Глава вторая Миссия Бертрады
Глава вторая Миссия Бертрады
1
После праздника Мартовских полей, в конце апреля 770 года, Карл собрал сейм в Вормсе. Референдарий Вудруск и глава вормского пфальца граф Нантей с ног сбились, размещая прибывающих графов, баронов и епископов из Нейстрии и Австразии, Тюрингии и Аквитании и северных округов Фризии и Фландрии.
Как всегда, разгорелись страсти, доходившие порой до потасовок.
Карл и Бертрада только и успевали разбирать взаимные имущественные претензии самовольных баронов друг к другу. А главное, как всегда, встал вопрос: по каким законам судить? Издревле существовал свод установлений, известный как Салическая правда. Но австразийские бароны, аламанны да и другие желали разбора спорных вопросов по своим, местным законам.
Масла в огонь пылавших страстей подлило посольство Карломана, предъявившее Карлу претензии о захвате франкфуртским графом Гаттоном части земель в Австразии, входивших в долю наследства Карломана по разделу 768 года. На что вспыльчивый Карл не преминул напомнить посланцам своего братца о том, что Карломан фактически уклонился от проведения единой политики франков и не оказал никакой помощи в войне с Гунольдом Аквитанским. А в довершение еще и обвинил Карломана в потворстве герцогу Баварскому, мнящему себя почти королем.
Казалось, споры будут идти вечно.
Бертрада попыталась вмешаться и сгладить впечатление от речи Карла полной неприкрытой враждебности.
– Сын мой, Карл, ведь вы братья, и не лучше ли решить вопросы полюбовно, не оскорбляя друг друга. Тем более что твои обвинения голословны. Мне доподлинно известно, что твои упреки в адрес Карломана и Тассилона несправедливы. Какая муха тебя укусила?
Но Карл, что называется, встал на дыбы и отказался разговаривать с Ашером. Взбешенный граф, посланник Карломана, покинул сейм.
Страсти накалялись. А ведь предстояло еще разобрать дело Хруотланда, за которого Карл собирался драться насмерть. Здесь-то и случилось невероятное.
Неожиданно на сейм заявился барон Ранульф, и удивительно, но именно его появление помогло утихомирить и примирить многочисленных противников.
Принеся первым делом клятву верности своему королю, Ранульф, обычно не умевший связать между собой и десятка слов, закатил целую речь, объявив, что, вступив во владение наследством Двельфа, согласно законам Салической правды, он, разобравшись в многочисленных бумагах покойного, признает себя неправым.
Для собравшихся сеньоров, прекрасно знавших буйный, упрямый и алчный характер барона, это заявление прозвучало как удар молнии в рождественскую ночь. А присутствовавший на сейме в качестве личного оруженосца короля Харольд принялся осенять себя крестными знамениями, не без оснований считая, что душой аквитанца уж точно овладел дьявол, отчего тот и помешался. Действительно, чем иным, как сумасшествием, можно было объяснить столь разительную перемену в бароне Ранульфе?
А тот между тем продолжал свою речь перед собранием:
– Считая своим долгом исправить ошибку, я возвращаю присутствующему здесь Хруотланду его поместье Антре по доброй воле и без каких-либо претензий. Однако, учитывая, что по малости времени и запутанности дел Двельфа, мой референдарий не успел ознакомиться со всеми бумагами, я прошу собрание отложить решение вопроса о наследовании его личных владений до следующего сейма, сохранив пока существующее положение вещей. Что же касается дочери покойного, то, хоть она и незаконнорожденная, ей определено место обитания в монастыре в Ле-Мане и назначено ежегодное достойное содержание.
Поначалу удивленно взиравший на барона Карл под конец речи одобрительно кивнул и, хлопнув Хруотланда по плечу, воскликнул:
– Вот что значит слово государя. Я обещал, что Антре вернется к тебе, и барон Ранульф, достойно и по закону разобравшись во всем, возвращает твое поместье. – А наклонившись к уху своего сподвижника, прошептал: – Аквитанская собака просто испугалась меня. Судьба Гунольда заставит многих самовольников задуматься.
Хруотланд, изумленный столь неожиданным поворотом событий, какое-то время молчал. Потом взглянул на короля и горячо заговорил:
– Здесь что-то не так, Карл. Что-то не так. Не может этот негодяй по доброй воле поступиться хоть частью попавшего ему в руки добра. Добрая воля и Ранульф – это все равно что союз сатаны и Господа нашего. Прости, Боже, мои кощунственные слова. Наверное, что-то случилось с Кларингой или… О Боже! Я даже боюсь помыслить об этом.
Спокойные мечтательные голубые глаза Хруотланда потемнели и напоминали сейчас предгрозовое небо, в котором метались огоньки-зарницы беспокойства.
– Карл, я прошу тебя, помоги. Здесь что-то не так. Проклятый аквитанец что-то задумал.
Карл, довольный, что дело Хруотланда разрешилось на удивление просто, отмахнулся, сказав:
– Да ничего не будет с твоей бабой, вот увидишь. Ранульф, узнав, что ты под моей защитой, просто решил не связываться. А если тебя волнует судьба Двельфовой дочки, то и спроси его сам. Ты имеешь на это право.
Поняв, что больше он от Карла ничего не добьется, Хруотланд вышел вперед и поднял руку в знак того, что хочет говорить.
– Знает ли барон Ранульф, что перед смертью Двельф дал согласие на мой брак с Кларингой? И я спрашиваю, почему в таком случае она помещена в монастырь против ее воли?
Вопрос явно не понравился Ранульфу. Он уже был готов вспылить, но, встретившись взглядом с Ганелоном, стоявшим среди других друзей Карла, сдержался.
– Если Хруотланд поклянется в сказанном…
– Клянусь в том Господом нашим Иисусом Христом, – перебил его Хруотланд.
– …то я не вижу препятствий к тому, чтобы этот брак состоялся, – закончил фразу Ранульф. – Во всяком случае, Хруотланд может хоть сейчас отправляться в Ле-Ман и забрать дочку Двельфа из монастыря. Она пребывает там по решению епископа Герена и графа Фордуора. Кларинга еще молода и нуждается в опеке, и досточтимые сеньоры, разумеется с моего согласия, сочли, что так будет лучше.
Змеиная улыбка тронула губы Ганелона, когда он, напряженно вслушиваясь в речь барона, всмотрелся в его глаза. Смешавшись, в них горели насмешка и… торжество.
После такого ответа нетрудно было предугадать решение сейма. Бертрада поддержала барона, и Карл, согласившись, отложил решение вопроса на год.
Ранульф удалялся с гордо поднятой головой, провожаемый хоть и редкими, но одобрительными криками. Впрочем, большинство владетельных сеньоров так и остались в недоумении от происшедшего и, поворачиваясь друг к другу, крутили пальцами у висков.
Случившееся настолько ошарашило других спорщиков, что большую часть вопросов удалось решить уже к концу дня.
Сейм заканчивался вполне мирно, и никто из присутствующих не мог предполагать, что уже через два года эфемерный мир развалится, треснет, как пустой бочонок под ударом кузнечного молота, и франки будут ввергнуты в многолетнюю череду войн и полностью оправдают поговорку: «Имей франка другом, но не имей соседом».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ГЛАВА 26. ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ
ГЛАВА 26. ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ Бель-Роз прибыл в Париж вместе с Ладерутом, который решил от него не отлучаться. Пьер остался проходить службу при Нанкре. Наутро по прибытии Бель-Роз отправился к дому Бергама, окруженному густым садом. У ворот он оставил Ладерута с
Глава 3. У каждого своя миссия
Глава 3. У каждого своя миссия Конечно, можно было бы сказать, что гипотеза о космическом происхождении вирусов – просто вымысел и сказка из сюжетов книг писателей-фантастов, если бы не одно «но». Совсем недавно ученые выяснили, что некоторые вирусы направлены совсем не
Глава 17 Миссия разрушения
Глава 17 Миссия разрушения Изучение многих сотен томов истории Сиона приводит к пониманию его основной миссии, ясно выраженной в немногих словах цитированного нами выше еврейского писателя, Мориса Самуэля: «Мы евреи — разрушители, и навсегда останемся разрушителями:
Глава 3. Миссия
Глава 3. Миссия Когда видишь противоречия между правлением христиан и язычников, когда знание о нищете народа вынуждает думать о несказанном благе для миллионов, которое последовало бы за расширением британского влияния, то не амбиции, а человеколюбие диктует желание
Глава 1. «Особая» историческая миссия
Глава 1. «Особая» историческая миссия Весна надежд 1945 года В общественном сознании многих народов освобождение от фашизма и социализм слились едва ли не в одно понятие. «Полевение» политической жизни произошло практически во всех ведущих странах мира. В июле 1945 г. выборы
Глава 4. Миссия комиссара Яковлева
Глава 4. Миссия комиссара Яковлева Личность комиссара ЯковлеваЛичность комиссара Яковлева долгое время была окутана тайной. В. Александров так и назвал соответствующую главу своей книги: «Таинственный Яковлев». О самом комиссаре и о цели его миссии ходили разные
Глава одиннадцатая Высокая миссия
Глава одиннадцатая Высокая миссия В марте 1944 года наша дивизия в числе первых соединений Красной Армии перешла Государственную границу Союза Советских Социалистических Республик, форсировав реку Прут, и вступила на землю Румынии.Перед тем как перейти границу, нас,
Глава 8 ГВИНЕЙСКАЯ МИССИЯ И МАТРОСЫ
Глава 8 ГВИНЕЙСКАЯ МИССИЯ И МАТРОСЫ Утверждалось, что английская работорговля является завидным делом и питомником для воспитания моряков. Нижеследующая информация дает обильную пищу для суждений по этому вопросу. Команды невольничьих кораблей набирались главным
ГЛАВА 7 "ОСОБАЯ МИССИЯ ЛИНЦ"
ГЛАВА 7 "ОСОБАЯ МИССИЯ ЛИНЦ" С невиданным по масштабам разграблением Европы связана и грандиозная затея нацистов в деле строительства "новой культуры", известная как "Спецоперация Линц" или "Особая миссия Линц". Цель ее — создание на родине Пилера "супермузея фюрера", где
Глава 13 МИССИЯ В ВЕЗЕЛЭ
Глава 13 МИССИЯ В ВЕЗЕЛЭ Шел июль 1190 г. Король Англии был самой импозантной фигурой в войске крестоносцев, стоявшем на полях Бургундии. Его облик был величественным: высокий, атлетически сложенный, Ричард держался просто, со спокойным достоинством. На голове короля-рыцаря
Глава 3. МИССИЯ В КИТАЙ
Глава 3. МИССИЯ В КИТАЙ У японцев скверная кожа, у коммунистов — скверное сердце. Чан Кайши Город Шанхай — главный порт, обслуживающий долину реки Янцзы, и промышленный центр Китая в 1930 году был поделен на собственно китайский город, Международный сеттльмент, управляемый
Глава 10. НАСТОЯЩАЯ МИССИЯ НАЧИНАЕТСЯ
Глава 10. НАСТОЯЩАЯ МИССИЯ НАЧИНАЕТСЯ Не талант, не экзамены, которые я сдавал в московской разведывательной школе, но мое углубленное изучение японских проблем — вот что имело самое большое значение. Зорге После возвращения из Москвы главной заботой Зорге было устроить
Глава 7. Тайная миссия Моисея
Глава 7. Тайная миссия Моисея Я раб греха. Но силой новой Вчера весь дух во мне взыграл, А предо мною куст терновый В огне горел и не сгорал. И слышал я: «Народ Мой ныне Как терн для вражеских очей, Но не сгореть его святыне: Я клялся Вечностью Моей. Трепещут боги Мицраима,
Миссия в музыке или миссия посредством музыки
Миссия в музыке или миссия посредством музыки В них обоих присутствовала порода – прямое следствие их мировосприятия, нечто незримое, но наделенное энергетической составляющей, формирующее изолированность от внешнего мира даже при близком соприкосновении. Вместе они
ГЛАВА 9 МИССИЯ В ТОКИО
ГЛАВА 9 МИССИЯ В ТОКИО Пока Рихард Зорге не спеша добирался до Токио, 4-е Управление и Коминтерн мобилизовали его помощников. Ходзуми Одзаки, который должен был стать вторым человеком в организации после Зорге, уже находился в Японии. Его знание Китая принесло ему широкую