Испанские исторические источники
Испанские исторические источники
Среди наиболее важных свидетельств о народе майя имеются рассказы тех людей, которые участвовали в завоевании и по этой причине стали первыми европейцами, открывшими майя. Еще более важны хроники, написанные теми, кто прибыл в страну сразу же после ее завоевания или немного времени спустя. В большинстве своем они прожили долгие годы среди завоеванного народа и смогли, таким образом, получить из первых рук сведения об обычаях, верованиях, знаниях и в целом об истории майя. Очевидно, что свидетельства конкистадоров, а также идущих следом за ними монахов, посланных осуществить духовное завоевание побежденных, часто грешат если не отсутствием правдивости, то во всяком случае недостатком способностей, а также ограниченностью и предрассудками, свойственными солдатам и монахам той эпохи. Историку, когда он анализирует информацию испанских источников, надлежит оценить все субъективное, что прикрывает и часто искажает упоминаемые реальные факты.
Первые испанцы, вошедшие в контакт с майя, не оставили нам прямого свидетельства об этом контакте и о том, что они узнали о местной культуре. В 1511 г., возвращаясь из Дарьена, экспедиция под руководством конкистадора Вальдивии потерпела кораблекрушение у восточных берегов полуострова Юкатан. Из 15 человек, достигших берега, 13 были принесены в жертву индейцами. Двое оставшихся в живых, Херонимо де Агилар и Гонсало Герреро, каждый по-своему, сыграли особую роль в конкисте Мексики. Агилар, который за 8 лет плена научился в совершенстве говорить на языке майя, был первым переводчиком у Кортеса еще до того, как тот заполучил Малинче (Малинче, или Малинцин, - имя индейской девушки-рабыни, подаренной испанцам и ставшей впоследствии возлюбленной Кортеса. После крещения получила имя Марина. Быстро выучилась испанскому языку и в качестве переводчицы предводителя конкистадоров во многом содействовала его успеху в завоевании Мексики). Она, владея языками чонталь из семьи майя и науа, на котором говорили ацтеки, в переговорах с индейцами дополняла перевод слов Кортеса через Агилара. Герреро был основателем первой смешанной испано-индейской мексиканской семьи; он отказался участвовать в завоевании и даже, по сведениям нескольких хронистов, воодушевлял, организовывал и возглавлял сопротивление захватчикам.
О трех первых экспедициях, достигших Мексики с Кубы, у нас есть рассказы некоторых их участников; главное место занимает повествование солдата Берналя Диаса дель Кастильо, который в старости взялся за перо. Кроме этой информации есть дневник Хуана Диаса, писаря Хуана де Грихальвы, начальника второй экспедиции, а также письма Эрнана Кортеса испанским государям о третьей экспедиции. Информация этих первых хроник хотя и невелика, но не лишена интереса. Из них видно, что чаще всего контакт между испанцами и местными жителями не был ни продолжительным, ни мирным. Из этих документальных свидетельств мы знаем маршруты трех экспедиций, места, где испанцы высаживались, характер (мирный или насильственный) встреч и упоминание, обычно схематичное, некоторых элементов коренной культуры: суда, поселения, дома, храмы и святилища, идолы, одежда и украшения, оружие и военная тактика, орудия труда, продукты натуральные и приготовленные и т. д.
О народах Юкатана наибольшую информацию, несомненно, дает книга Диего де Ланды, написанная в 1596 г., а опубликованная три века спустя. В "Сообщении о делах в Юкатане" де Ланды рассказывается не только об открытии и завоевании новых земель. В книге содержатся сведения по этнографии и истории майя, приводятся географические, климатологические, ботанические и зоологические данные. Вот перечень названий основных глав его труда.
Главные древние постройки.
Управление, жречество, науки, буквы и книги Юкатана.
Приход Тутуль Шив и их союз с сеньорами из Майяпана.
Пороки индейцев.
Способ постройки домов.
Безропотное подчинение индейцев своим господам.
Способы украшать головы и носить одежду.
Еда и напитки индейцев Юкатана.
Раскрашивание и убранство индейцев.
Их опьянение, банкеты, фарсы, музыка и танцы.
Ремесла, торговля и деньги.
Земледелие.
Правосудие и гостеприимство.
Способ счета у юкатеков.
Генеалогия.
Наследование и воспитание сирот.
Порядок наследования у господ.
Браки.
Частые разводы у юкатеков.
Их свадьбы.
Способ крещения на Юкатане.
Манера исповеди.
Воздержания и суеверия.
Разнообразие и обилие идолов.
Занятия жрецов.
Жертвоприношения и пытки.
Оружие юкатеков.
Военные вожди.
Ополченцы и солдаты: обычаи войны.
Наказания.
Воспитание подростков.
Женские одежды и украшения.
Целомудрие и воспитание женщин.
Траур.
Похороны жрецов.
Вера в будущую жизнь.
Счет юкатекского года.
Написания дней.
Празднества.
Жертвоприношения в Новый год.
Объяснение календаря.
Век майя.
Письменность.
Множество зданий.
Исамаль, Мерида и Чичен-Ица.
Что производит земля.
Рыбы, игуаны и ящерицы.
Змеи.
О пчелах и их меде и воске.
Растительность Юкатана.
Птицы земли и моря.
Другие животные Юкатана.
Нет необходимости повторять, что если бы у нас не было "Сообщения" Ланды, наши сведения о древних майя были бы более скудными, чем они есть. В частности, о письменности майя мы знаем только из его сведений. Но, будучи религиозным фанатиком, Ланда безжалостно уничтожил культурные ценности (книги, скульптуры) древних индейцев. Однако "Сообщение" бывшего епископа Юкатана в какой-то степени смягчает его преступление перед историей.
Остальные хронисты XVI в., в трудах которых охватываются области более обширные, чем район майя, дают нам описание жизни других индейских народов. Таковы, например, Бартоломе де Лас Касас, Педро Мартир де Англерия и Антонио Сьюдад Реаль.
К тому же веку относится информация, почерпнутая нами из вопросника, разработанного испанской короной для энкомендеро (Энкомендеро (исп.) - букв. "попечитель", "защитник", "покровитель"; фактически - помещик. Название происходит от слова "энкомьенда" (попечение, защита, покровительство). Это была форма эксплуатации индейского населения в испанских колониях в Америке в XVI-XVIII вв. Указом короля от 1543 г. индейцы, номинально считавшиеся свободными, передавались на "попечение" завоевателям-энкомендерос, которым были обязаны платить оброк, отбывать барщину в имениях и на рудниках), получивших земли на Юкатане. Это "Историко-географические сообщения о провинциях Юкатана". Единообразие данных, собранных из многочисленных юкатекских поселений, предполагает, что большая часть вопросника, разосланного властями, была заполнена Антонио Чи - королевским переводчиком, ибо многие из энкомендеро, если не все, не имели ни желания, ни способностей, достаточных для сбора информации о жизни и обычаях индейцев, которых они только что получили вместе с энкомьендами.
В XVII в. различные хронисты внесли новые добавления в уже известные труды своих предшественников. Среди них нужно упомянуть Диего Лопеса де Когольюдо и Бернардо де Лисану, францисканских монахов (как и Ланда), писавших историю своего религиозного ордена на Юкатане, но посвятивших несколько глав культуре и истории его древних обитателей.
Женщины майя-киче (Гватемала)
О южной области майя, то есть главным образом о Гватемале, хронисты также писали в XVI-XVII вв. Среди них Лас Касас, Диего Гарсия де Паласьо, Алонсо де Сорита (или Сурита) и монах-августинец Херонимо Роман-и-Самора. От XVII в. у нас есть среди других хроники, оставленные монахом-доминиканцем Антонио де Ремесаль, Мартином Альфонсо Товильей и особенно Франсиско Антонио Фуэнтес-и-Гусманом. К ним следует добавить очень важную работу начала XVIII в. монаха Франсиско Хименеса. Эти хроники менее систематичны в изложении данных, чем хроника Ланды. Они рассказывают главным образом о военной победе испанцев и о более позднем завоевании духовного характера. Однако через рассказы о путешествиях, о завоевании непокорных народов и подчинении их испанскому господству, об основании монастырей и о конфликтах, иногда драматичных, между коренными обитателями и гражданскими и религиозными властями мы узнаем о жизни и обычаях индейцев киче, чоль, лакандонов и других, живших в то время там, где ныне располагаются мексиканский штат Чьяпас и Республика Гватемала.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ИСПАНСКИЕ СЕМИТЫ
ИСПАНСКИЕ СЕМИТЫ «Есть все основания полагать, что в Испании и Португалии доля еврейской крови в значительной степени присутствует в крови сегодняшних иберийцев, особенно среднего и высшего сословия. Однако даже самый изощренный психоаналитик не сумел бы определить, у
Исторические источники, что сообщают нам о периоде Древнего царства в истории Древнего Египта :
Исторические источники, что сообщают нам о периоде Древнего царства в истории Древнего Египта : Геродот из Галикарнаса – древнегреческий историк прозванный "отцом истории". Одна из его книг была посвящена истории Древнего Египта.Манефон – египетский историк, верховный
Исторические источники, что сообщают нам о первом переходном периоде в истории Древнего Египта :
Исторические источники, что сообщают нам о первом переходном периоде в истории Древнего Египта : Манефон – египетский историк, верховный жрец в Гелиополе. Жил в царствование фараона Птолемея Первого (305-285 гг. до н.э.). Автор истории Египта на греческом языке.Туринский
Исторические источники
Исторические источники Люди изучают историю в школе и в университете, читают исторические романы и смотрят фильмы. Некоторые люди на вопрос, откуда они взяли, что Александр Невский был невероятный герой, а царевич Алексей — мерзкий предатель, непринужденно отвечают: «В
Жития Оттона, как исторические источники
Жития Оттона, как исторические источники Жизнь еп. Оттона, обильная и внешними происшествиями и многими подвигами нравственного величия, после его смерти (в 1139 г.), недолго оставалась предметом одних устных признательных воспоминаний: еще были в живых его товарищи,
Исторические источники
Исторические источники В 121 году, когда родился Марк, Тацита уже наверняка не было в живых. Историк-консул свел все счеты с прошлым, и это были счеты не сенаторской касты, как часто говорят, а образованного общества, которому хотелось видеть главу государства серьезным и
Индейские исторические источники
Индейские исторические источники Нередко передача творений на родном языке осуществлялась индейцами в устной форме, без какой-либо записи; иногда тексты записывались иероглифическими знаками. Монахи, люди более умные и образованные, чем конкистадоры и энкомендеро, для
Испанские пирамиды
Испанские пирамиды Мы совершили путешествие из Франции на Марс и Луну, побывали в Штатах, однако вся эта беготня за пирамидами не принесла нам ничего, кроме разочарований. Пока что у нас в активе числится только одна «настоящая», хотя и очень маленькая, пирамида за
Испанские владения
Испанские владения Испанская Гвинея (континентальная часть Рио-Муни и острова Фернандо-По, сегодня Биоко, и Анна-бон, сегодня Погалу) возвратила себе независимость в 1968 г. под именем Экваториальной Гвинеи.Испанская Сахара, после возвращения Марокко земель, относившихся
Устные исторические источники
Устные исторические источники Как одно из новейших направлений исторического исследования, устная история базируется на использовании источников устного происхождения. Их видовая самостоятельность не вызывает сомнений. В современной исторической науке к
2.2. Письменные исторические источники в историческом познании
2.2. Письменные исторические источники в историческом познании Начнем рассуждение с аксиомы: мы – внутри культуры, которой свойственен определенный (но не единственно возможный) тип социальной памяти – казуальный по содержанию, письменный по механизму фиксации,