2. Египет и Сирия
2. Египет и Сирия
Хотя первый крестовый поход отделил Сирию от еретической династии Фатимидов в Египте и способствовал восстановлению ее связей с ортодоксальным Востоком, непрерывная борьба против франков мало содействовала развитию литературной деятельности. Среди немногих достойных внимания произведений, созданных там в течение двенадцатого века, наиболее интересна автобиография воина-вождя Усамы ибн Мункиза (1095—{89}1188), дающая живую картину бурной жизни той эпохи и, кроме того, являющаяся первой более или менее обширной автобиографией на арабском языке. Освобождение Египта от фатимидского владычества в 1171 г. и его воссоединение с Сирией при Саладине и его преемниках открыло в обеих странах новую эпоху процветания, выразившуюся в расцвете литературной деятельности, особенно в области поэзии и истории.
Оживление в поэзии сопровождалось введением на Востоке новых строфических размеров (мувашшах), незадолго до этого доведенных до совершенства в Испании. Утверждают, что прочное место в восточной поэзии за мувашшахом закрепил знаменитый испанский мистик Ибн ал-?Араби из Мурсии (1165—1240). Однако на самом деле Ибн ал-?Араби первоначально не был поэтом. Его главное мистическое и дидактическое сочинение «Мекканские откровения» и большинство других произведений написаны прозой, но слава Ибн ал-?Араби обеспечила широкое распространение его поэм (наиболее знаменит сборник поэм под названием «Толкователь страстных томлений [души]»). В своей поэзии он довел до крайности символизм суфиев, переводя мистические откровения на язык человеческой страсти. Не удивительно, что вследствие этого европейские ученые не раз были введены в заблуждение (несмотря на их знакомство с этим символизмом у таких персидских поэтов, как Хафиз), так как даже мусульманские критики высказывали серьезные сомнения относительно подлинности предлагаемого здесь мистического толкования.
Еще большим поэтическим дарованием обладал современник Ибн ал-?Араби — ?Умар ибн ал-Фарид (1182—1235), который повсеместно был провозглашен величайшим арабским поэтом-мистиком и единственным достойным соперником великих персидских мистиков. Подобно всем им, он выражает свои мистические переживания на языке человеческой любви, хотя неизменно «возлюбленным является бог, к которому поэт обращается и которого славит под многими именами, то как одну из героинь арабского миннезанга, то как газель или погонщика верблюдов или стрелка, мечущего смертельные взгляды из своих глаз; но чаще всего просто как Его или Ее. Оды сохраняют форму, условности, сюжеты и образы обычной любовной поэзии; их внутренний смысл поч-{90}ти никогда не бывает навязчив, хотя его присутствие всюду проявляется в странной экзальтации чувств» [24].
Искусство Ибн ал-Фарида примыкает к традиционной арабской поэзии не только по своему внешнему характеру; риторическая фразеология, причудливые образы, игра слов и tours de force все близко примыкает к стилю, созданному ал-Мутанабби. Из его дивана — тонкого томика, содержащего немногим более двадцати од, а также другие мелкие произведения,— наиболее известны часто переводимая «Винная песня» и длинная дидактическая поэма в 760 строк «Восхождение мистика», которая рассказывает о его собственном опыте и считается высшим достижением арабской мистической поэзии.
Приводимый ниже отрывок из одной его малой оды, описывающий видение божественной красоты, обнаруживает все очарование его языка:
Хотя он ушел, каждая частица моего тела видит его
Во всем очаровательном, изящном и прекрасном:
В том, как звучит лютня и заливается свирель.
Гармонично смешиваясь с мелодичными песнями:
В зеленых лощинах, где при вечерней прохладе
Или на утренней заре пасутся газели, щипля траву;
И где собираются облака и льют воду
На цветной ковер, сотканный из цветов;
И где на рассвете зефир с мягко волочащимися полами
Доносит до меня свой сладчайший бальзам;
И когда, целуя уста бутылки,
Я посасываю вино в приятной тени.
Даже у второстепенных светских поэтов наблюдается временный отказ от полного подчинения содержания форме, что на протяжении двух столетий выхолащивало жизнь из арабской поэзии. Баха ад-Дин Зухайр «из Египта» (ум. в 1258 г.) — самый известный придворный поэт этой эпохи. Его диван отличается простотой языка, отсутствием лести и подлинной глубиной чувства, которые вместе с изящной игрой фантазии придают его стихотворениям некоторое сходство с поэзией Запада и побудили английского переводчика [25] сравнить его с Герриком. {91}
О слепой девушке
Они называли мою любовь бедной слепой девушкой.
Я люблю ее больше за то, — я сказал;
Я люблю ее, потому что она не может видеть
Эти седые волосы, которые безобразят меня.
Мы не удивляемся, что раны наносятся
Вынутым из ножен и обнаженным лезвием;
Удивительно то, как мечи станут убивать,
Когда они находятся в ножнах.
Она — прекрасный сад, где я
Могу не бояться ничьих подглядывающих глаз.
Где, хотя в красоте цветет роза,
Нарциссы смыкают свои веки.
О карьере Саладина, естественно, появилось несколько биографий, из которых две наиболее ранние написаны людьми, служившими при нем. ?Имад ад-Дин из Исфахана (1125—1201) был крупнейшим историком своего времени. Юношей он поступил на службу к сельджукским правителям Ирака, а достигнув средних лет, перебрался в Дамаск. Позднее он служил у Саладина в качестве главного секретаря по делам Сирии и сопровождал его во всех походах. Помимо биографии Саладина, он написал историю своих первых хозяев, Сельджуков, и подробную всеобщую историю своего времени (большая часть которой утрачена); все они написаны невыносимо витиеватым стилем, свойственным официальной переписке того времени. Менее изощренно, хотя и в хвалебном духе, выдержана биография Саладина, принадлежащая перу его главного секретаря Баха ад-Дина из Мосула.
«В течение последних пяти лет карьеры Саладина,— говорит Лэн-Пуль в своей превосходной биографии, — Баха ад-Дин был авторитетнейшим знатоком и очевидцем происходившего, близким другом и советником султана. Его биография, несомненно, отличается правдивостью, благодаря чему личные пристрастия автора и восточную склонность к преувеличениям легко можно сбросить со счета. Поскольку Баха ад-Дин является единственным прямым свидетелем переговоров между Ричардом I и Саладином, его простодушная правдивость представляется для нас особенно важным качеством».
Более поздняя биография, составленная Абу Шамой из Дамаска (ум. в 1268 г.), представляет собой третье жизнеописание Саладина, принадлежащее его современ-{92}нику, однако настроенному к нему враждебно. Ибн ал-Асир (1160—1233), араб по рождению, принадлежит к числу величайших арабских историков. Его первая книга — «История атабеков Мосула», законченная в 1211 г., рассказывает о главных мусульманских противниках Саладина, и, следовательно, достижения Саладина принижаются в пользу прежних покровителей историка. Более беспристрастен он в своем объемистом сочинении Камил («Совершенный по истории»). Этот обширный труд в двадцати томах содержит всеобщую историю ислама вплоть до эпохи автора, написанную на основе работ предшествующих историков; часть его, посвященная раннему периоду, по существу представляет собой сокращенное изложение большого труда ат-Табари (слишком сложного для поздних ученых) с добавлениями из других источников. Его ценность состоит не только в отрывках из ныне утраченных произведений, но и в несколько более критическом отборе материала, чем у большинства мусульманских историков. Любопытно, что Ибн ал-Асир до девятнадцатого века не был известен и все ранние востоковеды, не исключая и Гиббона, были вынуждены пользоваться в своих работах лишь подражаниями и сокращенными вариантами его труда, сделанными коптом ал-Макином (1205—1273) и султаном г. Хама Абу-л-Фида (1273—1331), обладавшим литературными талантами.
Отметим еще два сочинения, представляющие более общий интерес. «Описание Египта» ?Абд ал-Латифа (1162—1231), филолога и врача с энциклопедическими знаниями, является одним из самых оригинальных научных трактатов на арабском языке. Кроме полного описания флоры, фауны и древних памятников Египта (включая рассказ очевидца о попытке снести пирамиды), оно содержит описание ужасающей вспышки каннибализма в Каире во время повального голода 1200—1201 гг., и, между прочим, проливает некоторый свет на медицинские исследования того времени.
Гораздо более известен как в Европе, так и на Востоке биографический словарь («Даты смерти выдающихся людей») Ибн Халликана (1211—1282), сирийца по рождению, притязавшего, однако, на принадлежность к знаменитому бактрийскому роду Бармекидов. Еще юношей он учился в Алеппо вскоре после смерти Йаку-{93}та, и, возможно, именно биографический словарь Йакута натолкнул его на мысль о создании подобного же, но более обширного сочинения. Вместо того чтобы ограничиться определенной категорией писателей, он охватил в своем труде выдающихся лиц всех областей жизни, за исключением лишь первого и второго поколения мусульман и халифов, о которых уже было написано много биографий (например, Ибн ал-Асир составил биографическое сочинение о 7500 «сподвижниках» пророка под любопытным названием «Львы чащи»). Стремясь к наибольшей точности, он даже не включил лиц, о смерти которых не мог найти достоверных сведений. Стиль его свободен от потуг достичь риторического эффекта, так сильно портящих позднюю литературу; кроме того, наряду с многочисленными выдержками из ныне утраченных произведений книга оживлена разнообразными анекдотами и сведениями, сообщаемыми как бы между прочим, что делает ее не только интересной, но и весьма ценной как источник знаний о средневековой мусульманской жизни [26]. О том, насколько высоко ценилась эта книга, свидетельствует тот факт, что она была переведена на персидский язык еще при жизни автора, а также снабжена дополнениями и продолжениями более поздних писателей.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
53. Сирия
53. Сирия Сирия, страна – Сирланд (сканд. Syrland) [69], с. 37.Это название могло иногда означать Сир-Ланд, где Сир – хорошо известное нам слово Кир – король. Отсюда сир, сэр. Если это так, то Сирия могло иногда означать просто «королевская страна» или «страна короля». А «страна
Сирия
Сирия Развивая успех, британские войска вместе с отрядами «Сражающейся Франции» вступили на территорию Сирии. Денц пытался сопротивляться, но 21 июня англичане заняли Дамаск, а 11 июля — Бейрут (Ливан). 12 июля союзники контролировали всю территорию Сирии и
1.24. Сирия
1.24. Сирия Страна СИРИЯ =*= СИРЛАНД (скандинавское SYRLAND) [523], с. 37.Это название могло иногда означать СИР-ЛАНД, где СИР — хорошо известное нам слово ЦАРЬ, озвучивавшееся также и как КИР — король. Отсюда: сир, сэр. Если это так, то СИРИЯ могло иногда означать просто Царская страна
Сирия
Сирия В те времена то была могущественная и высококультурная страна, пребывавшая в счастливом неведении относительно таких новомодных реалий, как исламский фундаментализм и автомат Калашникова, лишний раз подтверждающих расхожую мысль о том, что Восток — дело
СИРИЯ И «АЛЬ-КАИДА»
СИРИЯ И «АЛЬ-КАИДА» Возрождение ИГИЛ в Ираке совпало с захватом ею значительной территории в соседней Сирии. Этот факт режим Башара Асада пытался использовать для того, чтобы выставить себя жертвой международного терроризма. Однако у него ничего не вышло, поскольку
24. Сирия
24. Сирия Страна СИРИЯ = * = СИРЛАНД (скандинавское SYRLAND) [523], с. 37.Это название могло иногда означать СИР-ЛАНД, где СИР — хорошо известное нам слово ЦАРЬ, озвучивавшееся также и как КИР — король. Отсюда: сир, сэр. Если это так, то СИРИЯ могло иногда означать просто Царская страна
4. Сирия при Селевкидах
4. Сирия при Селевкидах (301…64 до Р. X.)В состав Сирийского царства храброго Селевка I Никатора, то есть победителя, в конце его царствования входили страны от Геллеспонта до Евфрата. Последним завоеванием старого воина, который обладал такой силой, что голыми руками мог
Сирия. Антиохия
Сирия. Антиохия Борцами за православие при Валенте, теперь при Феодосии Великом, стоявшем во главе восточных церквей, были Диодор в Тарсе, Флавиан в Антиохии. Диодор до поставления в епископы (378) жил и учил в Антиохии. Говоря языком нашего времени, был профессором
Сирия
Сирия Большую часть этой страны занимает полупустынная степь, которая имеет на западе, на севере и северо-востоке узкие полосы плодородной земли; на них и была возложена оседлая жизнь древних земледельческих племен. На западе расположена достаточно плодородная долина
5. Сирия
5. Сирия Расположенные на всей территории Передней Азии, от Малой Азии до Палестины государства к началу первого тысячелетия до н. э., несмотря на свою слабость в военном и экономическом отношениях, все же играли значительную роль, так как через их земли проходили основные
1. Египет и Сирия до 1517 г.
1. Египет и Сирия до 1517 г. Только один поэт мамлюкской эпохи достиг непреходящей славы. Биография ал-Бусири (1212 — ок. 1296 гг.), человека берберского происхождения, нам неизвестна; имя его сохранилось в истории единственно благодаря панегирику в честь пророка, названного им в
Глава 5. Сирия
Глава 5. Сирия «Топонимика и история земли, на которой появились первые русы, проторусы, сохранили для нас исходный этноним. Сирийская пустыня, Сирия, а точнее, Сурия – вот что дошло до наших времен, спустя 40 тысяч лет сохраненное в языковых рамках тех народов, что пришли на
Сирия
Сирия До французской колонизации сирийцы использовали воды Евфрата минимально – исключительно для небольших сельскохозяйственных нужд. Французские колонизаторы планировали создание системы дамб для ирригации хлопковых полей Северной Сирии. После обретения