«Чертовщина под украинским соусом»

«Чертовщина под украинским соусом»

Свои взгляды писатель изложил в статье «Современный газетный язык на Украине» и брошюре «Кривое зеркало украинского языка». Он протестовал против искусственной полонизации украинской речи, замены народных слов иноязычными, приводил конкретные примеры. Так, вместо народного слова «держать», указывал Нечуй-Левицкий, вводят слово «тримати», вместо народного «ждать» — слово «чекати», вместо «предложили» — «пропонували», вместо «ярко» — «яскраво», вместо «обида» — «образа», вместо «война» — «війна» и т. д. Известное ещё из языка киевских средневековых учёных слово «учебник» Грушевский и К° заменили на «підручник», «ученик» — на «учень», вместо «на углу» пишут «на розі» («и вышло так, что какие-то дома и улицы были с рогами, чего нигде на Украине я ещё не видел»).

Сам не безгрешный по части выдумывания слов, Иван Семенович считал торопливость тут недопустимой, т. к. слишком большого количества нововведений народ «не переварит». Он пояснял, что в основе таких замен лежит желание сделать новый литературный язык как можно более далёким от русского. «Получилось что-то и правда, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далёким от украинского».

Польским влиянием объяснял писатель введение форм «для народу», «без закону», «з потоку», «такого факту», в то время как на Украине говорят: «для народа», «без закона», «с потока», «такого факта». Крайне возмущала его и «реформа» правописания с введением апострофа и буквы «ї»: «Крестьяне только глаза таращат и всё меня спрашивают, зачем телепаются над словами эти хвостики».

Классик украинской литературы настаивал на том, что украинский литературный язык нельзя основать на «переходном к польскому» галицком говоре, к которому добавляют еще «тьму чисто польских слов: передплата, помешкання, остаточно, рух (да-да, это тоже не украинское слово — Авт.), рахунок, співчуття, співробітник». Указав на множество таких заимствований («аркуш», «бридкий», «брудний», «вабити», «вибух», «виконання», «вічна-віч», «влада», «гасло», «єдність», «здолати», «злочинність», «зненацька», «крок», «лишився», «мешкає», «мусить», «недосконалість», «оточення», «отримати», «переконання», «перешкоджати», «поступ», «потвора», «прагнути», «розмаїтий», «розпач», «свідоцтво», «скарга», «старанно», «улюблений», «уникати», «цілком», «шалений» и много-много других, не хватит газетной полосы, чтобы привести все) Иван Семенович констатировал: это не украинский, а псевдоукраинский язык, «чертовщина под якобы украинским соусом».

Следует еще раз подчеркнуть: Иван Нечуй-Левицкий был убежденным украинофилом. Не меньше Грушевского и его компаньонов хотел он вытеснения из Малороссии русского языка. Но, стиснув зубы и скрепя сердце, вынужден был признать: этот язык все же ближе и понятнее народу, чем навязываемая из австрийской Галиции «тарабарщина».

Разоблачения Нечуя-Левицкого вызвали шок в «национально сознательных» кругах. На него нельзя было навесить ярлык «великорусского шовиниста» или замолчать его выступление. Грушевский попытался оправдываться. Он признал, что пропагандируемый им язык действительно многим непонятен, «много в нём такого, что было применено или составлено на скорую руку и ждёт, чтобы заменили его оборотом лучшим», но игнорировать этот «созданный тяжкими трудами» язык, «отбросить его, спуститься вновь на дно и пробовать, независимо от этого «галицкого» языка, создавать новый культурный язык из народных украинских говоров приднепровских или левобережных, как некоторые хотят теперь, — это был бы поступок страшно вредный, ошибочный, опасный для всего нашего национального развития».

Грушевского поддержали соратники. Ярый украинофил Иван Стешенко даже написал специальную брошюру по этому поводу. В том, что украинский литературный язык создан на галицкой основе, по его мнению, были виноваты сами российские украинцы. Их, «даже сознательных патриотов», вполне устраивал русский язык, и создавать рядом с ним еще один они не желали. «И вот галицкие литераторы берутся за это важное дело. Создаётся язык для учреждений, школы, наук, журналов. Берется материал и с немецкого, и с польского, и с латинского языка, куются и по народному образцу слова, и всё вместе дает желаемое — язык высшего порядка. И, негде правды деть, много в этом языке нежелательного, но что было делать?».

Впрочем, уверял Стешенко, язык получился «не такой уж плохой». То, что он непривычен для большинства малорусов (украинцев) — не существенно. «Не привычка может перейти в привычку, когда какая-то вещь часто попадает на глаза или вводится принудительно. Так происходит и с языком. Его неологизмы, вначале «страшные», постепенно прививаются и через несколько поколений становятся совершенно родными и даже приятными».

Однако такие пояснения никого не убедили. «Языковой поход» провалился. Грушевский и его окружение винили во всем Нечуя-Левицкого, якобы нанесшего своим выступлением вред делу «распространения украинского языка». «Приверженцы профессора Грушевского и введения галицкого языка у нас очень враждебны ко мне, — писал Иван Семенович. — Хотя их становится все меньше, потому что публика совсем не покупает галицких книжек и Грушевский лишь теперь убедился, что его план подогнать язык даже у наших классиков под страшный язык своей «Истории Украины-Руси» потерпел полный крах. Его истории почти никто не читает».

Справедливости ради надо сказать, что «Историю Украины-Руси» не читали не только из-за языка. Это сегодня Михаила Грушевского объявили «великим историком». Современники его таковым не считали. Некоторые ученые в частных разговорах называли этого деятеля «научным ничтожеством». Но признаться в собственном ничтожестве Грушевский не мог даже самому себе. Проще было винить во всем Нечуя-Левицкого. И профессор затаил злобу.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«..Подал тарелку с соусом на конце шпаги»

Из книги Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века автора Охлябинин Сергей Дмитриевич

«..Подал тарелку с соусом на конце шпаги» «Отделавши осетра, Собакевич сел в кресла и уже более не ел, не пил, а только жмурил и хлопал глазами. Полицеймейстер, кажется, не любил жалеть вина; тостам не было числа. Первый тост был выпит, как читатели, может быть, и сами


Командующий 4-м Украинским фронтом

Из книги Полководец автора Карпов Владимир Васильевич

Командующий 4-м Украинским фронтом Лечение генерала Петрова закончилось так же неожиданно, как и началось. Этому способствовало, конечно, не состояние здоровья Ивана Ефимовича, а обстановка на фронте. Вот что произошло. Белорусская операция успешно развивалась. В ходе


Глава 4. «Чертовщина под украинским соусом»

Из книги Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») автора Каревин Александр Семёнович

Глава 4. «Чертовщина под украинским соусом» Затрагивая вопрос об украинском языке, современные борцы за «права рідної мови» часто ссылаются на записку «Об отмене стеснений малорусского печатного слова», составленную в 1905 году от имени Российской Императорской академии


Д. Предпосылки войны и ее «еврейские моменты» по польским и украинским хроникам

Из книги Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха «хмельничины» автора Боровой Саул Яковлевич

Д. Предпосылки войны и ее «еврейские моменты» по польским и украинским хроникам Хронисты — современники из польско-магнатского лагеря почти все свое внимание уделяли описанию военных операций, особо оттеняя «зверство» повстанцев и «вероломство» казаков. На выяснении


Часть III Бесы и чертовщина в русской литературе

Из книги Русский Дьявол автора Абрашкин Анатолий Александрович

Часть III Бесы и чертовщина в русской литературе Первым русским литературным сочинением, в котором являются бесы, видимо, является «Повесть о Савве Грудницыне», памятник XVII века. В ней бес выступает как реальный спутник Саввы, сопровождающий его во всех путешествиях. Тема


Глава 12 Чертовщина у Гоголя

Из книги Русский Дьявол автора Абрашкин Анатолий Александрович

Глава 12 Чертовщина у Гоголя Гоголь — самый загадочный русский писатель. В нем «все кидается в глаза» (В. В. Розанов), и эти впечатления так ярки и необычны, что остается только дивиться и множить вопросы, вникая все глубже и глубже в новый и невиданный доселе мир, созданный


В. Жуковский Непримиримый борец с украинским национализмом и унианством Ярослав Галан

Из книги Без права на реабилитацию [Книга І, Maxima-Library] автора Войцеховский Александр Александрович

В. Жуковский Непримиримый борец с украинским национализмом и унианством Ярослав Галан "Западную Украину придавила пята стопроцентного фашизма" В июле нынешнего года исполнилось 103 года со дня рождения Ярослава Галана, выдающегося украинского советского


СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: СТАНОВЛЕНИЕ

Из книги Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину автора Галушко Кирилл Юрьевич

СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: СТАНОВЛЕНИЕ Здесь мы рассмотрим зарождение и становление современного украинского национализма на протяжении ХІХ века. В своем изначальном ресурсе он имел за собой политические традиции казацкой Гетманщины-Малороссии, которые


СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: ПОПЫТКИ РЕАЛИЗАЦИИ

Из книги Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину автора Галушко Кирилл Юрьевич

СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: ПОПЫТКИ РЕАЛИЗАЦИИ С залпами Первой мировой войны для Украины закончился «долгий девятнадцатый век». Смена геополитической ситуации и распад многонациональных империй дали возможность развившемуся за это время украинскому


Борьба с украинским национальным движением

Из книги История Украины автора Коллектив авторов

Борьба с украинским национальным движением Тем не менее, царское правительство усмотрело в украинском национальном движении угрозу. По инициативе Киевского цензурного комитета в 1863 г. было разослано предписание управляющего министерства внутренних дел России П. А.


СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: СТАНОВЛЕНИЕ

Из книги Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину автора Галушко Кирилл Юрьевич

СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: СТАНОВЛЕНИЕ Здесь мы рассмотрим зарождение и становление современного украинского национализма на протяжении ХІХ века. В своем изначальном ресурсе он имел за собой политические традиции казацкой Гетманщины-Малороссии, которые


СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: ПОПЫТКИ РЕАЛИЗАЦИИ

Из книги Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину автора Галушко Кирилл Юрьевич

СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИМ НАЦИОНАЛИЗМ: ПОПЫТКИ РЕАЛИЗАЦИИ С залпами Первой мировой войны для Украины закончился «долгий девятнадцатый век». Смена геополитической ситуации и распад многонациональных империй дали возможность развившемуся за это время украинскому


Примечание «от редакции» к «Обращению к украинским рабочим» Оксена Лолы{137}

Из книги Полное собрание сочинений. Том 25. Март-июль 1914 автора Ленин Владимир Ильич

Примечание «от редакции» к «Обращению к украинским рабочим» Оксена Лолы{137} С удовольствием печатаем призыв нашего товарища, украинского марксиста, к украинским сознательным рабочим. Объединение без различия наций. Этот клич особенно насущен теперь в России. Худые