Что подарили скифы персидскому царю

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

На огромных просторах вольных степей, раскинувшихся от Черного до Каспийского моря, жили непокорные воинственные скифские племена. Одни из них вели кочевой образ жизни, другие растили хлеб. Но и те и другие были гордыми и отважными.

Давным-давно, в V в. до н. э., пришел с войной на землю скифов персидский царь Дарий I. В то время армия Дария не знала равных себе в мире. По свидетельству древнегреческого историка Геродота, в войске Дария было семьсот тысяч воинов! Подвластные персам народы соорудили специальные мосты через Босфорский пролив и через Дунай. По этим мостам Дарий и двинулся из Малой Азии на Скифию.

«После перехода всех воинов на другой берег, — писал Геродот, — царь повелел уничтожить последний мост и следовать за ним по суше…» Однако нашелся в окружении Дария один мудрый человек, который посоветовал Дарию сохранить мост. «Царь! — сказал он, — ты собираешься в поход на страну, где нет ни вспаханного поля, ни населенного города. Так прикажи оставить этот мост на месте. Если мы найдем скифов, то у нас есть возможность отступления. Если же мы их не найдем, то по крайней мере обратный путь нам обеспечен. Меня вовсе не страшит, что скифы одолеют нас в бою, я боюсь лишь того, что мы их не найдем и погибнем во время блужданий…»

На счастье, Дарию хватило ума послушаться совета.

А Скифия была объята тревогой. По ночам безбрежные степи озарялась сигнальными кострами, пылавшими на курганах. Гонцы мчались на конях от одного племени к другому со страшной вестью о приближении бесчисленного войска Дария. Казалось, ничто не могло спасти скифов от разгрома.

И вот тогда скифский царь по имени Иданфирс решил перехитрить Дария: отступая, скифы сжигали все на своем пути, засыпали колодцы, устраивали степные пожары, организовывали бесконечные засады. Словом, Иданфирс предпринял тактику настоящего партизанского сопротивления.

Сначала это не смущало Дария. Войско его шло через плодородные поля, но чем дальше углублялось оно в бескрайнюю степь, тем становилось труднее. Ни деревца на пути, солнце палит немилосердно, а жажду утолить нечем. Персы затевали драку у каждого колодца в надежде зачерпнуть хоть горсть живительной влаги, однако хитрые скифы засыпали или оскверняли все колодцы. Приходилось довольствоваться прогорклой водой из бурдюков, да и той, разумеется, не хватало. А между тем, с каждым днем вокруг становилось все пустыннее. На каждой стоянке сотни воинов пропадали без вести. Воины, посланные на разведку, не возвращались. Скифы казались неуловимыми. Не вступая в решительную битву, они истребляли малочисленные отряды персов, отделившиеся от главных сил. Но Дарий был непреклонен, и войско двигалось дальше.

Наконец персидский царь не выдержал и передал царю скифов послание, в котором требовал немедленно вступить с ним в открытый бой или сдаться. «Или же сразись со мной, — писал он, — или же оставь бегство и, неся в дар твоему владыке землю и воду, вступи со мной в переговоры…»

Иданфирс гордо ответил: «Я и прежде никогда не бежал от страха перед кем-либо, и теперь убегаю не от тебя. И сейчас я поступаю так же, как обычно в мирное время. А в сражение я с тобой не вступаю, потому что у нас ведь нет ни городов, ни обработанной земли. Мы не боимся их разорения и опустошения, и поэтому не вступили в бой с вами немедленно. Если вы желаете биться с нами, то вот у нас есть отеческие могилы. Найдите их и попробуйте разрушить, и тогда узнаете, станем ли мы сражаться за эти могилы или нет. Но до тех пор, пока нам самим не заблагорассудится, мы не вступим в бой с вами. Тебе же вместо даров — земли и воды — я пошлю другие дары, которых ты заслуживаешь. А за то, что ты назвал себя моим владыкой, ты мне еще дорого заплатишь!» Так ответил Иданфирс царю персов. А за словами последовали и действия.

Вскоре Дарий и его войско оказались в тяжелейшем положении, без пищи и воды. И вот тогда Иданфирс отправил грозному завоевателю обещанные дары, поразившие персов: птицу, мышь, лягушку и пять острых стрел. На все вопросы о значении странных подарков гонец отвечал одно: ему, мол, приказано лишь доставить послание, а уж разгадкой придется заняться самим чужеземцам.

Долго гадали персы. Оскорбленный Дарий ни за что не хотел признавать себя побежденным и потому значение подарков толковал в свою пользу: мышь водится в земле, лягушка живет в воде, а значит, скифы отдаются ему, Дарию, с водой и землей, со всем, что в них находится. Стрелы же означают, что скифы сложили перед ним, Дарием, свое оружие… Однако нашелся в окружении царя мудрый советник, который растолковал своему повелителю скифское послание. И звучало оно так: «Если вы, персы, как птицы, не улетите в небо, или, как мыши, не зароетесь в землю, или, как лягушки, не ускачете в болото, то никогда не вернетесь назад, пораженные этими стрелами».

Советник оказался прав. Вскоре началось трусливое бегство персов под градом скифских стрел. Сильнейшее в то время войско Дария понесло позорное поражение. Варвары-скифы, не имевшие городов, но имевшие ум и мужество, чтобы защитить отеческие могилы, выиграли, избежав, что примечательно, прямого и кровопролитного столкновения.

А Дарий надолго усвоил скифский урок. И позднее так писал о скифах, вспоминая о том неудачном походе: «Они любят свободу больше, чем золото и пурпурные ткани. Их нельзя подкупить, как вавилонских купцов или египетских жрецов. Их нельзя запугать, ибо они всегда могут укрыться от врага в бесконечных просторах своей страны и всюду найти пастбища для своих стад и новые пахотные земли, и всегда могут вернуться на старые места и отомстить тому, кто их занял. Мы чуть было не погибли в этой проклятой стране. Лучше никогда не встречаться нам второй раз с храбрым и свободолюбивым скифским народом»..

Слова Дария долго передавались от детей к внукам, и ни один персидский царь более не посягал на скифскую землю.