10. Трудности географической локализации многих событий «античности»
10. Трудности географической локализации многих событий «античности»
Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих древних событий. Например, Неаполь — то есть в переводе просто «новый город» — присутствует в древних хрониках, так сказать в «нескольких экземплярах». Речь идет о следующих городах:
Неаполь в Италии, существующий и сегодня,
Карфаген, что в переводе также означает «новый город»,
Неаполь в Палестине,
Неаполь скифский,
Новый Рим (Константинополь, Царь-Град) тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.
Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях в «Неаполе», следует тщательно разобраться, о каком именно городе идет речь.
Возьмем другой пример. Одна из принятых сегодня географических локализаций знаменитой гомеровской Трои — около пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Опираясь на эту гипотезу (будто Троя расположена у Геллеспонта), Г. Шлиман в XIX веке и присвоил, без каких-либо серьезных оснований, громкое имя «Трои» весьма скудному городищу, размером примерно 100 на 100 метров, найденному им в районе Геллеспонта.
В скалигеровской хронологии считается, будто гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в средние века заслуженной славой пользовалась, например, итальянская Троя, существующая до нашего времени. Это средневековый город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э.
О Трое как о существующем средневековом городе говорят и византийские средневековые историки. Например, Никита Хониат и Никифор Григора.
Тит Ливии указывает место «Троя» и «Троянскую область» в Италии. Он говорит, что уцелевшие троянцы вскоре после падения Трои высадились в Италии и место, где они высадились в первый раз, называется Троей, а оттуда и область носит название Троянской. «Эней… занесен был в Сицилию, а от Сицилии пристал со своими кораблями в Лаврентской области. И это место зовется также Троей».
Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Этот факт смущает современных комментаторов. Они пишут так: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою — Авт.)…в книгу „О разорении Иерусалиму исперву до конца“».
Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке — родине гомеровского Одиссея, одного из главных героев Троянской войны, — неожиданно заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове. Напомним, второе название Трои — ИЛИОН. А второе название Иерусалима — ЭЛИА Капитолина. Итак, названия обоих городов созвучны: Элиа — Илион.
Может быть, действительно, в средние века один и тот же город одни люди называли Троей-Илионом, а другие — Иерусалимом-Элией. Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу и Тимион называл он Иерусалимом (! — Авт.)».
Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в средние века и прикладывалось к разным городам. Может быть, первоначально существовал единый средневековый «оригинал»? В связи с этим нельзя не обратить внимание на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу, что гомеровская Троя — это, вероятно, всем известный город Константинополь, Царьград.
Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим, будущий Константинополь, пошел навстречу пожеланиям своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает известный турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь». Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, это просто другое название Трои. Как говорят далее историки, император Константин все-таки «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, в городе Византии.
Не натолкнулись ли мы здесь на следы того, что в средние века один и тот же знаменитый город на проливе Босфор называли разными именами: Троя, Новый Рим, Царьград, Иерусалим! Ведь название Неаполь переводится просто как Новый Город. Может быть, Новый Рим называли когда-то также и Новым Городом, то есть Неаполем?
Отметим, что юг Италии в средние века назывался Великой Грецией (Евсевий Памфил).
Сегодня считается, будто город «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Другое мнение обнаруживается в некоторых средневековых текстах. Например, известная книга «Сербская Александрия» помещает город Вавилон в Египет. Более того, она локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь, согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии.
Более того, оказывается: «Вавилон — греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня? — Авт.)… В эпоху средних веков так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение». Название Вавилон имеет осмысленный перевод, как и многие названия других городов. Поэтому этот термин мог прикладываться к разным городам.
По сообщению Евсевия, Вавилоном называли Рим. Кроме того, византийские историки в средние века чаще всего, говоря о Вавилоне, имеют в виду Багдад. О Вавилоне как о существующем, а отнюдь не Уничтоженном городе говорит средневековый автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл.
Приведем примеры подобного рода из «Истории» Геродота. Он заявляет, что африканская река Нил течет параллельно Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем. А почему-то не с Днестром, например. И тут оказывается, что «мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в средневековой Европе даже вплоть до конца XIII века н. э». Так что «ошибка Геродота» оказывается средневековой.
Геродот говорит далее: «Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным». Согласно принятой сегодня скалигеровской географии, Южное море — это Персидский залив. Описывая полуостров, считаемый сегодня историками за Аравийский, Геродот пишет: «Он начинается у Персидской земли и тянется до Красного моря». Вроде бы здесь все верно. Но это противоречит мнению историков, что Красное море. — это Персидский залив у Геродота. А поэтому современный комментатор тут же «поправляет» Геродота: «Здесь (Красное море — Авт.) — Персидский залив».
Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности. В частности, многочисленные поправки, которые историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой востока на запад. Такая перевернутая ориентация типична для многих средневековых карт.
Комментаторы вынуждены считать, будто в разных местах геродотовской «Истории» одни и те же названия морей (по Геродоту) означают совсем разные водоемы. Например, современным историкам приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море = Южное море = Черное море = Северное море = Средиземное море = Персидский залив = Наше море = Индийский океан.
Странно звучат на страницах «Истории» «античного» Геродота неоднократные упоминания о «крестонеях» и «крестонах», о городе Крестоне, об области Кроссея. Трудно отделаться от впечатления, что тут речь идет о средневековых крестоносцах. Кстати, «кросс» — средневековый, «крестоносный термин». Правильно ли датированы события, описываемые Геродотом?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Классик географической науки
Классик географической науки Начав свою экспедиционную деятельность в 28 лет, Н. М. Пржевальский 21 год посвятил изучению мало известных или совсем еще никем не исследованных азиатских пространств.С 1867 по 1888 г. Николай Михайлович возглавлял пять длительных экспедиций. Им
Принцип географической локализации древних событий по картам XV–XVIII вв
Принцип географической локализации древних событий по картам XV–XVIII вв Этот принцип говорит, что:Географические названия, упомянутые в древних и средневековых источниках прежде всего надо попытаться найти на картах XV–XVIII веков. В тех случаях, когда это удается, следует
Принцип изменения во времени смысла исторических наименований и их географической локализации в допечатную эпоху
Принцип изменения во времени смысла исторических наименований и их географической локализации в допечатную эпоху Как уже понял читатель, одно из основных наших утверждений вкратце сводится к следующему. Многие исторические названия и понятия с течением времени
10. Трудности географической локализации многих событий «античности»
10. Трудности географической локализации многих событий «античности» Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих древних событий. Например, Неаполь — то есть в переводе просто «новый город» — присутствует в древних
3. Принцип географической локализации древних событий по картам XVII–XVIII веков
3. Принцип географической локализации древних событий по картам XVII–XVIII веков Оказывается, «античные» географические названия, упомянутые в старинных источниках следует, прежде всего, пытаться искать на картах XVII–XVIII веков. Довольно часто поиски приводят к успеху. В
10. Трудности географической локализации многих событий античности
10. Трудности географической локализации многих событий античности Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих древних событий. Например, Неаполь, — то есть просто «новый город» в переводе, — присутствует в древних
Памятник русской историко-географической мысли
Памятник русской историко-географической мысли Составленная в 1570 году в Московском Разрядном приказе карта «Большой чертеж» получила высокую оценку ученых и специалистов Европы. Но время шло, открывались новые земли, реки, озера, морские побережья, расширялись границы
Слово о восточной географической науке
Слово о восточной географической науке Географические труды в халифате составлялись на основе принципов, разработанных античными учеными (представления об окружающем ойкумену Океане, деление обитаемой части земли на широтные зоны – климаты). Практически вся
Часть 6 Современники о локализации Биармии
Часть 6 Современники о локализации Биармии Где же размещают Биармию современные ученые? Их мнения, как и много веков назад, также разделяются на два полюса: сторонников и противников Биармии-Перми.Известная скандинавистка, крупнейший знаток древнескандинавской
ГЛАВА II. К проблеме локализации «Славянской Реки» арабской историко-географической литературы раннего средневековья
ГЛАВА II. К проблеме локализации «Славянской Реки» арабской историко-географической литературы раннего средневековья Одним из загадочных гидрографических объектов раннесредневековой арабской географии является гидроним «Нахр ас-сакалиба» («Славянская река»),
История мадьяр как доказательство дунайской локализации Русского каганата
История мадьяр как доказательство дунайской локализации Русского каганата Большинство исследователей именно с мадьярами связывают причину отправки русского посольства и проблемы с его возвращением обратно в 839 году. При этом совершенно неважно, где они помещают
Определение локализации точки иглоукалывания на теле
Определение локализации точки иглоукалывания на теле В традиционном искусстве врачевания для определения локализации различных точек акупунктуры в качестве единицы измерения используется дюйм (цунь). Одна десятая часть дюйма по-китайски называется фэнь. В качестве