С какой стороны диск читать?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В 1908 году, ведя раскопки древнего дворца на средиземноморском острове Крит, археологи сделали одну любопытную находку. Это был диск из терракоты — обожженной глины. Размеры находки невелики — сантиметров 15 в диаметре, однако оказалось, что ученые столкнулись с одной из величайших загадок историй.

Все дело в том, что на лицевой и обратной сторонах диска нанесены непонятные значки, спиралью расходящиеся от центра к краю, и лишь видны среди них хорошо различимая фигурка человека, птицы, растения, рыбы.

Значки, очевидно, выдавлены на глине с помощью специальных штампов. Как предполагают исследователи, диску больше трех с половиной тысяч лет. И значки на нем — это иероглифы какого-то древнего языка. Только какого? И какому народу этот диск принадлежит?

…От древних времен ученым досталось немало таинственных письмен. И как заманчиво было бы их разгадать! Ведь это значит — многое узнать о давным-давно исчезнувшем народе, «поговорить» с ним на его собственном языке.

Вы, наверное, не раз читали в приключенческих романах о расшифровках тайнописи? Ну хотя бы о том, как знаменитый Шерлок Холмс разгадал тайну «пляшущих человечков»…

Вот и ученым нередко приходится выступать в роли своеобразных «дешифровщиков».

Многие из древних письмен уже прочитаны. И, быть может, самая знаменитая история связана с разгадкой египетских иероглифов. Стоит ее припомнить…

Об одной из загадок древних египтян — пирамидах — вы уже прочитали в этой книжке. Другая загадка — иероглифы древнего народа — была разгадана благодаря французскому ученому Жану Франсуа Шампольону еще в XIX веке.

Правда, ему сопутствовало определенное везение. Дело в том, что в Египте нашли древний камень с выбитыми на нем надписями на разных языках. На известном — греческом — было написано одно из постановлений египетских жрецов.

А рядом с греческой надписью шел совершенно непонятный текст из рисованных значков-иероглифов.

Вот и можно было предположить, что греческий текст был переводом того, что написано по-древнеегипетски.

Казалось бы, все просто: надо сопоставить надписи. В греческой надписи встречается имя царя Птолемея Эпифания. Значит, надо найти соответствующее место среди иероглифов и сопоставить, узнав, как «звучат» египетские буквы, а потом переходить к словам, определяя, что они значат, и составляя таким образом древнеегипетский «словарь».

На деле же оказалось, что значков в алфавите египтян было… в несколько раз больше, чем в греческом. Больше десятка лет Шампольон бился над разгадкой, пока не пришел к верному выводу. В различных случаях иероглифы могли обозначать и буквы, и целые слова.

Однако как определить значение каждого знака? Какой из них слово, а какой — буква? И если буква, то какой звук она обозначает?

Некоторые иероглифы были обведены овальными рамками, так называемыми картушами. В конце концов Шампольон догадался, что так из особого уважения к царю Птолемею подчеркивалось его имя. Разгадка была найдена: первый значок внутри картуша обозначал звук «п», второй «т»…

Однако все было не так просто: египтяне, оказывается, «украшали» свои надписи и дополнительными значками, подчеркивающими, например, женский или мужской род слова или имеющими иной вспомогательный смысл.

Сумев прочитать первое слово, Шампольон уже кое-что знал о значении и звучании иероглифов. Вскоре он прочитал слово «письмена», потом «памятник»…

Известных ему слов становилось все больше, и к сентябрю 1822 года исследователь окончательно убедился в том, что может прочитать и перевести любой древнеегипетский текст.

Великое открытие! По сути, именно оно и положило начало особой науки — египтологии. И тому, что мы знаем сегодня о египетских фараонах, династиях, событиях, городах, во многом обязаны именно Жану Франсуа Шампольону.

Это благодаря ему удалось прочитать многочисленные надписи, оставленные древним народом, литературные памятники, а среди них есть исторические сочинения, научные, религиозные тексты, наставления и поучения для молодежи и многие другие бесценные сведения.

Схожим путем шел в шестидесятые годы XX века и наш соотечественник В. В. Шеворошкин, приоткрывший тайну языка карийцев — народа, жившего на территории современной Турции. Известно было, что карийские имена часто встречались в греческих текстах, и поэтому, опять-таки сопоставляя, нужно было искать разгадку тайны отдельных карийских букв, а потом переходить к словам.

Количество букв в разных алфавитах опять не совпадало, однако Шеворошкин определил, что карийцы отдельным значком могли обозначать и букву, и целый слог.

Обо всех хитростях, конечно, в нашей книге никак не расскажешь, но самый главный принцип дешифровки вы уже наверняка поняли: ученые ищут разгадку тайны неизвестного языка в другом языке, который уже знаком им.

А в последнее время на помощь исследователям приходят и специальные математические методы, и, конечно, компьютеры. Сейчас с их помощью приоткрываются тайны языка еще одного древнего народа — этрусков.

Нельзя сказать, что в наше время все древние надписи читаются легко и просто, многое и по сей день непонятно. Вот и диск, найденный на Крите…

Надписи его пока остаются одной из самых больших тайн во всей истории дешифровки древних языков. Никому из ученых пока не удалось проникнуть в нее. А ведь десятки лет над этой загадкой бьются выдающиеся ученые всего мира. Пока неясно даже, как подступиться к решению.

Порой приходят известия, что надпись наконец-то прочли. Так, один немецкий исследователь объявил, что с помощью особых математических методов он установил, что на диске записан текст древнего гимна.

Взволнованные сенсационным сообщением, ученые бросились проверять. Увы! Оказалось, это был плод богатого воображения.

Другой же ученый предположил, что на диске записаны названия неизвестных доселе городов древности. Но снова сенсация не состоялась.

Наконец некий француз предположил, что диск содержит рассказ о гибели Атлантиды!

Если допустить эту фантастическую гипотезу — тем более надо во что бы то ни стало прочитать надпись. Кто сумеет?