КНИГА XIII  

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

КНИГА XIII 

Обеднение этолян и законы о долгах (1). Бегство Скопаса в Александрию и конец его (2). Коварство Филиппа относительно родосцев: тарентинец Гераклид (3—4). Непреоборимая сила правды (5). Тирания Набиса в Лакедемоне; алчность и жестокость тирана; война его против Мегалополя (6—8). Антиох в Аравии (9). Мелкие географические отрывки (10).

1. Обеднение этолян. Меры против бедности.

...Благодаря непрерывным войнам и расточительной жизни этоляне незаметно для других и для самих себя впали в долги1. Вследствие этого они, по самой природе склонные к государственным переворотам, выбрали себе в законодатели Доримаха и Скопаса, ибо знали их за людей беспокойного нрава, обремененных многочисленными денежными обязательствами. Доримах и Скопас приняли полномочия и написали законы (О добродетелях и пороках).

1a. ...Когда Доримах и Скопас представили новые законы, возражал против них этолиец Александр. Многообразными примерами он доказывал, что, где только ни вырастало это зелье2, оно не погибало без того, чтобы не повергнуть в тяжкие беды людей, раз от него вкусивших. Поэтому Александр убеждал народ заботиться не о том только, как бы избавиться от бремени долгов в настоящем, но и будущее принимать во внимание. И в самом деле, нелепо было бы душу свою полагать за детей в военное время и на совещаниях вовсе не думать о будущем (Сокращение ватиканское и Сокращение).

2. Гибель Скопаса в Александрии.

...Потеряв должность, ради которой он и отважился предложить новые законы, военачальник этолян Скопас обратил взоры на Александрию, где он рассчитывал пополнить недостающие средства к жизни и утолить свои корыстные вожделения3.

Он не знал того, что как люди, страдающие водянкою4, не могут каким-либо прохладительным средством, действующим снаружи, облегчить или утолить мучения жажды, пока не излечена болезнь внутри человека, так точно нельзя утолить жажду наживы до тех пор, пока разумным словом не исторгнут недуг из глубины души. Наблюдение это оправдалось вполне на человеке, о котором идет речь. Так, когда он явился в Александрию, царь выдавал ему ежедневно десять мин жалованья тогда как начальники, следовавшие за ним, получали по одной мине, — и это сверх военной добычи, которая находилась в распоряжении его, как главнокомандующего. Однако Скопас не довольствовался этим; как и прежде, он постоянно жаждал большего; наконец те же благодетели возненавидели его за ненасытность, и он вместе с богатством потерял и жизнь (Сокращение ватиканское, Сокращение, О добродетелях и порогах, Свида).

3. Коварство Филиппа. Нравственность предков.

...Филипп измыслил коварную меру5, которой никак уж нельзя бы назвать достойною царского сана, хотя в наше время коварство господствует повсюду, и есть люди, полагающие, что оно необходимо в государственной деятельности. Подобный образ действий и на мысль не приходил нашим предкам: так далеки они были от того, чтобы ради приумножения своего могущества действовать обманом против друзей; у них даже не было охоты добывать победу над врагом с помощью обмана, ибо они убеждены были, что только та победа над противником и почетна, и прочна, которая добыта мужеством в открытом бою. Поэтому-то предки заключали между собою уговоры6 не употреблять друг на друга ни тайных, ни дальнобойных снарядов, и решение распри видели только в рукопашном бою лицом к лицу с противником. Поэтому же самому противники уведомляли друг друга о войнах и сражениях, объявляя время и место, где и когда они намерены строиться к бою и дать решительное сражение. Напротив, теперь действовать открыто — значит показать себя никуда не годным военачальником.

У римлян сохранилось еще кое-что от старых порядков военного дела. Так, они предупреждают о войнах, редко пользуются засадами, сражаются врукопашную, лицом к лицу с врагом.

Вот что полагали мы нужным высказать против господствующей теперь не в меру склонности вождей к коварству, как в мирных делах государства, так и в военных.

4. Гераклит-тарентинец — обманщик.

Как бы для упражнения7 Филипп поручил Гераклиду изыскать меры к тому, чтобы испортить и сделать негодными корабли родосцев, а на Крит отправил послов с поручением вооружать критян против родосцев и подстрекать их к войне. Гераклид, злодей по природе, с радостью принял неожиданное поручение8, обдумал его со всех сторон, а немного спустя с готовым планом явился на Родос. Гераклид в далеком колене происходил из Тарента, принадлежал к семье бедных ремесленников и обладал всеми свойствами развратника и злодея. Так, в ранней юности он открыто торговал своим телом; отличался острым умом и сильною памятью, в отношениях с низшими был дерзок и нагл и пресмыкался перед высшими. Сначала Гераклид вынужден был покинуть родной город, так как ходила молва, что он предал Тарент римлянам. В то время он имел в руках ключи от ворот, ведущих внутрь страны, не потому что облечен был властью, но как зодчий, занятый исправлением городской стены. Гераклид бежал к римлянам и оттуда сносился письменно и через вестников с тарентинцами и с Ганнибалом, а потом, когда это стало известно, он, чуя беду, бежал к Филиппу. Здесь Гераклид вошел в полное доверие царя и пользовался таким значением, что едва ли не его должно считать виновником гибели этого обширного царства (Сокращение).

5. ...Пританы9 уже не доверяли Филиппу вследствие вероломства его в критских делах, а в Гераклиде подозревали соглядатая (Свида).

...Он вошел в собрание и объяснил причины, по которым вынужден был бежать от Филиппа (там же).

...Филипп ни за что не хотел допустить, чтобы родосцы проведали его образ действий в настоящем случае. Этим10 и Гераклида он спас от подозрения (там же).

Сила истины.

...Природа, как мне кажется, вознесла истину в человеческом обществе превыше всех божеств и наделила ее величайшей силой. Случается иногда, что истину все попирают, что на сторону неправды переходит всякая вероятность, и однако же истина собственною силою неведомыми путями проникает в душу человека, или тотчас проявляя свою мощь, или оставаясь долгое время невидимой, наконец без всякого содействия извне торжествует над ложью и одолевает ее. Так было и с Гераклидом по прибытии его на Родос от царя Филиппа (Сокращение, Сокращение ватиканское).

Дамокл.

...Дамокл11, вместе с Пифионом отправленный соглядатаем к римлянам, был создан служить покорным орудием12 и обладал большими способностями к темным делам (О добродетелях и пороках).

6. Тирания Набиса в Спарте.

...Тиран лакедемонян Набис13 уже третий год держал власть в своих руках, но ни разу еще не отваживался на что-либо решительное, живо памятуя поражение, нанесенное Маханиду ахейцами; он озабочен был единственно основанием и упрочением жестокой тирании на долгие времена. Для этого Набис вконец истребил уцелевших противников14 своей власти в Спарте, изгнал граждан, выдававшихся больше богатством, нежели славным происхождением, а имущество их и жен роздал влиятельнейшим людям из числа врагов их и своим наемникам. Это были: убийцы, грабители, воры, обманщики. Вообще Набис старался отовсюду собирать вокруг себя людей, для которых родина закрыта была подлыми и преступными деяниями. Объявив себя вождем и царем таких людей, обратив их в своих оруженосцев и телохранителей, Набис, несомненно, рассчитывал с помощью их утвердить надолго свою власть, хотя бы опозоренную нечестием15. Помимо сказанного выше, он не довольствовался изгнанием граждан: для изгнанников нигде не было безопасного и надежного пристанища; за одними он посылал в погоню убийц, которые и умерщвляли изгнанников на дорогах, других возвращал из места ссылки и предавал смерти. В довершение всего по тем городам, где поселялись изгнанники, он при посредстве людей, не возбуждавших подозрения, нанимал дома, смежные с жилищами изгнанников, и поселял в них критян, а эти последние продырявливали стены и через отверстия метали стрелы, которые поражали насмерть изгнанников, когда одни из них в собственных жилищах стояли, другие лежали, так что ни место, ни время нисколько не спасали несчастных лакедемонян от гибели. Такими-то мерами Набис истребил очень много лакедемонян.

7. Он же велел изготовить следующую машину, если только позволительно называть машиною такой снаряд. Это была роскошно одетая фигура женщины, лицом замечательно похожая на супругу Набиса. Вызывая к себе того или другого гражданина с целью выжать у него деньги, Набис долгое время мирно уговаривал его, намекая на опасности от ахеян, угрожающие стране и городу, указывая на большое число наемников, содержимых ради благополучия же граждан, напоминая о расходах, идущих на чествование божеств и на государственные нужды, если вызванный гражданин поддавался внушениям, тиран этим и довольствовался. Если же кто начинал уверять, что денег у него нет, и отклонял требование тирана, Набис говорил ему примерно так: «Кажется, я не умею убедить тебя; полагаю, однако, что моя Апега16 тебя убедит». Так называлась супруга Набиса. Чуть он только произносил эти слова, как являлось упомянутое выше изображение. Взяв супругу за руку17, Набис поднимал ее с кресла, жена заключала непокорного в свои объятия, который вплотную прижимался к ее груди. Плечи и руки этой женщины, равно как и груди, были усеяны железными гвоздями, которые прикрывались платьем. Всякий раз, как тиран упирался руками в спину женщины, и потом при помощи особого снаряда мало-помалу притягивал несчастного и плотно прижимал к груди женщины, истязуемый испускал крики страдания. Так Набис погубил многих, отказывавших ему в деньгах (Сокращение, О добродетелях и пороках).

8. ...Совершенно таково было и все управление Набиса: он участвовал в морских разбоях критян, по целому Пелопоннесу имел святотатцев, грабителей, убийц, с которыми делил преступную добычу и для которых Спарта благодаря ему служила главным местожительством и пристанищем. Около этого времени зашедшие в Лакедемон чужестранцы из Беотии уговорили одного из конюхов Набиса похитить белого коня, почитавшегося самым породистым в конюшне тирана, и бежать вместе с ними. Конюх согласился и поступил, как ему сказали; но люди Набиса настигли его в Мегалополе, без всякого сопротивления взяли коня и конюха и отвели их обратно в Спарту, а потом захватили и чужестранцев. Беотяне сначала требовали отвести их к начальству, а когда никто не обращал на это внимания, один из чужеземцев закричал: «Помогите!» Мегалопольские граждане сбежались и требовали вести захваченных к начальству; гонцы Набиса вынуждены были освободить людей и удалиться. Набис давно уже искал поводов к распре с Мегалополем и выжидал благовидного предлога к разрыву; поэтому он воспользовался настоящим случаем и немедленно угнал стада Проагора и нескольких других граждан. Таково было начало войны (О добродетелях и пороках).

918.Из истории похода Антиоха в Аравию.

...Лабы, как и Сабы, город Хаттении. Название жителя лабеец, как сабеец. Оба города в одной и той же стране. Хаттения — область герреев (Стеф. Визант.).

...Хаттения — третья область герреев. Полибий в тринадцатой книге говорит: «Вообще это страна бедная, но пользующиеся благосостоянием герреи, которые живут в Хаттении, покрыли ее множеством деревень и укреплений. Область прилегает19 к Чермному морю. Жители называются хаттенами, как выражается Полибий: «Им приказал он щадить область хаттенов» (там же).

... Герреи просят царя не лишать их благ, дарованных от богов, то есть вечного мира и свободы. Когда письмо было переведено, царь объявил, что согласен на эту просьбу (Свида).

... Когда свобода герреям была дарована, они тут же почтили царя Антиоха дарами: пятьюстами талантами серебра, тысячью ладана, двумястами талантами так называемой стакты20. После этого Антиох совершил плавание к острову Тилу21 и отплыл обратно в Селевкию. Те благовония находились у Чермного моря (Свида).

10. Мелкие географические отрывки.

...Адрана22, город Фракии. Полибий в тринадцатой книге пишет имя через е, Адрена (Стеф. Визант.).

...Аллария, город Крита. Название жителя аллариат (там же).

...Ареева равнина23 <...> пустынная равнина Фракии, покрытая низкорослыми деревьями (там же).

...Бадиза24, город Бреттии (там же).

...Дигеры, народ Фракии (там же).

...Илаттия, город Крита (там же).

...Кабила25, город Фракии, недалеко от страны астов (там же).

...Лампетия 26 , город Бреттии (там же).

...Мелитусса, город Иллирии (там же).

...Сибирт 27 , город Крита. Название жителя сибиртий (там же).

...В Италии есть и город Тамеса28, и река. Полибий в тринадцатой книге называет город Темесию (там же).