1. 2. 1. Что получается, когда мы читаем китайские тексты, переводя китайские имена
1. 2. 1. Что получается, когда мы читаем китайские тексты, переводя китайские имена
В китайской истории по-видимому присутствует множество имен и названий из привычной нам Европейской истории Средиземноморья. Правда, увидеть этот факт сегодня по современным публикациям практически невозможно. Дело в том, что, как уже было сказано, сегодня мы читаем старые имена и названия в современном китайском произношении. Да еще и без перевода. Между тем, Н. А. Морозов справедливо отмечал, что если перевести все имена, встречающиеся в китайских старых хрониках, то эти хроники полностью утрачивают свой столь ярко выраженный сегодня «китайский вид» и привязку к территории современного Китая. Оставлять китайские имена без перевода – неправильно, поскольку почти все они в действительности имеют осмысленный перевод.
Морозов писал:
Читатель видел здесь как Высший Император, или попросту Его Высочество, повелел своим астрономам, трем «Планам» и «Чертежу», отправиться на четыре стороны света и сделать там астрономические и календарные определения (мы уже цитировали, вслед за Морозовым, этот старый китайский текст, см. выше – авт.).
И конечно, сам читатель… принял уже все это не за протокол… а за миф значительно более позднего происхождения… Но вот я, – пишет Морозов, – прочел впервые этот миф на английском языке… За «Планом» и «Чертежом» сохранены были их шаньдунские названия Хе и Хо, да и имя Высшего Царя оставлено полупереведенным: Император Яо… Получилось впечатление сухой летописной записи, каждое слово которой – исторический факт.[37], с.61.
Так чему же после этого удивляться, когда читая столь «добросовестно» переведенные китайские летописи, почему-то ничего нельзя в них понять?
Вот еще пример.
Во всех китайских историях мы читаем:
В третьем веке между 221 и 264 годами в Китае царствовали одновременно три императора: Чжао-Ле-Ди, Вен-Ди и Да-Ди… В начале четвертого века была династия Си-Цзинь, замечательнейшим царем в которой был У-Ди… А затем от 317 по 419 годы была династия Дунг-Цзинь, в которой царями были Юань-Ди, Мин-Ди, Чэн-Ди, Кун-Ди и т.д.
Не правда ли, – пишет Морозов, – как все здесь исторически документально и китайски национально? Но вспомните только, что эти имена написаны не звуками, а рисунками… И тогда весь этот псевдодокументальный рассказ потеряет не только историческое, но даже и национально китайское значение. Выйдет просто следующее.
В третьем веке между 221 и 264 годами в Средиземной империи царствовали одновременно три императора: Ясно-Пылкий, Литературный и Великий… В начале четвертого века была династия Западного процветания, замечательнейшим царем в которой был Военный император… А затем от 317 по 419 годы была династия Восточного процветания, в которой царями были Первый Главный Царь, Светлейший Царь, Царь-Завершение, Царь-Процветание и т.д.»
Скажите сами, читатель, – пишет далее Морозов, – здесь при этом полном, – а не половинном, как сделано выше и как делают теперь все историки, – переводе… Осталось ли что-нибудь сухо-документальное, историческое или даже просто национально китайское? Ведь невольно кажется даже, что тут под именем Средиземного царства очень хорошо описана Средиземная империя Диоклетиана на берегах Средиземного моря с ее первым триумвиратом, лишь за несколько десятков лет отодвинутым вспять» [37], с.62.
Да и в самом китайском языке, например, сильно менялось со временем звучание имен. По этому поводу Л. Н. Гумилев писал:
«К сожалению, принятое чтение китайских имен базируется на фонетике языка, современного нам, а не событиям. Это осложняет лингвистический анализ этнонимов» [39], с.151.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Китайские пирамиды
Китайские пирамиды Долгое время в мире не было ничего известно о китайских пирамидах. Первое упоминание о пирамидах в Китае относится лишь к 1912 году, когда торговые агенты Фред Шредер и Оскар Меман сообщили об огромных сооружениях. Шредер упоминает о восьми пирамидах, но
Китайские источники
Китайские источники Репрессии, которые посмертно обрушились на участников плаваний Чжэн Хэ, весьма пагубно отразились на основных источниках, в которых отражена история этих плаваний, — описаниях их непосредственных участников.В сущности первые издания трудов Ма
11.1.2. КИТАЙСКИЕ ЗАТМЕНИЯ
11.1.2. КИТАЙСКИЕ ЗАТМЕНИЯ Затмения в китайских хрониках описаны ОЧЕНЬ НЕОПРЕДЕЛЕННО, например, не указываются фаза, место наблюдения. Н. А. Морозов справедливо отмечает, что при такой туманности описаний, затмения служить для датировки не могут, поскольку для каждого
11.1.3. КИТАЙСКИЕ ГОРОСКОПЫ
11.1.3. КИТАЙСКИЕ ГОРОСКОПЫ Тут дела обстоят еще хуже. Ни одного собственно китайского древнего гороскопа НЕТ [141], том 6, с.125. Единственный гороскоп, относящийся к китайской истории, сохранился в восточно-азиатских летописях [141], том 6, с.50. Он был изучен Н. А. Морозовым.
11.2. КИТАЙСКИЕ КОМЕТЫ
11.2. КИТАЙСКИЕ КОМЕТЫ 11.2.1. ПОДОЗРИТЕЛЬНО БОЛЬШАЯ ЧАСТОТА ПОЯВЛЕНИЯ КИТАЙСКИХ КОМЕТ Выше мы рассказали — из каких книг сегодня известно о китайских кометах. Называя комету «китайской», мы имеем в виду, что ЗАПИСЬ О НЕЙ содержится в какой-то хронике, считаемой сегодня за
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык Иероглифический способ записи был, по-видимому, занесен в Китай из Египта. Возможно, это произошло еще в XII–XIII веках. Но не исключено — и даже очень вероятно — что иероглифы в Китай
Правильно ли мы читаем сегодня древние тексты? Проблема огласовок
Правильно ли мы читаем сегодня древние тексты? Проблема огласовок При попытке прочесть подавляющее большинство древних рукописей (древнеегипетских, древнеславянских, библейских и т. д.) часто возникают трудности принципиального характера. И. Т. Сендерленд писал: «С
2. Китайские кометы
2. Китайские кометы Подозрительно большая частота появления древних комет.Выше мы рассказали, из каких книг сегодня известно о китайских кометах. Называя комету «китайской», мы имеем в виду, что запись о ней содержится в какой-то хронике, считаемой сегодня за
3. Китайские затмения
3. Китайские затмения 3.1. Затмения Солнца и Луны как средство проверки китайской хронологии Наше исследование китайских затмений мы начнем с вывода H.A. Морозова. Он сделал его после того, как подробно ознакомился с китайскими записями затмений, а также с работами
Китайские «Триады»
Китайские «Триады» «Триады» относятся к самым мощным уголовным организациям в Азии. Но и за пределами Азии возрастает влияние этих азиатских групп, которые в отдельных случаях могут насчитывать до 40 тысяч членов. БНД придерживается мнения, что в 1996 году на «триады»
4.2. Китайские компоненты
4.2. Китайские компоненты Как отмечалось выше, социально-политическое устройство Монгольской империи было результатом социального синтеза, в котором помимо собственно монгольских традиций участвовали традиции завоеванных стран, прежде всего Китая. Этот синтез начался
Китайские пирамиды
Китайские пирамиды О том, что в Китае есть пирамиды, знает далеко не каждый.Западный мир ничего не слышал о них еще каких-то сто лет назад. Славу первооткрывателей приписывают теперь двум австралийцам. Их звали Фрэд Мейер Шродер и Оскар Маман. Были они отнюдь не учеными и
Китайские олигархи
Китайские олигархи Подводя итоги 2009 года, китайский журнал «Hurun Report» опубликовал список тысячи самых состоятельных граждан КНР. Мы могли убедиться, что по числу богатейших людей Китай прочно обосновался на втором месте в мире после США. Третью строчку по числу богатейших