Глава 2 История рукописей и изданий Библии
Глава 2
История рукописей и изданий Библии
1. Что такое библейский канон.
Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать библию?
Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировка весьма зыбка и недостаточно обоснована. По сути дела она покоится на авторитете хронологов и теологов Эпохи Реформации, когда вопрос о библейской хронологии и истории стал важным оружием в борьбе католического и протестантского лагерей, охватившей в XVI—XVII веках всю Западную Европу.
Сегодня Библия – это вполне определённый сборник книг. Есть несколько вариантов состава Библии: православный канон, католический, еврейский. Некоторые книги одного канона не включается в другой.
Однако это касается всего нескольких книг. В целом это практически один и тот же канон. Но не следует думать, что в таком (или почти в таком) виде библейский канон существовал ранее XVI—XVII веков. Это не так. Конечно, отдельные разрозненные книги современной Библии, причём зачастую в других редакциях, отличающихся от современных, существовали и переписывались в XIV—XVII веках. Некоторые их этих действительно древних рукописей XIV—XVI веков сохранились до нашего времени. Но во-первых, их совокупность не даёт современную Библию. А во-вторых, даже те части современной Библии, которые удаётся найти в рукописях XIV—XVI веков, представлены там зачастую в других редакциях.
Сам состав библейского современного канона отнюдь не такой древний, как многие наверное думают. В первой половине XVII века на Руси, например, он был совсем другим. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового заветов, помещённого в Кормчей – канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Оказывается, например, что Новый завет включал тогда в несколько раз больше книг чем сегодня. Многие из этих книг сегодня нам вообще неизвестны. Мы не знаем, что в них было написано. Обращает на себя внимание, что в Новом завете были, оказывается, такие книги как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некая книга Родословие (?!), некая книга Иисус Семирамин (?!), новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т. п. А в Ветхом завете отсутствует, например, книга Есфирь (и это – в 1620 году).
Кроме того, следует иметь в виду, что Библия как книга Не Является Книгой Богослужебной. То есть не используется в своём Полном виде при богослужении в церкви. Как в христианской, так и в иудейской. Богослужебными, – то есть читаемыми в церкви и существующими в виде отдельных канонических богослужебных книг, – являются лишь отдельные части Библии. А именно, в христианской церкви – Новый завет (кроме Апокалипсиса) и Псалтырь. Эти книги существуют отдельно от Библии как богослужебные и имеют свои названия: Евангелия, Апостол, Деяния, Псалтырь. Кроме того, существует так называемый Паремейник, содержащий отдельные отрывки из Ветхого завета, расположенные в порядке их чтения. Эти отрывки действительно изредка читаются в церкви, но далеко не исчерпывают Ветхий завет.
Кроме того, не исключено, что Паремейник мог меняться в XVI—XVII веках, так как читается он в церкви очень мало и его изменения могли быть просто не замечены прихожанами.
А в иудейской церкви используются Тора (вариант Пятикнижия) и Талмуд (толкования Закона). Опять-таки далеко не вся Библия.
Таким образом, современная Библия, не являясь богослужебной книгой, могла легче подвергаться изменениям и редактированию даже и в XVI—XVII веках. Тогда книги были дороги, поэтому Библия, как и другие книги для домашнего чтения, была редкостью. Следовательно, изменения в ней могли происходить незаметно для всех, кроме узкого круга специалистов-теологов.
Более того, в католической церкви было формально запрещено читать Библию, причём запрет этот был отменён только в XX веке. А именно, известно что «буллой папы Григория IX в 1231 году запрещено читать её (Библию – Авт.), причём запрет формально был отменён только Вторым Ватиканским Собором» [132], с. 67. Историки сообщают: «Церковь запрещает распространение книг священного писания среди мирян и считает тяжёлым преступлением переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки» [169], с. 24. В постановлении собора в Безье (якобы 1246 года н. э.) сказано: «Что касается божественных книг, то мирянам не иметь их даже по-латыни; что же касается божественных книг на народном наречии, «то не допускать их вовсе ни у клириков, ни у мирян». В эдикте Карла IV конца XIV века говорится: «мирянам обоего пола по каноническим установлениям не подобает читать чего бы то ни было из писания, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение» [169], с. 25.
«В эпоху Реформации кардинал Гозий написал, по поручению римской курии, рассуждение об употреблении Библии (Hosius, «De expresso verbo Dei»), в котором выразился так: «Дозволить народу читать Библию значит давать святыню псам и метать бисер перед свиньями».
Тридентский собор (то есть в XVI веке – Авт.) воспретил мирянам чтение «еретических» переводов Нового завета безусловно, а чтение ветхозаветных книг разрешил лишь под надзором епископа…» [170], том 1, с. 234.
Таким образом, в обиходе прихожан католической церкви Библия появилась как бы исподволь, «незаконно» и строго говоря – не понятно когда. Неясно – когда церковное постановление папы о запрете чтения Библии перестало исполняться на практике. А потому в католической среде в XVI—XVII веках с Библией многое можно было сделать незаметно для глаз. А затем сделать вид, будто «так всегда и было».
Точно в таком же положении была оказывается и ортодоксальная иудейская церковь (кроме караимов). «Ортодоксальные же иудеи чтение Библии не разрешали, они могли знакомиться лишь с Талмудом, толковавшим архаичные библейские законоположения в более модернизированном виде» [95], с. 99. Поэтому и с иудейской (или еврейской) Библией тоже могли происходить значительные, но незаметные никому изменения (за исключением узкого круга лиц) вплоть до появления первых печатных изданий. А таковые появились не так давно.
Например, только «в 1731 году (то есть в XVIII веке – Авт.) была основана первая типография в Крыму, выпустившая через три года первую книгу на древнееврейском языке» [95], с. 112.
Здесь стоит отметить, что «первый перевод книг Нового Завета на древнееврейский язык относится ко временам Реформации и принадлежит Себ. Мюнстеру… весь Новый Завет на древнееврейском языке напечатан в Лондоне в 1661 и в полиглотте Гуттера» [170], том 1, с. 237. Издание Гуттера относится, якобы, в 1587 году и восходит к изданиям якобы 1477, 1488 и 1494 годов [170], том 1, с. 259.
Что касается караимов, то есть тюркоязычных (см. [66], с. 542) иудеев, то им разрешалось читать Пятикнижие. Они составляли «обособленное течение в иудаизме, оппозиционное официальной доктрине, основанной на Талмуде» [95], с. 99. Причём, ещё в XVIII веке «они не следуют Талмуду, а чтут только Тору, то есть Пятикнижие, первую часть ветхозаветной Библии» [95], с. 87. Но и это – всего лишь небольшая по объёму часть современной Библии.
Таким образом, в ортодоксальном иудаизме было запрещено чтение всей Библии, а в караимизме полная Библия вообще отсутствовала, кроме Пятикнижия.
В обиходе православной церкви, и вообще на Востоке, в средние века чтение Библии также запрещалось. «Иерархи в „Послании патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере“ запрещали всем без разбора и надёжного руководства читать некоторые библейские книги, и В Особенности Ветхозаветные Части» [162], с. 93. Это послание было написано в 1723 году [162], с. 96. Считается, что «в Древней Руси, хотя и не в такой открытой форме, как в католических странах, временами раздавались голоса, призывавшие запретить простолюдинам читать Библию» [162], с. 97.
Как мы увидим, эти якобы запрещения читать Библию в средние века означают на самом деле, что Библия в то время ещё не была окончательно написана. И скорее всего, все эти запрещения были придуманы и написаны уже в XVII—XVIII веках и приписаны средневековым императорам и папам, чтобы объяснить тот поразительный с точки зрения скалигеровской истории факт, что по крайней мере до конца XV века (а на самом деле до конца XVI века, см. ниже) Библия в современном смысле вообще отсутствовала. Не только на Востоке, но и на Западе.
Известный историк церкви А. В. Карташёв писал: «первой для всего Востока рукописной (ещё до появления печатного станка) явилась Библия 1490 года, созданная архиепископом Новгородским Геннадием… Такая ранняя заинтересованность в овладении полным библейским текстом явилась на Руси в XV веке» [156], с. 600. Таким образом, если в самом конце XV века пробуждение интереса к полной Библии расценивается специалистами как очень уж раннее, то что говорить о XIV или XIII веках? В то время, как мы видим, никто Библией на Востоке даже и не интересовался. А на Западе не читали, потому что «запрещено».
Спрашивается-кто же её читал в те века? Да и существовала ли она тогда вообще?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 2 История рукописей и изданий Библии
Глава 2 История рукописей и изданий Библии 1. Что такое библейский канон. Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать библию? Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировка весьма зыбка и недостаточно обоснована. По сути дела она покоится
2.1. Греческие рукописи Библии. История Тишендорфа
2.1. Греческие рукописи Библии. История Тишендорфа «Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески – Авт.) являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская… Все три рукописи… датируются (палеографически, т. е. на
3. История «восстановления» Иерусалима по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий
3. История «восстановления» Иерусалима по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий Согласно Библии, Иерусалим был захвачен и разрушен ассирийским (то есть русским) царем Навуходоносором (Иваном Грозным). Он уводит в плен часть иерусалимцев и поселяет их в одной из своих столиц,
4. История Библии в Западной Европе
4. История Библии в Западной Европе Как мы уже говорили, считается, что Библия переведена на латинский язык блаженным Иеронимом в IV веке н. э. непосредственно с еврейского языка. Этот перевод называют Вульгатой. Оказывается, это был не единственный «Латинский» перевод
11. Дубликаты в Библии Общая схема их распределения внутри Библии
11. Дубликаты в Библии Общая схема их распределения внутри Библии Приведем краткое изложение результатов применения разработанных методик к античному и средневековому хронологическому материалу. При этом неожиданно были обнаружены дубликаты, считаемые в
4.2.2. История восстановления Иерусалима по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий
4.2.2. История восстановления Иерусалима по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий Начнём с краткого напоминания известных библейских событий.Согласно Библии, Иерусалим был захвачен и разрушен Ассирийским — то есть, с точки зрения нашей реконструкции, скорее всего русским —
Глава 1.ИСТОРИЯ РАЗВЕДКИ: ОТ БИБЛИИ ДО НАШИХ ДНЕЙ
Глава 1.ИСТОРИЯ РАЗВЕДКИ: ОТ БИБЛИИ ДО НАШИХ ДНЕЙ ИСТОРИЯ РАЗВЕДКИ: ОТ БИБЛИИ ДО НАШИХ ДНЕЙ О разведке внешней и внутренней контрразведке, о политическом сыске берутся писать и рассуждать многие. Но, как часто бывает, с этой особой сферой человеческой деятельности
ИСТОРИЯ РАЗВЕДКИ: ОТ БИБЛИИ ДО НАШИХ ДНЕЙ
ИСТОРИЯ РАЗВЕДКИ: ОТ БИБЛИИ ДО НАШИХ ДНЕЙ О разведке внешней и внутренней контрразведке, о политическом сыске берутся писать и рассуждать многие. Но, как часто бывает, с этой особой сферой человеческой деятельности большинство пишущих знакомы лишь понаслышке или, как
Переписывание и хранение рукописей
Переписывание и хранение рукописей Историю общины зороастрийцев того периода можно, разумеется, лишь предположительно реконструировать, ведь начиная с этого времени мусульманские историки не упоминают о зороастрийцах, численность которых уменьшилась до того, что они
Глава 10. "Бесценное собрание рукописей и книг" в последнем "Акте" драматической судьбы Раменских
Глава 10. "Бесценное собрание рукописей и книг" в последнем "Акте" драматической судьбы Раменских Наверное, каждый из тех, кто пережил первые послемартовские месяцы 1985 г., время волнующего ожидания, неопределенных надежд, смутных ощущений перемен, теперь, спустя годы,
Глава 2 История рукописей и изданий Библии
Глава 2 История рукописей и изданий Библии 1. Что такое библейский канон Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать Библию? Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировки весьма зыбки и недостаточно обоснованы. По сути дела, они покоятся
2.1. Греческие рукописи Библии История Тишендорфа
2.1. Греческие рукописи Библии История Тишендорфа Вкратце разработка этой темы начата в книге «Числа против Лжи», гл. 1:7. Теперь остановимся на данном вопросе подробнее. «Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески — Авт.)
3.2. История «восстановления» Иерусалима, по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий
3.2. История «восстановления» Иерусалима, по Библии Цари Арта-Ксеркс, Кир, Дарий Согласно Библии, Иерусалим захватил и разрушил Ассирийский — то есть, по-видимому, русский — царь Навуходоносор. Он уводит в плен часть иерусалимцев и поселяет их в одной из своих столиц, в
3. История Библии в Западной Европе
3. История Библии в Западной Европе Считается, что Библию перевел на латинский язык блаженный Иероним в IV веке н. э. непосредственно с еврейского [936], т. 1, с. 233. Этот перевод называют Вульгатой. Оказывается, это не единственный латинский перевод Библии, употреблявшийся в
Глава VI Анонимность гутенберговских изданий
Глава VI Анонимность гутенберговских изданий Колофон Псалтыри 1457 г. Инициал из Псалтыри 1457 г.У людей XIX–XX вв., привыкших отвечать своим именем за свои создания, сам факт анонимности изданий Гутенберга рождает недоумение. Правда, Средние века оставили множество
7.3. Новые, ранее неизвестные дубликаты, обнаруженные нами в Библии Общая схема их распределения внутри Библии
7.3. Новые, ранее неизвестные дубликаты, обнаруженные нами в Библии Общая схема их распределения внутри Библии Теперь мы переходим к краткому изложению результатов применения разработанных методов к «античному» и средневековому хронологическому материалу, обычно