«Младшая Эдда» старше «Старшей Эдды»: в истории и не такое бывает

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Младшая Эдда» старше «Старшей Эдды»: в истории и не такое бывает

Как считается, «Младшая Эдда» была записана Снорри Стурлусоном (якобы 1178/79–1241). Прошу прощения перед читателем за небольшую неопределенность с датой рождения автора толстого поэтического сборника, книги, от которой, правда, сохранились только рукописи, про дату происхождения которых пишущие об Эдде предпочитают не распространяться. Зато про «Старшую Эдду», сборник старинных песен, приписываемых самому знаменитому до Снорри исландскому ученому священнику Сэмундру Зигфуссону (якобы 1056–1133), известно, что ее рукопись попала в руки исландского епископа Брынйолфура Свейнссона, вероятно, в 1643 году (чем ближе к современности, тем меньшая уверенность в датах, эту дату он со временем стал называть, но автор предисловия к новейшему изданию немецкого перевода — Мюнхен, 2004 — не совсем в ней уверен).

Во всяком случае, подарил епископ ее датскому королю Фридриху III лишь лет эдак через 20, в 1662 году. Достаточно времени, чтобы написать это подражание «Младшей Эдде», тем более, что в его рукописи многие песни имели поразительное сходство с песнями из последней. Никакая байка о том, как именно рукопись попала в руки епископа, нигде мне на глаза не попалась. Сейчас считается, что рукопись эта была написана не раньше, чем в 1270 году (и не позже, чем в 1663 году, естественно). Более того, считается, что ей предшествовала еще более древняя рукопись, написанная не раньше 1250 года, ныне утерянная. Но даже от нее до года смерти священника Сэмундра Зигфуссона прошло более 100 лет!

Как же удалось определить эти две нижние хронологические границы? Может быть, на этих двух рукописях, сохранившейся (правда, из нее когда-то исчезли восемь страниц из общего числа 45) и потерянной, стояли даты от Рождения Христа? В якобы рано принявшей христианство Исландии это вряд ли удивило бы всеядных историков. Или хотя бы даты от сотворения мира (от одного из многих сотворений, отличающихся друг от друга всего на какие-то 3000 лет)? Нет, ничего такого мне вычитать не удалось. Зато, оказывается, была применена точнейшая из точнейших наук, палеография, и по сходству написания и языка и были получены эти точнейшие датировки! Так их-то и пытаются имитировать все авторы фальшивок!

Ясно, что использованные при этом в качестве эталона многочисленные древнеисландские рукописи второй половины XIII века сами были еще более точно датированы… на основании свидетельских показаний очевидцев или путем непосредственных запросов у мудрых зеленых человечков с Марса, которые уже сто тысяч лет ведут подробные летописные записи про все на Земле происходящее (там у них на пустынной Красной планете такая скука, что больше им просто нечем и заниматься).

Долгие годы драгоценная рукопись хранилась в Копенгагене, в Королевской библиотеке, где ее стали называть Королевским кодексом, но в 1971 году она снова вернулась «на родину» и с тех пор находится в Рейкьявике. На мой нетренированный глаз фотография одной из страниц Королевского кодекса производит впечатление не такое уж и древнее. Хотя, что я говорю, ведь и XVII век — это самая что ни на есть настоящая древность. Во всяком случае, это не истлевшая за 700 с лишним лет рукопись, а лишь немного почерневшая справа страница (сырость? Она и за 70 лет способна полностью уничтожить любую писанную реликвию!)

Там же в Рейкьявике хранятся и еще два кодекса, но их принадлежность к одной из «Эдд» считается спорной. Впрочем, и эти две рукописи стали единицами хранения во все том же XVII веке. Это почти все, что мне удалось почерпнуть о рукописях «Эдды» в двух источниках: названном немецком издании и в Энциклопедии Майера. В первом из них упоминается еще о находке в 1691 году некоего фрагмента, в котором была одна песня, не входящая в Королевский кодекс. После этих кратких и никак не снимающих естественные подозрения сведений, оба источника с облегчением предаются филологическому анализу самих саг, что, однако, не является предметом моего рассмотрения здесь.

Впрочем, не исключено, что я зря возбуждаюсь из-за двух классических «Эдд», из которых, как мы видели, только для одной вообще и рассматриваются рукописи. Кто внимательно вчитывается в предисловия, понимает, что с начала XX века понятие «Эдда» было расширено, и с этого времени в многочисленные издания «Эдды» включают все больше и больше текстов, считающихся близкими по стилю или по духу к «Эдде» в варианте, известном еще в XIX веке. Остается только подождать пока конституция Республики Исландия не будет сочтена близкой по духу к «Эдде» и включена в нее. После этого все сомнения в ее несказанной древности исчезнут навсегда.

Написав эти строки, вспомнил, что читал где-то у Топпера его соображения на сей счет. Поискал, не нашел, позвонил ему и узнал, что они должны содержаться в его книге, которую я же и редактировал. Подумав после этого о пользе склероза, который делает жизнь такой интересной (все время тебя развлекает что-то новое из хорошо забытого) полез в «Великий обман» и обнаружил там на стр. 161 следующие строки:

«На такое компромиссное решение (т. е. на «половинчатую подлинность») только и может рассчитывать Эдда (созданная в XII–XIII века, но обнаруженная лишь в 1640), и это при условии, что мы не станем подробно вдаваться в насыщенность текста христианскими религиозными мотивами: видно, слушатели Снорри Стурлусона были уже — скорее всего, совсем незадолго до этого — христианизированы».

В переводе на русский это краткое замечание означает, что и Топпер не видит реального существования текста «Эдды» до конца XVII века, ибо он вслед за Эдвином Джонсоном считает XVI век началом христианизации Европы и неоднократно показывал, что голландские мастера начала XVI века (или относимые к этому времени) еще не знают христианства в его привычном для нас виде. А когда оно реально дошло до Исландии… Или были обе «Эдды» написаны в Дании, тоже, впрочем, поздно крещеной?