Уильям БРУГЕР, бригадный генерал армии США в отставке «МЕШКОВАТЫЕ ШТАНЫ»
Уильям БРУГЕР, бригадный генерал армии США в отставке
«МЕШКОВАТЫЕ ШТАНЫ»
Было два часа ночи июня 1944 года, когда наш барак неожиданно залило светом. В то же мгновение вокруг нас засновали японские охранники и офицеры: начался очередной обыск — внезапно, чтобы мы не успели спрятать, уничтожить или еще куда-нибудь деть все то, что считалось запрещенным или было нам тайно принесено. Пока они рылись в наших пожитках, забирая все найденные записи и книги, мы, сонные, стояли покачиваясь, с руками, вытянутыми по швам.
Я был сильно встревожен. На протяжении двух лет, прошедших со дня моего пленения, я вел записи событий, мыслей и чувств, составлявшие уже несколько записных книжек. Я даже сложил из отдельных листков целую книжечку стихов, внешне совершенно безобидных, но отражающих, по сути, переживания и мрачный опыт жизни в заключении. Писать стало моим главным занятием, моим всепоглощающим интересом; писание держало мои руки при деле, а разум постоянно занятым. В жалких условиях плена, так способствующих деградации, это был мой способ сохранения нормальной психики.
Но писать в лагере было рискованным занятием. Генерал Джонатан Уэйнрайт, содержавшийся здесь же, предупредил меня об опасности, которой я подвергаюсь, доверяя свои мысли бумаге. Японцы совершенно нетерпимо относились ко всему, что мы делали или говорили против них, и эта нетерпимость часто принимала форму жестоких репрессий. Естественно, что в моих излитых на бумагу переживаниях они могли найти для себя мало лестного.
Увидев, как они вытащили и унесли мои записные книжки, я подумал, что для меня наступают тяжелые времена. С этого момента я стал вздрагивать каждый раз, когда замечал коменданта лагеря или его заместителя, которого мы звали «Мешковатые Штаны».
Мешковатые Штаны служил для нас воплощением всего ненавистного, что отличало существование за колючей проволокой — скверной пищи, грязи, наказаний и, прежде всего, самой унизительности положения нахождения в плену. Это был крупный грузный японец с шаркающей походкой и мешковатыми брюками, заправленными в ботинки. Он довольно хорошо говорил по-английски, и мы подозревали, что он знал о данной ему кличке.
Прошло немного времени после обыска, и японцы стали вызывать военнопленных, у которых были найдены записи. С присущей им методичностью они начали с людей, чьи фамилии начинались на букву А, потом перешли к букве В. Британский бригадный генерал, в рукописях которого японцам что-то не понравилось, был посажен в одиночное заключение на хлеб и воду на три дня, а одного американского полковника жестоко избили, приказав являться еще несколько дней для того же самого. Скоро должны были добраться и до меня.
Чтобы унять волнение, я проводил все свободное время в крошечном садике-огородике, который мне было разрешено возделывать на территории лагеря. Размером всего лишь 20 футов на 10, этот огородик был моим единственным развлечением и источником гордости. Двенадцать росших на нем помидорных кустов имели восемь футов в высоту и отяжелели от спелых плодов, а мои белая редиска и капуста кольраби наверняка получили бы призы на окружной выставке в Штатах.
Как-то днем разрыхляя землю между помидорными кустами, я услышал позади себя шарканье и вслед за ним голос:
— Васа фамилия Бругер?
Мешковатые Штаны! Я был уверен, что пришел мой черед идти на расправу и, бросив тяпку, прижал руки к швам и склонился, как нам было велено. Мешковатые Штаны держал в руках большой конверт и выражение его лица было очень серьезным.
— Да, я Бругер,— был мой ответ.
— У меня тут васы книзки,— как все японцы, вместо «ш» он говорил «с».— Я их читал.
Он вытащил из конверта одну.
— Вы писэте стихи?
Подобное начало для ожидаемого мною разговора было чем-то новым.
— Так,— осторожно ответил я,— пытаюсь иногда.
— Вы давно писэте стихи? — продолжал свой странный допрос Мешковатые Штаны.
— Ну,— ответил я, стараясь казаться несерьезным,— нельзя сказать, что регулярно, но я занимаюсь этим большую часть жизни.
Он открыл книжку и подошел поближе.
— У вас есть очень красивые четверостисья. Вас считают великим поэтом в Америке?
Я пытался уловить издевательские нотки в его голосе, мимолетную усмешку на губах, но не мог — Мешковатые Штаны был совершенно серьезен.
— О, нет,— уверил я его,— я не поэт. Я солдат. Так просто, слагаю иногда шутки ради. Вы в самом деле читали мои вирши?
— Да, да, я читал их много раз.
К чему все это? Чего он хотел? Я понимал, что подставляюсь, но не задать вопрос, с которым обращается каждый, кто считает себя поэтом, к тому, кто читал его творения, было выше моих сил, и я спросил:
— И вам... вам понравилось?
— Да,— ответил Мешковатые Штаны,— и некоторые стихи очень. Вообсе-то, я не знаток поэзии, но мне понравилось.
Уже забыв, что я должен стоять перед ним с руками по швам и сомкнутыми пятками, я заглянул через его плечо в свою записную книжку.
— Какие места вам запомнились?
Суровое лицо Мешковатых Штанов постепенно совсем смягчилось.
— Больсэ всего мне понравилось стихотворение, по-свясенное васэй зэне,— ответил он, улыбнувшись.— И то, где вы писэте о семье. Его я — как это вы говорите — полозыл на память?
Он открыл страницу, на которой было написано маленькое, всего в 38 слов, стихотворение и, не глядя в текст, начал читать его. Сентиментальность стихотворения несколько теряла из-за его особенного английского, но, прочитав несколько строк, он замолчал и вручил книжку мне.
— Мой английский недостаточно холос для декламации. Позалуйста, прочитайте его для меня.
Моя настороженность совершенно исчезла — я был поэтом с благодарной, внимающей мне аудиторией! Никогда еще я не испытывал такого глубокого волнения, как тоща, когда стоял среди помидорных кустов и капусты в своем блекло-коричневом одеянии военнопленного и читал свое сочинение:
Когда начинает смеркаться, и тишина зовет
К вечерней молитве,
Из полумрака возникают и окружают меня
Милые образы.
Их мягкие руки оплетают мои,
Я чувствую на лице их губы —
И исчезает расстояние, времени больше не существует,
Когда души сливаются.
— Холосо! Холосо! — зааплодировал Мешковатые Штаны.— Я тозе давно не видел своей семьи. Мне нравятся васы стихи.
— Вы любите поэзию? — спросил я, все еще озадаченный.
— О, да-да! Мы, японцы, любим поэзию. Стихи писэт нас император. После себя оставили стихи многие великие японцы.
— Это очень интересно,— сказал я, поглощенный предметом нашего разговора, и, уже совершенно не думая о мрачной причине его прихода, спросил: — Может быть, вы и сами что-нибудь написали?
Потупившись, Мешковатые Штаны залился румянцем, словно стеснительный школьник.
— Д-да, я пытаюсь,— признался он, заикаясь,— я пытаюсь, но у меня не очень получается. У меня не получается таких хоросых стихов, как у вас. Я плохой поэт.
— Может быть, вы прочитаете что-нибудь? — попросил я, забыв уже о всякой осмотрительности.
— Почитать мои стихи? — переспросил Мешковатые Штаны, широко раскрыв глаза и застенчиво улыбнувшись.— Но они плохие, плохие. Но, может быть, вы поправите их перелозэние на английский?
Он подал мне листок бумаги, на котором было напечатано несколько строчек. Я прочитал вслух:
Высоко в синем небе — луна,
Ее свет — словно серебряный снег на траве.
Мое тело устало от непосильной борьбы,
Моя душа — покойна.
Когда я произнес последнюю строку, мой голос дрогнул.
— Послушайте, Мешк...— начал я и тут же осекся.
Он засмеялся:
— Месковатые Станы! Да, я знаю, о’кей, о’кей, Месковатые Станы, пусть,— и, пожав плечами, посмотрел на свои брюки. Потом он взглянул на меня.
— Вам понравились мои стихи?
— Прекрасно! — искренне ответил я.— Не надо ничего поправлять.
— Спасибо, спасибо,— он бережно сложил листок, положил его обратно в свой карман и вручил мне конверт с моими конфискованными книжками.
— Васы записи, генерал.
Произнося мое звание, он инстинктивно дернулся, чтобы вытянуться и отдать честь, потом повернулся и пошел прочь, но через несколько шагов остановился и вернулся.
— У вас выросли чудесные овоси,— сказал он.— Мы, японцы, любим красивые садики. Красивые растения, чудесные стихи. Позмете руку?
Я ничего не имел против этого. И я пожал.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ДУГЛАС МАКАРТУР (1880—1964) Американский военный деятель, генерал армии.
ДУГЛАС МАКАРТУР (1880—1964) Американский военный деятель, генерал армии. «Американец на все сто процентов, наш «американский кесарь»» – так назвал Дугласа Макартура один из его друзей. В США очень часто кесарями, королями, властителями называют людей, преуспевающих в
Приложение № 2 Служба в армии (краткая автобиография генерал-фельдмаршала Э. фон Манштейна) [539]
Приложение № 2 Служба в армии (краткая автобиография генерал-фельдмаршала Э. фон Манштейна) [539] Эрих фон Левински, он же фон Манштейн. Родился 24 ноября 1887 года в Берлине в семье будущего генерала артиллерии и командира 6 армейского корпуса Эдуарда фон Левински.
Боннер ФЕЛЛЕРС, генерал-полковник американской армии в отставке БОРЬБА ХИРОХИТО ЗА КАПИТУЛЯЦИЮ
Боннер ФЕЛЛЕРС, генерал-полковник американской армии в отставке БОРЬБА ХИРОХИТО ЗА КАПИТУЛЯЦИЮ Боннер Феллерс, бригадный генерал штаба генерала армии Макартура, возглавлял ведение психологической войны против Японии до самого дня «VJ» — победы над японцами. После этого
Генерал Маньчжурской армии Уржин Гармаев
Генерал Маньчжурской армии Уржин Гармаев Особенно надо отметить службу в марионеточной армии Маньчжоу-Ди-Го бурята Уржина Гармаева. Родился он в 1889 г. в селе Макарово Красноярского уезда. Во время Гражданской войны служил в армии атамана Семенова младшим офицером на
Генерал армии С. М. Штеменко У хозяина ближней дачи
Генерал армии С. М. Штеменко У хозяина ближней дачи …Прихожая была пуста. Стояла глубокая тишина. Я открыл дверь в столовую. Никого… Потолкался на месте, кашлянул в кулак, чтобы привлечь к себе внимание обитателей дома. Опять никого… Вот тебе и вызов для доклада! Не было
Генерал армии И. Д. Черняховский
Генерал армии И. Д. Черняховский Лето 1941 года в Латвии выдалось погожим, теплым. И утром 22 июня, когда полковник Черняховский, командир расположенной неподалеку от Шауляя танковой дивизии, закончил неотложные дела и решил немного отдохнуть, ничто, казалось бы, не
Генерал армии Н. Ф. Ватутин
Генерал армии Н. Ф. Ватутин «Только тот из вас, кто будет чувствовать постоянное недовольство самим собой, неполноту своего научного багажа, кто будет стремиться к расширению своего кругозора, — только тот не отстанет в военном деле, будет идти вперед и, быть может,
Генерал армии А. В. Хрулев
Генерал армии А. В. Хрулев Начальник тыла советской армии вышел из-за стола, приветствуя профессора М. М. Загю, корифея интендантской службы, получившего генеральское звание еще от государя императора.— Большое солдатское спасибо вам, Андрей Васильевич! От чистого сердца.
Глава II. Попытка восстановить боеспособность армии. Генерал Л.Г. Корнилов
Глава II. Попытка восстановить боеспособность армии. Генерал Л.Г. Корнилов После своего вступления в должность Верховного Главнокомандующего генерал Корнилов первым делом занялся разработкой проекта мероприятий для восстановления дисциплины и боеспособности в
Генерал армии С. М. Штеменко У хозяина ближней дачи
Генерал армии С. М. Штеменко У хозяина ближней дачи …Прихожая была пуста. Стояла глубокая тишина. Я открыл дверь в столовую. Никого… Потолкался на месте, кашлянул в кулак, чтобы привлечь к себе внимание обитателей дома. Опять никого… Вот тебе и вызов для доклада! Не было
№ 171. Донесение и.д. начальника штаба 11-й армии генерал-майора Кирпотенко начальнику штаба Юго-Западного фронта генерал-лейтенанту Н.Н. Стогову от 30 сентября 1917 года
№ 171. Донесение и.д. начальника штаба 11-й армии генерал-майора Кирпотенко начальнику штаба Юго-Западного фронта генерал-лейтенанту Н.Н. Стогову от 30 сентября 1917 года По сведениям из 6-го корпуса, в 16-м пехотном полку, занимающем позицию юго-западнее Заоржа, началось
№ 174. Из воспоминаний генерал-квартирмейстера штаба 10-й армии Западного фронта генерал-майора А.А. Самойло (начало октября 1917 года)
№ 174. Из воспоминаний генерал-квартирмейстера штаба 10-й армии Западного фронта генерал-майора А.А. Самойло (начало октября 1917 года) 10-я армия стояла на занимаемых позициях в полном бездействии. Солдаты никакой службы не несли, большинство из них было всецело под влиянием
ГЕНЕРАЛ-МАЙОР В ОТСТАВКЕ ПИСКУНОВ С.А. ВСПОМИНАЕТ[40]
ГЕНЕРАЛ-МАЙОР В ОТСТАВКЕ ПИСКУНОВ С.А. ВСПОМИНАЕТ[40] Москва – Ростов-на-ДонуСентябрь 1919 года. Молодая Советская республика находилась в «огненном кольце». В это тяжелое время 1-й Автоброневой отряд им. Я.М. Свердлова с остатками людей и машин прибыл с фронта в Москву на
Генерал-майор армии Китая. «Памятка русскому человеку»
Генерал-майор армии Китая. «Памятка русскому человеку» Лариков Юрий Романович (1896–1989, Тайвань), во время Первой мировой войны (1914–1918) окончил Михайловское артиллерийское училище, участник белого движения. В 1921 году в Китае, служил в академии Генерального штаба. Первый
Зодчий. Генерал Персидской армии
Зодчий. Генерал Персидской армии Марков Николай Львович (Тифлис, 1882–1957, Тегеран), русский офицер, архитектор. В 1910 году окончил Императорскую академию художеств в Петрограде (художник-архитектор).Н. Л. Марков уходит добровольцем на передовую («фронт») Первой мировой войны