle of Sicily».B–270 – Kesselring and Westphal, «Questions Regarding General Strategy in the Italian Campaign».D–038 – «Commitment of German Air Forces in Sardinia and Corsica».D–091 – «Evacuation of Sicily and Sardinia in August 1943».D–116 – «Over – all Situation in the
Китайские «Триады»
Китайские «Триады» «Триады» относятся к самым мощным уголовным организациям в Азии. Но и за пределами Азии возрастает влияние этих азиатских групп, которые в отдельных случаях могут насчитывать до 40 тысяч членов. БНД придерживается мнения, что в 1996 году на «триады»
Рукописи
Рукописи В 1868 году миссионер из Эльзаса Ф. А. Клейн нашел в развалинах Дибана памятный камень с еврейской надписью. Дибан лежит приблизительно в 20 километрах на восток от Мертвого моря, в бывшей области моавитов, старых врагов Израиля.После своего возвращения в
Рукописи
Рукописи В настоящее время известно двадцать восемь рукописей, содержащих значительную часть написанного Григорием, множество фрагментов его труда, а также палеотипическое издание 1512 года, выпущенное Жозефом Бадом без указания источников.Составители первого сводного
РУКОПИСИ
РУКОПИСИ В 1868 году миссионер из Эльзаса Ф. А. Клейн нашел в развалинах Дибана памятный камень с еврейской надписью. Дибан лежит приблизительно в 20 километрах на восток от Мертвого моря, в бывшей области моавитов, старых врагов Израиля.После своего возвращения в Иерусалим