Распоряжение ОКВ от 27 ноября 1940 г.

Распоряжение ОКВ от 27 ноября 1940 г.

Верховное главнокомандование

вооруженных сил.

Штаб оперативного руководства.

Отдел обороны страны (IH).

№33373/40.

[от руки:] F 3

Ставка фюрера,

27 ноября 1940 г.

13 экз.

Экз. №12.

Совершенно секретно.

Только для командования.

Передавать только через офицера.

По вопросу: Директива №18, пункт 2.

I. Основная идея операции «Феликс» состоит в том, что операция начинается авиационным налетом на английскую эскадру в Гибралтаре. Во всех приготовлениях исходить из необходимой для того внезапности. Насколько трудным является соблюдение секретности в Испании, явствует из доклада начальника управления абвер — заграница о совещаниях и рекогносцировках, проведенных им в период 12—21.11 (доклад направлен главным командованиям видов вооруженных сил под грифом: Штаб верховного главнокомандования вермахта, начальник отдела заграничной контрразведки №3570/40, совершенно секретно, от 20.11).

Провести крупные подготовительные мероприятия по организации системы наземного обслуживания осуществляющих нападение соединений авиации, а также создать в желательном объеме базы снабжения не представляется возможным. Точно так же исключается сосредоточение вблизи испанской границы крупных соединений сухопутных войск до нападения авиации.

Что касается снабжения после начала операции, то следует учесть, что железная дорога через Ирун способна пропускать после перегрузки в Ируне всего 12 испанских составов (равно 6 немецким).

Из этой обстановки вытекает, что следует во всех областях прибегать к использованию подручных средств даже с риском, что в первое время после начала операции возникнут затруднения (например, бомбардировочная эскадра после своего вторжения в Испанию временно будет иметь лишь ограниченную боеспособность).

II. При проведении дальнейших подготовительных мер руководствоваться следующим.

1. Численность разведывательных групп, предназначенных для разведки как района Гибралтара, так и аэродромов, органов снабжения и коммуникаций, значительно сократить. Предварительно разведано может быть только безусловно необходимое, все же остальное должно быть предпринято в полевых условиях группами, высланными вперед, как только начнется операция.

2. В предстоящий период все те грузы, которые совершенно необходимы для первоначального материального обеспечения, должны капельным образом «просачиваться» в Испанию. В первую очередь это относится к обеспечению бомбардировочной эскадры, стартующей из Юго-Западной Франции и вторгающейся в Испанию после начала нападения; она, по меньшей мере своими частями, должна быть в состоянии продолжать наступление до тех пор, пока не станет эффективным открытое снабжение из Германии.

Эти «хозяйственные транспорты» должны формироваться начальником транспортной службы вермахта и соответствующим образом маскироваться начальником отдела заграничной контрразведки, для чего следует отказаться от сопровождения их сильной охраной. Следует стремиться в подобной же форме перебросить в Испанию запасы морским путем.

3. Для составления плана создания — в надлежащем случае, также включая и морской путь, — скромных по своему объему запасов и осуществления дальнейшего снабжения главные командования как можно скорее сообщают штабу верховного главнокомандования вермахта, штабу оперативного руководства, отделу обороны страны (копия начальнику транспортной службы вермахта и начальнику отдела зарубежной контрразведки) свои требования. При этом наряду с количеством указать желательные время доставки и места назначения.

Вопрос о том, могут ли и в каком именно количестве требуемые согласно этим заявкам грузы быть доставлены морским путем, подлежит урегулированию штабом верховного главнокомандования вермахта с главнокомандующим военно-морским флотом (отдел судоходства).

Не включать в заявку те предметы снабжения, которые после начала операции сухопутные войска и авиация смогут доставить собственными средствами (автоколоннами, транспортными самолетами).

4. Поскольку главные силы соединений сухопутных войск в интересах сохранения тайны не могут быть сосредоточены вблизи границы, приходится идти на то, что более крупные силы вступят в Испанию лишь спустя некоторое время после воздушного нападения. В состав передовых мобильных частей включить прежде всего те службы снабжения, которые необходимы для снабжения авиационных соединений (вторгнувшейся бомбардировочной эскадры и осуществляющих дальнейшее вторжение соединений пикирующих бомбардировщиков).

Единый план марша установить главнокомандующему сухопутными войсками. При этом учесть, что начало операции (равнозначно налету авиации) зависит от положения противника (гибралтарская эскадра) и от погоды, а потому момент этого начала должен быть точно назначен лишь совсем незадолго до него.

5. Необходимо принять особые меры для защиты от нападений с моря и воздуха участка дороги, ведущей через Ирун, прежде всего — дефиле у Ируна. Однако и здесь до начала операции может быть произведено только самое необходимое и притом лишь с французской территории.

Охранение от вражеских действий с моря является задачей главнокомандующего военно-морскими силами, которому наряду с прочими средствами обеспечения водного прибрежного предполья надлежит подготовить использование батарей (в случае надобности — также и передаваемых в его распоряжение сухопутными войсками).

Отражение налетов авиации, равно как и охранение менее угрожаемых по сравнению с Ируном маршрутов продвижения, обеспечить главнокомандующему военно воздушными силами.

6. Предположительно после захвата мыса для блокирования пролива также с африканской стороны потребуется выставить там на позиции батареи и осуществить морскую переброску туда немецких войск (в том числе 3-й танковой дивизии) для выполнения ими задач по обеспечению и охранению, а также прочих задач.

За блокирование пролива ответственность для внешнего мира несут испанские вооруженные силы (береговые батареи, военно-морские силы), в действительности же отвечает главнокомандующий военно-морским флотом, в распоряжение которого следует предоставить для того также батареи сухопутных войск.

Для перевозки батарей и остальных соединений военно-морскому флоту держать наготове в итальянских портах требующийся тоннаж и в зависимости от обстановки подтянуть его во французские или испанские гавани.

III. Особенности предстоящих военных действий в Испании требуют единого осуществления всех мероприятий, прежде всего — подготовительных, а также в области снабжения. Образцом для этого должна служить прилагаемая плановая таблица взаимодействия.

Просьба к главным командованиям в качестве следующего шага подготовки к 5.12. представить в виде плановой таблицы сведения обо всех мероприятиях, намеченных по операции «Феликс».

Уже ведущуюся разведку атлантических островов, имеющих значение в связи с захватом Гибралтара (Канарские, Азорские), настойчиво продолжать под руководством начальника отдела заграничной контрразведки с целью определения положения с аэродромами и посадочных возможностей, а также установления наличных возможностей обороны и основ снабжения.

Начальник штаба

верховного главнокомандования вермахта

По поручению: Варлимонт

Верно: [от руки:] подполковник службы генштаба фон Лоссберг

«Hitlers Weisungen fur die Kriegfuhrung 1939—1945», S.72—74.