ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ГЛАВЫ СОВЕТСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ГЛАВЫ СОВЕТСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

Господин Премьер-Министр, господа!

От имени Советского правительства приветствую Вас, господин Премьер-Министр, и правительственную делегацию Японии, прибывших к нам в Москву – столицу Советского Союза.

Прежде всего, я хотел бы отметить, что мы высоко ценим те усилия, Премьер-Министр господин Хатояма, которые Вы прилагаете к восстановлению мирных отношений между нашими странами.

Приезду правительственной делегации Японии в Москву, как известно, предшествовали лондонские и московские переговоры о заключении мирного договора, а также обмен соответствующими письмами между сторонами, имевший место в сентябре 1956 года, в которых мы условились приступить к настоящим переговорам в Москве.

Вступая в переговоры о нормализации отношений между СССР и Японией, Советское правительство исходило и исходит из своей неизменной политики мира и делового сотрудничества со всеми странами, из политики мирного сосуществования государств с различным общественным строем.

Советское правительство считает, что восстановление мирных и добрососедских отношений между нашими государствами не только ликвидирует состояние войны между СССР и Японией, но и в интересах народов обеих стран откроет путь к широкому экономическому и культурному сотрудничеству между ними, послужит делу укрепления мира на Дальнем Востоке. Мы уверены в том, что с восстановлением нормальных отношений наши страны смогут вести и развивать взаимно выгодную устойчивую торговлю в большом объеме, обмениваться различными научными и техническими делегациями, а также наладить культурный обмен. Для этого есть все необходимые условия, и это, по нашему мнению, будет выгодно как СССР, так и Японии.

Искренне стремясь к миру с Японией и учитывая ее пожелания, Советский Союз в предшествующих переговорах пошел навстречу японской стороне, в том числе и в территориальном вопросе. Однако, несмотря на это, Япония оказалась не готовой подписать мирный договор и предложила нам нормализовать советско-японские отношения без заключения мирного договора в настоящее время с тем, однако, чтобы переговоры о заключении мирного договора, включающего и территориальный вопрос, были продолжены после восстановления дипломатических отношений между нашими странами.

Мы согласились с этим пожеланием японской стороны.

В ходе лондонских и московских переговоров о заключении мирного договора обе стороны достаточно ясно изложили свои позиции по обсуждавшимся вопросам и полностью договорились почти по всем статьям этого договора. Обмен письмами между нами, который имел место в сентябре этого года, внес еще большую ясность, и мы с удовлетворением можем считать, что между нами достигнуто взаимопонимание и фактически уже выработана основа восстановления мирных и добрососедских отношений между Советским Союзом и Японией. Все это облегчает решение задач, стоящих перед нами, и мы надеемся, что на этот раз переговоры будут успешно завершены.