КНИГА II
КНИГА II
Глава XVII
(Книга II, глава 1)
Имена лиц, участвовавших во втором посольстве
Когда теперь его княжеской светлости стало известно, что великий князь московский согласился на проезд через свое государство в Персию, то он решил не жалеть средств для выполнения своей высокой цели и издал приказ, чтобы хорошенько подготовиться к другому посольству, а именно к шаху персидскому [84], и возможно скорее предпринять дальнейшее путешествие. Поэтому тотчас были собраны всевозможные предметы и драгоценные подарки для поднесения их шаху. Свита была усилена и пышно снаряжена. Тем временем его княжеская светлость послал меня с неким поручением в Брабант к кардиналу-инфанту, Во время возвратного пути оттуда я заболел столь сильною болезнью, что наш медик в Гамбурге счел меня за мертвого челов. В течение болезни я встретил прекрасные уход и обхождение в доме Брюгманна, как со стороны его самого, так и его близких; это я записываю в честь его, потому что, вспоминая об испытанных благодеяниях, я позже с терпением переносил многие неприятности от него. Другие лица свиты также столовались в доме посла Брюггеманна и получали всякое доброе обхождение, смотря по достоинству и положению каждого. Тут, как и всегда потом во время поездки, при общем столе трубили в трубы.
Лица свиты, согласно княжескому придворному обычаю, были оделены разными должностями и званьями. Порядок их был следующий:
Герман фон-Штаден из Риги в Лифляндии, маршал.
Адам Олеарий из Ашерслебена в Саксонии, посольский советник и секретарь.
Высокоблагородный Иоганн Альбрехт фон-Мандельсло из Шинберга в епископстве Рацебургском, шталмейстер.
Высокоблагородный Иоганн Христоф фон Ухтериц, наследственный владетель Лицена у Лейпцига, родом из Мейссена, камергер.
Гартманн Граманн из города Ильмена в Тюрингии, лейб-медик господ послов.
Генрих Шварц из Грейфсвальде в Померании, дворецкий и кухмистр.
Гофъюнкеры и стольники:
Господин Иероним Имгофф, патриций из Нюрнберга.
Фома Мельвиль из Эбердина в Шотландии.
Магистр Павел Флеминг из Гартенштейна в Фохтланде.
Ганс Грюневальдт, патриций из. Данцига.
Господин Соломон Петри из Пеника в Мейссенской земле, придворный проповедник.
Ганс Арпенбеке из Дерпта в Лифляндии, старший русский переводчик.
Генрих Кребс из Гамбурга.
Лион Бернольди из Антверпена.
Камер-пажи:
Христиан Людвиг Гюбенер из Брюнна в Моравии.
Георг Пий Пемер, патриций из Нюрнберга.
Ганс Фохт из Фрейберга в Мейссенской земле.
Беренд Кох из Ревеля в Лифляндии.
Другие пажи:
Фома Гланц из Вольгаста в Померании.
Илия Галле из Герцберга в Мейссенской земле, дискантист.
Ганс Михель из Малой Песны у Лейпцига.
Зигфрид Дезебрух из Газелоу в Голштинии, альтист.
За ними следовали:
Исаак Мерсье из Женевы в Савойе, камердинер.
Франциск Муррер из Ней-Марка в Оберпфальце, сначала мундшенк, потом камердинер посла Брюгманна.
Николай Гешге из Драге в Штапельгольме, квартирмейстер.
Адам Меллер из Любека, полевой трубач.
Каспер Герцберг из Перлеберга в Мархии, полевой трубач.
Иоанн Гильдебрандт из Гамбурга, музыкант.
Беренд Остерманн из Гамбурга, музыкант.
Христиан Герпиг из Гекштедта в графстве Мансфельдт, музыкант на Viola da Sambo [виолончели].
Ганс Вейнберг из Данцига, фельдшер.
Иаков Шеве из Ней-Штеттина в Померании, кухонный писец.
Симон Крецшмер из Лейпцига, хранитель серебра.
Дитерих Ниман из Бокстегуде, портретист и хранитель серебра.
Михаил Пфаундлер из Инсбрукка в Тироле, часовщик.
Ганс Кезель из Кемптена в Швабии, часовщик.
Драбанты:
Христоф Гартман из Штуттгарта в Вюртемберге, столяр.
Канут Карстенсон из Несштадта в Дании, конский кузнец.
Симон Гейзелер из Кирхгайна на Экке в Вюртембергской земле, шорник.
Рихард Шмиль из Любса в Мекленбурге, пекарь.
Мартин Виттенберг из Либавы в Курляндии, сапожник.
Фома Крэйг из Трэнента в Шотландии.
Иоахим Ике из окрестностей Ней-Бранденбурга в Мекленбурге.
Герт Вестерберг из города Утрехта, портной.
Лакеи:
Стэн Иенсон из Маркерёра в Швеции.
Иоганн Команн из г. Гамбурга.
Ганс Гофемейстор из Травемюнде, мясник.
Эцердт Адольф Вельнер из Эзенса в Восточной Фрисландии, портной.
Каспер Зеелер из Гросс-Глогау в Силезии, ружейный мастер.
Франц Вильгельм из Пфальца, портной.
Вильгельм Анрау из г. Гельдерна в Нидерландах, портной.
Яков Андерсен из Монтау в Пруссии, сапожник.
Ганс Герике из Мекленбурга.
Затем следовали:
Иоганн Алльгейер из Безикгейма в Вюртембергской земле, главный повар, со своими людьми, как-то:
Иаков Ганзен из Тундерна в княжестве Шлезвигском, кухонный прислужник.
Иост Шафф из Касселя в Гессене, кухонный прислужник.
Ганс Лукк из Киля в Голштинии, поваренок.
За ними:
Троке фон-Эссен из Гамбурга, каретник.
Михаил Блуме из Виттенберга в Саксонии, помощник фельдшера.
Слуги юнкеров:
Слуги маршала: Петр Вольдерс из Риги, Ганс Карл Бёмер из Пирны в Мейссенской земле.
Слуга секретаря и дискантист: Матвей Гебнер из Прибора в Моравии; Мартин Ларсон из Вестероса в Швеции.
Слуги шталмейстера: Иоахим Бингер из Брилля в Мекленбурге и Ганс Линау из Мекленбурга.
Слуга камергера Альбрехт Зудоцкий из Олиты в Литве.
Слуга доктора Христоф Бухнер из Крейссена в Тюрингии.
Слуга гофмейстера Михаил Полль из Виттштока в Мархии.
Слуга г. Имгоффа Николай Фохт из Нейбруннена в Кобургской земле.
Слуга Фомы Мельвиля Питер Девис нз Эбердина в Шотландии.
Походного проповедника слуга Аксель Кэг из города Або в Финляндии.
За ними:
Георг Вильгельм фон Финкенбринк из города Митавы, в Курляндии, русский толмач.
Мартин Альбрехт, по рождению татарин-узбек, турецкий переводчик, которого продали Московиту.
Георгий Иванов-сын, и Марк Филиров-сын, оба армяне, толмачи с персидского.
Еще:
Мальчики при хранителях серебра: Христоф Кольб из Страсбурга и Гердт Кроссе из города Граве в Нидерландах.
Мальчик при трубачах Ивен Бартельсен из Шлезвига.
Мальчик при музыкантах Иост Адриан из Ревеля.
Мальчик погребщика Христофор Пудт из Гамбурга.
Мальчик мундшенка Войтешок Красовсшй из Салокова в Польше.
Конюший мальчик Ганс Пуденберг из Вольгаста в Померании.
Мальчик при собаках Иоганн Янсон, голландец.
Шкипера и боцмана, отправившиеся в Персию:
Михаил Кордес из г. Любека, шкипер.
Корнилий Клаус [85] Клютинг из Вордена в Голландии, шкипер.
Юрьен Стеффенс, главный боцман, из Любека.
Генрих Гарте, младший боцман, из Штаде.
Альбрехт Штюк, пушкарь, из Гамбурга.
Петр Виттенкамп, боцман, из Гамбурга.
Матвей Мансон, боцман и парусник, родом из Швеции.
Петр Веде, Клаус Клауссен, Вильгельм Румп — боцмана из Любека.
Корнелий Иостен, корабельный плотник, из Смоланда в Швеции.
Михаил Глёк, юнга из Любека.
Все эти лица частью поехали с нами из Германии, частью присоединились к нам на пути. К ним мы прибавили еще в Москве 30 великокняжеских солдат и офицеров с четырьмя русскими слугами. Таким образом, вместе с господами послами, это путешествие в Персию совершили 126 человек.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
КНИГА XLV
КНИГА XLV 1. (1) Хоть вестники победы – Квинт Фабий, Луций Лентул и Квинт Метелл – спешили, как могли, и Рима достигли быстро, там, оказалось, уже царило ликование, предвосхищая их вести. (2) На третий день после сражения с Персеем1, на играх в цирке, по всем рядам вдруг
Книга VI
Книга VI Первые шесть глав этой книги ранее относились издателями к книге V; в современных изданиях, во избежание трудностей при обращении к отмеченным ссылками местам текста, за этими главами сохраняют их прежний порядковый номер (от 6-го до 11-го включительно), после чего
Книга XI
Книга XI VII, VIII, IX, X и начало XI книги утрачены. В них содержалось повествование от смерти Тиберия, последовавшей 16 марта 37 г. н.э., до начала 47 г., т.е. обо всем правлении Калигулы и первых шести годах правления Клавдия.1. … ибо сочтя[1], что Валерий Азиатик, который дважды занимал
Книга XII
Книга XII 1. После умерщвления Мессалины двор принцепса охватило волнение из-за возникшей между вольноотпущенниками борьбы, кому из них приискать новую жену Клавдию, не выносившему безбрачного существования и подпадавшему под власть каждой своей супруги. Таким же
Книга XIV
Книга XIV 1. В консульство Гая Випстана и Гая Фонтея Нерон больше не стал откладывать давно задуманное злодеяние; ему придавало смелости многолетнее властвование[1], и к тому же его страсть к Поппее день ото дня становилась все пламенней, а она, не надеясь при жизни Агриппины
Книга XV
Книга XV 1. Между тем царь парфян Вологез, узнав об успехах Корбулона и о том, что после изгнания брата его Тиридата царем над Арменией поставлен чужеземец Тигран, возгорелся желанием отомстить за поруганное достоинство Арсакидов, но, принимая во внимание вновь возросшую
Книга XVI
Книга XVI 1. Вслед за тем над Нероном потешилась судьба, чему способствовали его легкомыслие и посулы Цезеллия Басса, пунийца родом, который, обладая суетным нравом, уверовал в то, что привидевшееся ему ночью во сне несомненно отвечает действительности; отправившись в Рим и
11.1. Существующая сегодня «правильная» книга Карпини и загадочно исчезнувшая «неправильная» книга Карпини
11.1. Существующая сегодня «правильная» книга Карпини и загадочно исчезнувшая «неправильная» книга Карпини Сейчас мы прокомментируем известную средневековую книгу Плано Карпини, рассказывающую о его путешествии в Монголию, ко двору Великого Хана [656]. Карпини ездил в
КНИГА V
КНИГА V Эперат в должности стратега ахеян; ахейское собрание, примирение Филиппа с Аратами, благоприятные для него решения союзного собрания (1). Филипп решил перенести войну на море; козни Апеллы совместно с Леонтием и Мегалеем; решимость вторгнуться в Этолию (2—5). Поход к
1. Имеющаяся сегодня «правильная» книга Карпини и загадочно исчезнувшая «неправильная» книга Карпини
1. Имеющаяся сегодня «правильная» книга Карпини и загадочно исчезнувшая «неправильная» книга Карпини В этом разделе мы разберем известную средневековую книгу Плано Карпини, рассказывающую о его путешествии в Монголию, ко двору великого хана [656]. Карпини ездил в
Письменные источники: «Книга о взятии земли» и «Книга об исландцах»
Письменные источники: «Книга о взятии земли» и «Книга об исландцах» Специалистам по древнеисландской истории и культуре крупно повезло — в их распоряжении обширный корпус ценнейших письменных источников. О законах и сагах мы будем говорить в других главах, а здесь
Книга V (книга I Войны с готами)
Книга V (книга I Войны с готами) 1. В таком-то положении находились у римлян дела в Ливии. Теперь я перейду к описанию войны с готами, предварительно рассказав, что было у готов и у римлян до этой войны. Одновременно с Зеноном, царствовавшим в Византии, власть на Западе
Книга VI (книга II Войны с готами)
Книга VI (книга II Войны с готами) 1. После этого римляне уже не решались подвергаться опасности сражения всем войском, но, как и прежде, они делали внезапные конные вылазки и по большей части побеждали варваров. Выходили также и пехотинцы с той и другой стороны, но не
Книга VII (книга III Войны с готами)
Книга VII (книга III Войны с готами) 1. И вот, хотя дела были еще в неопределенном положении, Велизарий прибыл в Византию вместе с Витигисом и знатнейшими из готов, имея при себе сыновей Ильдибада и везя все сокровища. Его сопровождали только Ильдигер, Валериан, Мартин и
Книга VIII (книга IV Войны с готами)
Книга VIII (книга IV Войны с готами) 1. Все то, о чем я до сих пор рассказывал, я написал, насколько это было возможно, с таким расчетом, чтобы разделить содержание и распределить его по книгам в соответствии со странами, где приходилось вести военные действия. Эти книги уже
Книга старая — книга новая: планы и их реализация
Книга старая — книга новая: планы и их реализация И Господь жестоко покарал протестантов и католиков за эту тридцатилетнюю глупость: предводитель католиков Валленштейн был убит в своей спальне, предводитель протестантов Густав Адольф убит на поле битвы, а разные