Мед поэзии[161]
Мед поэзии[161]
Все началось с вражды ванов и асов, но когда решили они примириться, то встретились, и в знак мира те и другие подошли к чаше и плюнули в нее. Из той слюны сотворен был человек, и имя ему Квасир. Он самый мудрый на земле. И нет вопроса, на который он бы не знал ответа. И много он ходил по свету и всегда учил людей мудрости.
Но карлики Фьялар и Галар заманили обманом его в гости и убили, а кровь его собрали и слили в котел Одрёдир и смешали его с медом. И стал тот напиток зваться «медом поэзии», и каждый, кто напьется из того котла, сможет слагать хорошие стихи. Асам же карлики сказали, что Квасир захлебнулся в своей мудрости.
Некоторое время погодя пригласили они к себе великана Гиллинга и жену его, а затем позвали Гиллинга покататься на лодке по морю. И сделали они так, что лодка перевернулась, а великан, не умевший плавать, утонул.
Тогда вернулись они на берег и сообщили жене великана о гибели мужа. И очень она убивалась. Карлики предложили ей поехать на море и посмотреть на место, где утонул ее муж. Она согласилась, и, когда выходила из дома, Галар бросил ей на голову мельничный жернов, ибо считали карлики, что от нее слишком много шума. И так убили они и великаншу.
Сын Гиллинга великан по имени Суттунг, узнав о проделках карлов, схватил их, отплыл в море и собрался было утопить их, но они предложили ему выкуп — мед поэзии. И согласился Суттунг принять такой выкуп за убитого отца, взял котел Одрёрир и спрятал его в скалах, а сторожить котел приставил дочь свою Гунн-лёд.
Один как-то раз пошел на поле, где девять косцов косили луг. А были они все рабами брата Суттунга Бауги. И предложил им наточить косы. И когда справился он с этой работой, нашли косцы, что очень хорошее у него точило, и захотели купить точило. Один ответствовал, что готов продать его. Стали тогда рабы спорить, кто купит точило, и Один тогда бросил точило в воздух и сказал, что тот, кто схватит его, и станет новым владельцем точила. Бросились косцы за бруском и перерезали друг друга косами.
На ночь остался Один, который назвался Бёльверком, что значит «Злодей», у Бауги, который очень сокрушался о гибели своих косцов. И тогда Бёльверк попросился к Бауги в работники, и взялся выполнять работы девятерых, а в качестве платы попросил себе глоток меда поэзии. Бауги отвечал, что не он хозяин меда, но готов посодействовать Бёльверку и сходить с ним к брату.
Проработав у Бауги все лето, стал Бёльверк зимой требовать у него платы. И отправились они тогда к Сут-тунгу, но великан отказался дать Одину меда.
Тогда Бёльверк и Бауги решили заполучить глоток меда хитростью. Стал Бауги бурить скалу буравом Рати, который дал ему Бёльверк, и сказал скоро, что пробуравил скалу насквозь. Но подул Один в отверстие, и в лицо ему полетела каменная крошка. Понял он, что хочет Бауги его перехитрить, и приказал великану буравить скалу дальше. Наконец пробуравил Бауги скалу, и Один, превратившись в змея, пролез в пещеру к гуннлёд и провел с нею три ночи, а она в награду разрешила ему отпить три глотка меда.
Выпил за три глотка Один весь мед поэзии, потом превратился в орла и улетел. Увидел Суттунг летящего орла и сразу понял, в чем дело. Принял он также обличье орла и полетел в погоню. Но Один уже долетел до Асгарда и выплюнул часть меда в чашу, которую вынесли ему асы. Другую же часть выпустил через задний проход, ибо Суттунг чуть не настиг его. Тот мед собрали те, кого зовем мы «рифмоплетами».
Мед же из чаши отдал Один асам и людям, которые хорошо умеют слагать стихи.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1.3.1. Один — отец поэзии
1.3.1. Один — отец поэзии Как уже говорилось, согласно скандинавскому эпосу, Один владеет чудным напитком — «мёдом СКАЛЬДОВ» — и называется «отцом поэзии». Он же изобретатель и хранитель священных рун, покровитель истории, и вообще — отец всякого знания.В нашей книге «Царь
Рыцарь в жизни и в поэзии
Рыцарь в жизни и в поэзии Превращение раннесредневекового воина в рыцаря «классического» Средневековья, выражавшееся в обретении им высокого социального достоинства и соответствующего самосознания, было вместе с тем процессом его поэтизации, героизации и даже
РОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ
РОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ Он был великий поэт и философ и писал самым изысканным слогом, какой был в нашем языке до него и после него. Виллани. История Флоренции. Данте родился в 1265 году в семье небогатого рыцаря-флорентинца. Когда ему было девять лет, он впервые повстречал Беатриче
Гнездо поэзии высокой
Гнездо поэзии высокой «Это истинный ваш род; наконец вы нашли это» – слова нового знакомца звучали приговором и надеждой. Слова известного поэта и баснописца о первом опыте не слишком удачливого собрата по перу: Ивана Ивановича Дмитриева о двух первых баснях Крылова.
5. Wilno в поэзии филоматов
5. Wilno в поэзии филоматов Филоматы воплотили образ Вильно в своем литературном творчестве. Основанию города посвящена баллада Чечота «Радзивилл, или заложение Вильно» («Radziwi??, czyli zalo?enie Wilna»), одна из наиболее удачных баллад, по мнению его биографа и исследователя
3. Вилнэ в поэзии на идиш
3. Вилнэ в поэзии на идиш Есть произведения, посвященные Вильно, и в литературе на идиш того же времени, 1920-х — начала 1930-х годов; создавались они почти исключительно в самом этом городе или в Литве. Издавались литературные иллюстрированные альманахи на идиш, как, например,
Россия в поэзии Ал. Блока[274]
Россия в поэзии Ал. Блока[274] Любовь одна, всегда одна…[275] З.Гиппиус Вспоминается его холодное, красивое лицо, замкнутое в себя, такое спокойное, так мало шедшее московскому религиозно-философскому обществу в доме Морозовой, в этой небольшой уютной зале с врубелевским
Приют поэзии и бунта
Приют поэзии и бунта Уже в период работы над этой книгой удалось обнаружить несколько небольших архивных материалов, проливающих свет на три года жизненных коллизий в доме Тютчевых — от отъезда поэта в Германию и до приезда его в отпуск в 1825 году.В фондах декабристов в
Реализм в героической поэзии
Реализм в героической поэзии "Героический век не умел рядить идеи и мнения в персонажей". Уильям П. Кэр "О, женщины! - как сказал Шекспир и был, несомненно, прав". Неизвестный автор В прежних моих работах встречается утверждение, что герои эддических песней - фигуры