Как проводили Сасрыкву на тот свет
Во времена нартов был такой обычай: когда умирал человек, приходил кто-нибудь с того света и сопровождал его в последнем пути. Но когда пришел черед Сасрыквы, он заупрямился.
— Я не пойду туда, потому что там нет равного мне героя, — сказал он.
Нарты ушли без него.
А на том свете был некто нарт Цвиц[48]. Он стал говорить братьям так:
— Вы не смогли привести Сасрыкву, так я пойду за ним.
И он пришел за Сасрыквой на этот свет.
— Ступай со мной, Сасрыква, — предложил он.
— Я пойду только с тем, кто совершил подвигов больше меня.
— Тогда послушай меня, и я расскажу, что было со мной, — заговорил Цвиц.
«Как-то приехали ко мне дорогие гости. И я вышел, чтобы достать для них достойные дары. Вышел я на распутье семи дорог и увидел, что едут мне навстречу двадцать один всадник. Один из них был на белом коне. Когда я спросил, куда они держат путь, всадник на белом коне выпустил в меня стрелу, которая не прошла насквозь, а застряла в моем теле. В таком положении я собрал нужные дары, вернулся и с почетом проводил гостей. Потом собрал родичей и распорядился, чтобы после смерти похоронили меня на распутье семи дорог, но чтобы каждое утро они приводили туда моего коня оседланным и оставляли там вместе с моим мечом.
Родичи удивились, ведь я выглядел вполне здоровым. Однако я умер. И похоронили меня там, где я просил.
Однажды вдали я завидел моих убийц.
— Вон где лежит убитый мной! — воскликнул всадник на белом коне.
В гневе восстал я из могилы, сел на коня, вынул меч из ножен и перебил всех. Всадника на белом коне я заставил прежде обежать мою могилу, а потом обезглавил».
— Вот что приключилось со мной после моей гибели, — закончил Цвиц свой рассказ.
— Ты смог после смерти совершить подвиг, достойнее моих прижизненных, — сказал Сасрыква и покорно отправился с Цвицем в мир иной.
Записано со слов сказителя Ашуба Шмафа в с. Джгярда в 1955 г.
Записал Ц. Бжания.
Перевел с абхазского Д. Зантария.