1.10. "Адвокат" и прокурорша
1.10. "Адвокат" и прокурорша
В конце 1911 г. после завершения драмы-феерии "Лісова пісня" Украинка писала матери: "Вхолоднішому настроїяобіцяю собізро-бити щосьі"дляхлібай води"і,певне, таки зроблю"."Для хлеба и воды" с холодным расчетом была сконструирована пьеса "Адвокат Мартіан". Ее герой христианин. От епископа и пресвитеров он получает спецзадание: выдавая себя за язычника, отстаивать интересы христиан в судебных процессах. Успешное выполнение задания явилось для бедного адвоката причиной всевозможных бед.
Сначала к богатому язычнику ушла жена. Дети остались с отцом. У них якобы имелись задатки настоящих христиан:
Мартіан: …Моя дочка
Святоюмрією горітиздатна — з таких буваютьмучениці,брате. мійсинодважної, твердої вдачі—незгіршийбув би з ньогопроповідник.
Однако из соображений строжайшей конспирации им запрещено практиковать свое христианство: они не имеют права входить в христианскую общину, участвовать в таинствах и т. д. В итоге дочь ("потенциальная мученица") с ненавистью покидает отца:
Аврелія: …Мати завтра
збираєтьсявЄгипет, бовітчим
відцезаря туди легатомїде.
Якщосьогоднія прийду донеї,
вона мене вОлександрію візьме,
ітам я буду жити, якцарівна
єгипетська! Мартіан: Дочкою Клеопатри?
Авреліямовчки метнула на батька погляд, повнийненависті, ішвидко подалась по сходах.
Это были ее последние слова в драме и последний взгляд на отца-христианина. Такой представляла себе Украинка потенциальную христианскую мученицу, которая желает жить "якцарівна єгипетська". Остается вопрос: а веровала ли эта "христианка" в Бога?
Сын адвоката также не имеет права быть христианином:
Валент: …Я не проламувався через мур,
шануючитвоєзавдання, батьку. Мартіан: …громаданаша, й самєпископ
мене запевнили, щобільшезначить
для церкви ся моятаємнаслужба,
ніжякби япішовхочіна смерть. Валент: Ми в тебе вдомі тількибутисмієм,
а жити нам не можна, щоб не стати
для тебе каменями спотикання
на трудному шляху…
78
79
…я — з твого наказу, батьку — здаюсь байдужим до змагань завіру.
В итоге "потенциальный проповедник" уходит за славой в армию языческого императора. Остается вопрос: а веровал ли этот "христианин" в Бога?
Адвокат все терпит и продолжает выполнять задание:
Мартіан: Але шляхигосподні таємничі,
Хто можеїхзбагнути? Може, требаігосподурабів глухонімих…
У него остается сестра (та еще "христианка"). Она говорит о своей болезненной дочери:
…Я кидала те хворе немовлятко для службивіри, я йоготруїла своїм перегорілиммолоком. От, яїї струїлаще вутробі своєюкров’ю, щогорілапалом надземних поривань!..
По мнению героини (и ее автора) так пагубно действует Божья благодать.
Мартіан: Ти для дитини занедбалавіру, я ж — навпаки. …Християни у менедіти, але тяжкоїмв такомудомі,де не тяжко житихіба глухонімому.
Больная племянница умирает от одного взгляда римского легионера. После этого ее мать (свою сестру) адвокат отсылает куда подальше:
Я мушу бути сам. Таким, як я, не можна матикровноїродини, не можна й другом називатьнікого.
Иначе провал неминуем.
Еще у адвоката имеется приемный сын (тоже "христианин"). Он разбивает языческую статую. За ним гонятся преследователи. Он хочет спрятаться в доме адвоката. Но тот (из соображений конспирации) от —
дает его на растерзание свирепым язычникам. Перед смертью молодой человек проклинает приемного отца:
Господь тебе не пустить в царство боже! Будь проклятий! Пілат!!!
Короче говоря, все умерли. И только поседевший адвокат продолжает выполнять секретное задание церкви. А клерикалы продолжают гнуть свое:
… Ти повинен, брате,
послухать нас, коли ти раб христовий
і церкви-матеріслухняний син.
И в этой драме Украинку также интересовал прежде всего "розви-ток владимитрополитів, колиїх переслідовали". Их преследуют, а они и в ус не дуют: знай себе наращивают власть. Устрашающие размеры этой власти автор изобразил в цветах и красках на примере плачевной судьбы бедного Мартиана-Штирлица. Епископ для нее — это враг номер один. Именно о таких как она врагах Церкви Христовой герой этой драмы говорил, перефразируя Писание:
Наш ворог тямить, чим держиться церква, — івже не важить на овець, лишцілитьупастирів, щоб розточить отару.
Таким образом, иногда герои Украинки могут выражать и не искаженные автором, а вполне адекватные для христианина мысли. Но чаще такие эпизоды просто не входят в окончательный текст, а идут в корзину. Так, например, в драме "Руфин и Присцилла" главная героиня христианка Присцилла справедливо отвечает патриоту Рима язычнику Руфину:
Був час, що не було насвітіРиму, а Божий райцвівлюдямівпустині.Так може бути знов. Ніщоневічне, крімБогаійогосвятоїправди.