Э. Финч – лорду Гаррингтону{72}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{72}
С.-Петербург, 3(14) марта 1741 года
Обстоятельство, о котором я должен был умолчать с прошлою почтой, касается Бестужева. Русские люди не могут примириться с мыслью, что его выделили из толпы лиц, участвовавших в установлении регентства герцога Курляндского, и возложили на него ответственность за дело, которое, по общему сознанию, он задумал не один, которого один не мог осуществить, точно так же как один не мог бы ему противиться. И его, как прочих русских вельмож и сановников, причастных делу, несло потоком власти герцога, сильного советом и поддержкой лица, готового теперь взвалить на Бестужева всю ответственность за мероприятия, в которых само оно принимало самое деятельное участие[85].
Тем не менее на прошлой неделе Бестужева привозили в тюрьму бывшего регента на очную с ним ставку в присутствии комиссаров, которые для этого тоже ездили в Шлиссельбург. Между ними находился знаменитый Яковлев, бывший секретарь кабинета, когда-то заключенный, битый кнутом и избежавший казни только потому, что регентство не просуществовало лишнюю неделю. При новом правительстве он восстановлен был в прежней должности, но вскоре опять устранен первым министром под предлогом позора, лежащего на нем вследствие телесного наказания, в действительности же потому, что фельдмаршал считал его своим врагом, человеком, слишком преданным графу Остерману. Это несомненно человек партии: решительный, предприимчивый, заявляющий прямо, что раз рисковал головою, то рискнет ею и другой раз, лишь бы узнать, кто в конце прошлого царствования присоветовал собирать подписи городов, приглашавших герцога Курляндского принять регентство и обещавших ему поддержку в случае, если бы царица перед смертью не поручила важных обязанностей регентства на время малолетня государя никому. Яковлев прибавляет, что добьется также показаний – когда, по чьему совету царица подписала документ, в силу которого герцог был признан регентом, так как Бестужев несомненно заявил, что подпись подложна и сделана не по его совету.
Герцог Курляндский тоже писал великой княгине письмо, в котором желает ей всякого счастья и благополучия в делах правления и прибавляет, что – несмотря на уверенность в Невозможности изменить в чем-либо собственную судьбу, которая несомненно решена и которой он подчиняется; несмотря на убеждение, что его советы не могут иметь значения у ее высочества, – он не может не умолять ее, ради ее собственного блага, не слишком доверяться фельдмаршалу. Простая осторожность и самый пример герцога должны служить предупреждением. Герцог уверяет, что, сделай он графа Миниха генералиссимусом, он оставался бы регентом поныне; то же честолюбие, которое увлекло его на измену герцогу, может не сегодня завтра увлечь его на измену ее высочеству. Все это вместе должно значительно умалить доверие к временщику, но не повлечет за собой его гибели; гибель он, по всем вероятиям, в скором времени устроит себе сам. (…)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
К лорду Кроуфорду
К лорду Кроуфорду Стычка Квентина с Тристаном Вешателем, быстрым на расправу начальником королевской полиции, происходит в начале романа.Квентину не избежать бы петли, но на помощь молодому человеку подоспели его земляки – шотландские стрелки. Вместе с ними он
Бесплатный совет лорду Галифаксу
Бесплатный совет лорду Галифаксу Вторым шагом к мировой войне стало требование Адольфа Пилера "восстановить справедливость и вернуть родину" немцам, которые после разгрома кайзеровской армии оказались вне Германии и были "лишены родины".Европа возражать не стала. В
Гленфинлас, или Плач по лорду Роналду (перевод Э. Линецкой)
Гленфинлас, или Плач по лорду Роналду (перевод Э. Линецкой) Подвластна им бесплотных духов рать, Им ведомо - из этой вереницы Кто может бурю и грозу наслать. Безумцам уподобясь, те провидцы Глядят во тьму, где тайное вершится. Коллинз О, скорбный час! О, скорбный час! Туманит
Э. Финч – лорду Гаррингтону{64}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{64} С.-Петербург, 15 (26) ноября 1740 года (…) Адъютант фельдмаршала Вольфрод, посланный 12-го к герцогу за драгоценностями, рассказывает, будто в Шлиссельбурге встретил картину полного отчаяния; он, не проливший ни единой слезы при смерти
Э. Финч – лорду Гаррингтону{66}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{66} С.-Петербург, 22 ноября (3 декабря) 1740 года (…) Генерал Карл Бирон арестован в Москве, где проживал в качестве начальника всех местных войск. По слухам, когда слуга доложил ему, что с ним желает переговорить адъютант московского
Э. Финч – лорду Гаррингтону{69}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{69} С.-Петербург, 3 (14) января 1741 года Здесь никто 8-го ноября, ложась в постель, не подозревал, что узнает при пробуждении 9-го. Насколько это верно, можете судить по тому, что пишу в следующих письмах и что не подлежит никакому сомнению:
Э. Финч – лорду Гаррингтону{72}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{72} С.-Петербург, 3(14) марта 1741 года Обстоятельство, о котором я должен был умолчать с прошлою почтой, касается Бестужева. Русские люди не могут примириться с мыслью, что его выделили из толпы лиц, участвовавших в установлении регентства
Э. Финч – лорду Гаррингтону{92}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{92} С.-Петербург, 1 (12) декабря 1741 года (…) Принц Антон Ульрих, принцесса Анна и дети их, принц Иоанн и принцесса Екатерина (как их титулуют в манифестах), выехали вчера поутру в четыре часа вместе с фавориткой принцессы Анны Юлианою
Э. Финч – лорду Гаррингтону{93}
Э. Финч – лорду Гаррингтону{93} С.-Петербург, 19 (30) января 1742 года (…) Граф Остерман, фельдмаршал Миних, граф Головкин, президент Менгден, обер-гофмаршал граф Левенвольде и секретарь по фамилии Яковлев или Сверчков привезены были вчера из крепости на площадь против
Глава 3 Границы и преграды согласно лорду Керзону
Глава 3 Границы и преграды согласно лорду Керзону В 1907 г. вице-король Индии лорд Джордж Натаниэль Керзон возвратился в Англию и вскоре после этого прочел в Оксфорде публичную лекцию «Границы». Предмет лекции был выбран не случайно: Керзон имел дело с границами всю жизнь –