без внесения в совместную декларацию, соглашения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

без внесения в совместную декларацию, соглашения

Союз Советских Социалистических Республик соглашается фактически передать Японии острова Хабомаи и Сикотан после заключения мирного договора между СССР и Японией, не дожидаясь освобождения островов Окинава и других принадлежащих Японии островов, находящихся под контролем США.

Идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, Союз Советских Социалистических Республик передает Японии острова Хабомаи и остров Сикотан.

Союз Советских Социалистических Республик и Япония будут продолжать переговоры о заключении мирного договора также и после восстановления нормальных дипломатических отношений между обоими государствами и обеспечат всестороннее урегулирование вопросов, которые между ними возникли в результате состояния войны.

1956 год, 17 октября. Москва, Кремль

Вторая беседа Н. С. Хрущева с И. Коно. Началась в 10.00, закончилась в 10.50.

Коно сразу предупредил Хрущева, что он не будет слишком много полемизировать, хочет лишь изложить некоторые обстоятельства, связанные с его линией поведения во время московских переговоров.

– Либерально-демократическая партия, к которой Хатояма и я принадлежим, выработала новую линию в связи с переговорами. Я хочу объяснить вам, почему и при каких обстоятельствах появилась эта новая линия. Внутри нашей партии есть такие элементы, которые резко возражали против нашей поездки в Москву, ибо они считали, что если мы окажемся в Москве, то соглашение будет обязательно подписано, чего они, эти элементы, боятся. На этом основании определенная группа членов партии создавала систематические помехи и препятствия в решении вопросов, связанных с нормализацией отношений. Хатояма и я старались добиться того, чтобы большинство партии и правительство приняли бы нашу линию и поручили бы нам выехать в Москву. Мы этого добились, но добились вот на каких условиях: прошлый раз, когда я был в Москве в связи с переговорами о рыболовстве, я посетил Председателя Совета Министров Булганина и имел с ним беседу по территориальному вопросу. Господин Булганин тогда заявил мне следующее: советское правительство передает Японии острова Хабомаи и Сикотан. Об этом уже неоднократно говорилось и в Лондоне, но передача указанных территорий – это максимум, на что может пойти Советский Союз в территориальном вопросе. Я знаю, -сказал господин Булганин, – что японский народ требует возвращения Кунашира и Итурупа, но передача указанных территорий Японии совершенно немыслима и невозможна. Сейчас речь идет о передаче Японии Хабомаи и Сикотан, все остальное мы будем решать потом. Пока же стороны должны договориться по тем вопросам, по которым точки зрения совпали. Таково было в общих чертах заявление г-на Булганина.

Коно отметил, что либерально-демократическая партия в свое время приняла такой жестокий курс ведения переговоров, который был совершенно неприемлем для советской стороны. Поэтому было решено выработать новый курс, новую линию поведения и этот новый курс был целиком основан на вышеуказанном заявлении господина Булганина, о котором Коно докладывал партии и правительству. Ему было сказано, чтобы он вместе с Хатояма поехал в Москву и добился нормализации отношений в той форме, в какой это было изложено в заявлении Булганина. Другими словами, речь шла о возвращении Японии Хабомаи и Сикотана.

Хрущев отпарировал следующим образом:

– Господин Коно несколько неточно толкует беседу с товарищем Булганиным. Советское правительство неоднократно сообщало японской стороне и в Лондоне через товарища Малика, и в неоднократных беседах в Москве о том, что мы согласны передать Японии острова Хабомаи и Сикотан при условии заключения мирного договора и установления дипломатических отношений между нашими странами. Но оказалось, что в либерально-демократической партии Японии нет единства по вопросу о переговорах, поэтому японская сторона предложила не касаться пока территориального вопроса, а ограничиться ликвидацией состояния войны и восстановлением нормальных дипломатических отношений, на что мы и согласились. Но, давая свое согласие на этот новый вариант, мы имели в виду, что передача островов Хабомаи и Сикотана последует только после заключения мирного договора.

– Таковы наши предложения, – подтвердил Коно.

– Желая пойти навстречу японской делегации, я вчера выдвинул новый, иной вариант, который выгоден для Японии. При этом я хочу в конфиденциальном порядке подчеркнуть, что наш вариант может быть успешно использован Японией также и в пропагандистских целях, ибо обязательства Советского Союза передать Японии указанные территории могут служить достаточным основанием для того, чтобы оказать давление на Соединенные Штаты и требовать от них возвращения Окинавы и других территорий, находящихся под контролем США. Можно было бы в совместную декларацию включить пункт о передаче Японии островов Хабомаи и Сикотан после заключения мирного договора и возвращения Японии Окинавы и других территорий, находящихся под контролем США, но помимо этого устно, без записи, договориться, что мы передадим указанные территории после заключения мирного договора и не будем связывать эту передачу с возвращением Окинавы и других территорий. Мы хотим помочь Японии добиться освобождения Окинавы и других территорий, а для этого наш вариант решения территориального вопроса был бы весьма приемлем. Япония в этом случае смогла бы привести в пример Советский Союз и на этом примере мобилизовать внутреннее и международное общественное мнение на поддержку борьбы за освобождение Окинавы.

Японский гость нервно заерзал в кресле. Хрущев не обращал внимания на его реакцию.

– Господин Коно вчера спрашивал, уверен ли я, что США передадут Японии Окинаву. Конечно, я в этом уверен. Я понимаю, что США не хотят вернуть эту территорию, но история часто заставляет делать то, чего не хочешь, и США будут вынуждены отдать Японии то, что ей принадлежит, если японский народ будет вести борьбу за это. Я думаю, что Япония после нормализации отношений очень скоро убедится в пользе и необходимости заключения мирного договора, и тогда, то есть после заключения договора, мы вернем Японии острова Хабомаи и Сикотан, не связывая это с вопросом об Окинаве.

Коно извлек из лежавшей у него на коленях папки лист бумаги:

– Я хорошо понял вашу мысль и поэтому предложил бы следующий вариант редакции статьи о территориальном вопросе.

Он обратился к переводчику:

– Пожалуйста, переведите.

Переводчик зачитал: «Идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, Союз Советских Социалистических Республик передает Японии острова Хабомаи и остров Сикотан.

Союз Советских Социалистических Республик и Япония будут продолжать переговоры о заключении мирного договора также и после восстановления нормальных дипломатических отношений между обоими государствами и обеспечат всестороннее урегулирование вопросов, которые между ними возникли в результате состояния войны».

Переводчик остановился. Коно добавил:

– О сроке передачи указанных островов можно и не договариваться сейчас. Что вы думаете по этому поводу, господин Хрущев?

– Формулировка первой части о передаче Хабомаи и Сикотан составлена неудачно, – рубанул Никита Сергеевич. – Здесь все изложено в очень категорической форме, и если бы мы после такой формулировки немедленно не передали бы Японии указанных территорий, то общественное мнение Японии расценило бы это как отказ советского правительства выполнить им же данное обязательство. Мы хотим честной нормализации отношений, мы хотим, чтобы общественное мнение нас правильно поняло, ибо все обязательства, которые берет на себя Советский Союз, он выполняет честно и аккуратно. Мы всегда сдерживаем свое слово.

Коно предупредительным тоном произнес:

– Если эта редакция неприемлема, я прошу предложить ваш вариант.

Хрущев не замедлил с ответом:

– Господин Коно должен понять, что наше предложение дает фактическое и юридическое право Японии вести борьбу за возвращение Окинавы и других территорий. Я знаю, что в Японии есть проамериканская группа, которая недовольна нашими переговорами, но с этим можно и не считаться. Главное заключается в том, что в итоге решения вопроса по нашему варианту Япония получит возможность оказать сильное давление на США. Имейте в виду, что без борьбы вам не вернуть ваших территорий, находящихся в руках американцев.

– Японская сторона согласна рассмотреть любой вариант, который вы предложите. Хатояма и я решили подписать документы без консультации со своим правительством, – открыл наконец карты Коно.

– Поймите, господин Коно, что мы хотим только одного – создать благоприятные политические условия для развертывания борьбы за возвращение японских территорий, находящихся под американским контролем, – заговорил окрыленный Хрущев. – Мы уже решили передать вам острова Хабомаи и Сикотан, поэтому мы потеряли к ним всякий интерес, речь идет лишь о том, чтобы сама передача пошла бы на пользу Японии. После ликвидации состояния войны между нашими странами не будет каких-либо вопросов, которые по-прежнему будут нас разделять? Мы сейчас договоримся обо всем, включая и территориальный вопрос. Впоследствии мы подпишем мирный договор и тогда мы вам передадим Хабомаи и Сикотан. Когда Советский Союз передаст Японии эти острова, вы сможете использовать это обстоятельство для борьбы за возвращение своих территорий, находящихся у американцев, ибо к тому моменту Советский Союз уже вернет территории, обещанные Японии, а США по-прежнему будут придерживаться прежних позиций. Таким образом, на примере Советского Союза можно заставить США пересмотреть свое отношение к японским землям.

Коно:

– Прошу вас изучить мой вариант и, если вы посчитаете необходимым, его исправить. Я хотел бы с вами встретиться еще раз по этому вопросу. Поэтому прошу вас после того, как вы исправите мой вариант, прислать мне один экземпляр и назначить мне любое время для посещения вас.

Хрущев:

– Мы вам пришлем в письменном виде наши соображения, изучите их, и, если вам нужна будет встреча, я всегда готов вас принять.